Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 25

SFB15

1 Voici encore des proverbes de Salomon, copiés par les gens d’Ézéchias, roi de Juda.

2 La gloire de Dieu est de cacher les choses; mais la gloire des rois est de sonder les affaires.

3 Il n’y a pas moyen de sonder les cieux, à cause de leur hauteur, ni la terre, à cause de sa profondeur, ni le cœur des rois.

4 Ôte de l’argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur.

5 Ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.

6 Ne fais point le magnifique devant le roi, et ne te mets point au rang des grands.

7 Car il vaut mieux qu’on te dise: Monte ici, que si l’on t’abaissait devant le prince que tes yeux auront vu.

8 Ne te hâte pas de sortir pour plaider, de peur qu’à la fin tu ne saches que faire, après que ton prochain t’aura rendu confus.

9 Plaide ta cause contre ton prochain; mais ne révèle point le secret d’un autre;

10 De peur qu’en l’apprenant, il ne te le reproche, et que tu n’en reçoives un blâme qui ne s’efface point.

11 Une parole dite à propos est comme des pommes d’or dans des paniers d’argent.

12 Quand on reprend le sage qui a l’oreille docile, c’est comme une bague d’or, ou comme un joyau d’or fin.

13 L’ambassadeur fidèle est à ceux qui l’envoient, comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, et il restaure l’âme de son maître.

14 Celui qui se vante faussement de sa libéralité, est comme les nuées et le vent sans pluie.

15 Le prince est fléchi par la patience, et la langue douce brise les os.

16 Quand tu auras trouvé du miel, manges-en, mais pas plus qu’il ne t’en faut; de peur qu’en en prenant avec excès, tu ne le rejettes.

17 De même, mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, de peur qu’il ne soit rassasié de toi et qu’il ne te haïsse.

18 L’homme qui porte un faux témoignage contre son prochain, est comme un marteau, une épée, et une flèche aiguë.

19 La confiance en un perfide au jour de la détresse, est une dent qui se rompt, et un pied qui glisse.

20 Celui qui chante des chansons à un cœur affligé, est comme celui qui ôte son vêtement en un temps froid, et comme du vinaigre répandu sur le nitre.

21 Si ton ennemi a faim donne-lui du pain à manger; et s’il a soif donne-lui de l’eau à boire.

22 Car ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête, et l’Éternel te le rendra.

23 Le vent du nord produit la pluie, et la langue qui médit en secret, produit le visage irrité.

24 Mieux vaut habiter au coin d’un toit, qu’avec une femme querelleuse dans une grande maison.

25 De bonnes nouvelles apportées d’un pays éloigné, sont comme de l’eau fraîche à une personne altérée et lasse.

26 Le juste qui bronche devant le méchant, est comme une fontaine embourbée et une source gâtée.

27 Il n’est pas bon de manger trop de miel, et sonder les choses profondes est un fardeau.

28 L’homme qui n’est pas maître de lui-même, est comme une ville il y a brèche et qui est sans murailles.

Ordspråk från Hiskias män (Kap 25-29)

1 2 Kung 18:1f. Dessa ordspråk är också av Salomo, samlade av Juda kung Hiskias män25:1Hiskias mänKung Hiskia (715-687 f Kr) återupprättade templet med dess präster och leviter (2 Krön 29-31). I kretsen kring honom (Jes 37:2) fanns även profeten Jesaja..

2 5 Mos 29:29, Jes 45:15, Rom 11:33. Det är Guds ära att dölja en sak

och kungars ära att utforska den.

3 Himlens höjd och jordens djup

och kungars hjärtan

kan ingen utforska.

4 Ta bort slagget från silvret,

får guldsmeden fram ett kärl.

5 Ords 16:12, 20:8, 28. Ta bort de gudlösa ur kungens tjänst,

blir hans tron befäst

genom rättfärdighet.

6 Förhäv dig inte inför kungen

och ställ dig inte

de storas plats.

7 Luk 14:7f. Det är bättre att han säger till dig:

"Kom upp hit!"25:7Kom upp hitOrdspråket användes av Jesus vid en måltid (Luk 14:7f).

än att du flyttas ner

för en förnämare man

som dina ögon har sett25:7som dina ögon har settEnligt en annan tolkning hör orden till nästa ordspråk: "Vad dina ögon har sett ska du inte vara för snabb att starta en rättstvist om"..

8 Var inte för snabb

att starta en rättstvist,

för vad gör du längre fram

om din motpart skämmer

ut dig?

9 Ords 11:13, 20:19. Lägg fram din egen sak

mot din motpart,

men röj inte någon annans

hemlighet.

10 Annars kan den som hör det

klandra dig,

och du får dåligt rykte

för all framtid.

11 Ords 15:23. Som guldäpplen i silverinfattning

är ord som talas i rätt tid.

12 Ps 141:5, Ords 15:31. Som en ring av guld

och ett gyllene smycke

är en vis förmanare

för ett lyssnande öra.

13 Ords 13:17, 26:6. Som svalkande snö en skördedag25:13svalkande snö på en skördedagVetet skördades i maj-juni, heta månader då nederbörd är sällsynt i Israel (jfr 26:1, 1 Sam 12:17). Kan möjligen syfta på kylande is hämtad från bergstoppar.

är en pålitlig budbärare

för den som sänt honom.

Han ger nytt liv åt sin herres själ.

14 Jud v 12. Som moln och vind utan regn

är den som skryter med gåvor

han inte ger.

15 Ords 15:1, Pred 10:4. Med tålamod kan furstar övertalas,

en mild tunga kan krossa ben.

16 Ords 24:13. Hittar du honung, ät lagom,

att du inte blir övermätt

och kräks.

17 Sätt inte din fot i din väns hus

för ofta,

att han tröttnar dig

och avskyr dig.

18 Ps 57:5, 59:8, Ords 19:5, 21:28, 24:28. En stridshammare, ett svärd

och en skarp pil

är den som vittnar falskt

mot sin nästa.

19 Jes 42:17, Dan 7:7. Som en ruttnande tand

och en slintande fot

är förtroende för en svekfull

nödens dag.

20 Rom 12:15. Att sjunga sånger

för ett sorgset hjärta

är som att klä av sig en vinterdag

eller som syra soda25:20syra på sodaBildar en kraftig kemisk reaktion. Jfr Sauls reaktion i 1 Sam 18:10, 19:9..

21 2 Kung 6:22, Matt 5:44, Rom 12:20. Om din fiende är hungrig,

ge honom att äta,

om han är törstig,

ge honom att dricka.25:21f Citeras av Paulus i Rom 12:20.

22 samlar du glödande kol

hans huvud,

och Herren ska belöna dig.

23 Nordanvind för med sig regn,

tasslande tunga sura miner.

24 Ords 21:9, 19. Bättre bo i en vrå taket

än dela huset

med en grälsjuk kvinna.

25 Som friskt vatten för en törstig själ

är gott budskap från fjärran land.

26 Som en grumlad källa

och en förorenad brunn

är en rättfärdig som ger efter

för en gudlös.

27 Att äta för mycket honung

är inte gott,

att söka sin egen ära

är inte ärofullt.25:27att söka sin egen ära är inte ärofulltGrundtexten svårtolkad.

28 Neh 1:3, Ords 16:32. Som en nerbruten stad utan murar

är den man som inte kan

styra sitt sinne.

Veja também