Publicidade

Josué 21

E gava palo Levitsko pleme

1 E vođe e familijenđe andar o Levitsko pleme avile ko rašaj Eleazar, ko Isus Navin thaj ke avere vođe e familijenđe, save sas andar sa e Izraelošće plemenurja. 2 Avile ando Šilo, ando Hanaan, thaj phendine lenđe: "O GOSPOD prekal o Mojsija zapovedisarda te den pe amenđe e gava ande save trajisarasa thaj e pašnjakurja pale amari stoka."

3 Askal e Izraelcurja dine katar piro nasledstvo e Levitenđe varesave gava thaj lenđe pašnjakurja, sago kaj o GOSPOD zapovedisardas.

4 E prvo kocka peli pe familije e Kehatošće. E Levitenđe save sas potomkurja katar o rašaj Aron sas dino dešutrin gava katar e Judasko, Simeonesko, Venijaminesko pleme, gajda kaj sas čhudini e kocka.

5 Aver Kehatošće potomkonenđe sas dino deš gava katar e familije e Efremesko thaj e Danesko pleme thaj opaš katar e Manasijesko pleme.

6 E Geršonešće potomkonenđe sas dino e kockava dešutrin gava katar e familije e Isaharesko, e Asiresko, thaj e Neftalimesko pleme thaj opaš katar e Manasijesko pleme.

7 E Merariješće potomkonenđe sas dino dešuduj gava katar e Ruvimesko, e Gadesko thaj e Zavulonesko pleme.

8 Gajda e Izraelcurja kaj čhudine e kocka dine e Levitenđe sa akala gava thaj lenđe pašnjakurja, sago kaj o GOSPOD zapovedisardas prekal o Mojsija.

E gava pale Kehatošće potomkurja

9 Agajda akhardon e gava save sas dine katar e Judasko thaj Simeonesko pleme 10 e Aronešće potomkonenđe andar e Kehatošće familije andar e levijesko pleme, kaj prvo sas pala lende čhudini e kocka.

11 Dine lenđe o Kirjat-Arba, savo još akhardol Hevron, ande Judaće gore, thaj lenđe pašnjakurja. Akava gav dobisarda alav Arba, po Anakosko prapapo. 12 Ali e njive thaj e thana oko o gav ačhile e Kalevešće, savo sas e Jefunesko čhavo.

13 Gajda e potomkonenđe katar o rašaj Aron sas dine akala gava: o Hevron (o gav savo sas sklonište pale okola save varekas slučajno mudardine) thaj e Livna, 14 o Jatir, e Eštemoa, 15 o Holon, o Devir, 16 o Ajin, e Juta thaj o Bet-Šemeš. Katar e Judako thaj Simonesko pleme dobisardine inja gava thaj lenđe pašnjakurja.

17 Katar e Venijaminesko pleme dine len: o Givon, e Geva, 18 o Anatot thaj o Almon. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

19 E rašajenđe, e Aronešće potomkonenđe, pripadnisarda ukupno dešutrin gava thaj lenđe pašnjakurja.

20 Aver e Levitske familijenđe e Kehatošće potomkonenđe sas dine e kockava e gava katar e Efremesko pleme.

21 Dine len: o Sihem savo si ande Efremešće gore (o gav savo sas sklonište pale okola save varekas slučajno mudaren), o Gezer, 22 o Kivcajim thaj o Bet-Horon. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

23 Katar e Danesko pleme dobisardine: o Elteke, o Gibeton, 24 o Ajalon thaj o Gat-Rimon. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

25 Katar opašin Manasiješće plemenostar dobisardine: o Taanah thaj o Gat-Rimon. Dobisardine duj gava thaj lenđe pašnjakurja.

26 Aver familijenđe andar e Kehatešće potomkurja sas dino ukupno deš gava thaj lenđe pašnjakurja.

E gava pale Geršonešće potomkurja

27 E Geršonešće potomkonenđe andar e Levijesko pleme sas dino:

Katar e opašin Manasiješće plemenostar:

o Golan ando Bašan (o gav savo sas sklonište pale okola save varekas slučajno mudardine) thaj e Be-Eštera. Dobisardine duj gava thaj lenđe pašnjakurja.

28 Katar e Isaharesko pleme: o Kišjon, o Dovrat, 29 o Jarmut thaj o En-Ganim. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

30 Katar e Asiresko pleme: o Mišal, o Avdon, 31 o Helkat thaj o Rehov. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

32 Katar e Neftalimesko pleme: o Kedeš ande Galileja (o gav savo sas sklonište pale okola save varekas slučajno mudardine), o Hamot-Dor thaj o Kartan. Dobisardine trin gava thaj lenđe pašnjakurja.

33 E Geršonešće potomkonenđe pale lenđe familije sas dino ukupno dešutrin gava thaj lenđe pašnjakurja.

E gava pale Merariješće potomkurja

34 E Merariješće potomkonenđe – save ačhiline katar e Leviturja – pale lenđe familije sas dino katar e Zavulonesko pleme:

o Jokneam, e Karta, 35 e Dimna thaj o Nahalal. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

36 Katar e Ruvimosko pleme:

o Becer, o Jahac, 37 o Kedemot thaj o Mefaat. Dobisardine štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

38 Katar e Gadesko pleme:

o Ramot ando Gilad (o gav savo sas sklonište pale okola manuša save varekas slučajno mudaren), o Mahanajim, 39 o Hešbon thaj o Jaazer. Dobisardine ukupno štar gava thaj lenđe pašnjakurja.

40 E Merariješće potomkurja – save ačhiline katar e Leviturja – pale lenđe familije e kockava sas dino ukupno dešuduj gava.

O Del dija e phuv e Izraelconenđe sar phendas

41 Po područje savo inćarenas e Izraelcurja sas sa ukupno štarvardeš thaj ohto levitske gava thaj lenđe pašnjakurja. 42 Svako akava gav sas okružime pire pašnjakonenca.

43 Gajda o GOSPOD dija e Izraelconenđe e sasti phuv pale savi hala solah lenđe prapaponenđe kaj dela len thaj von zauzmisardine e phuv thaj nastanisajle ande late. 44 O GOSPOD dija len miro katar sa e riga sago kaj hala solah lenđe prapaponenđe. Khonik katar lenđe dušmaja našti suprostavila pe lenđe. O GOSPOD dija ande lenđe vas sa lenđe dušmajen. 45 Dži ke jek obećanje savo o GOSPOD dija e izraelsko themešće či ačhilo, a te nas ispunime – baš svako sas ispunime.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-