Publicidade

Josué 6

O Jerihon perel

1 E Jerihonske gavešće kapije sas čvrsto phandade thaj tale straža kaj daranas katar e Izraelcurja. Khonik či tromaja te inkljel avri niti te del andre.

2 O GOSPOD phendas e Isuse Navinešće: "Ake predaiv o Jerihon ande ćire vas. Pobedija lešće care thaj sa lešće ratnikonen. 3 Svako đes sa e vojnikonenca nak jekhvar oko o gav thaj gajda ćer šov đes. 4 Neka efta rašaja džan anglo Kovčeg, svako e trubasa katar e bakhrešći šng. O eftato đes obiđin oko o gav efta drom, dok e rašaja zurale phurden ande trube. 5 Dok von phurden lungo ande trube, neka e vojnikurja čhon muj andar o sasto glaso. Askal perena e gavešće zidurja, a e vojnikurja šaj den ando gav svako okotar kaj sas."

6 Askal o Isus Navin akhardas e rašajen thaj phendas lenđe: "Len thaj inđaren o Kovčeg katar o savez e GOSPODESKO, a angle leste efta rašaja neka inđaren svako po jek truba katar e bakhrešći šng."

7 A e themešće phendas: "Džan thaj obiđin oko o gav. Neka e naoružime manuša džan angle GOSPODESKO Kovčeg."

8 Kana o Isus Navin phendas godova e vojnikonenđe, e efta rašaja, save anglo GOSPOD inđarenas e efta trube katar e bakhrešće šnga, teljardine anglal gajda kaj phurdenas ande trube, a pale lende teljardas o Kovčeg katar o savez e GOSPODESKO. 9 E naoružime manuša džanas angle rašaja save phurdenas ande trube, a e vojska save ačhile džanas palo Kovčeg. A sasti vrjama dok gajda džanas odzvanjilas o zvuko e trubako.

10 O Isus Navin zapovedisardas e vojskaće: "Na čhon muj thaj neka ni o glaso či ašundol andar tumaro muj dok či phenav: ‘Čhon muj!’ Askal čhona muj."

11 Gajda prvo data e GOSPODEŠĆE Kovčegeja nakhla oko o gav, a pale godova boldine pe ando tabor thaj okote raćardine.

12 O Isus Navin uštilo detharinako rano, a e rašaja vazdine e GOSPODESKO Kovčeg. 13 E efta rašaja save inđarenas e efta trube katar e bakhrešće šnga teljardine angle GOSPODESKO Kovčeg thaj phurdenas ande trube. E naoružime manuša džanas angle lende, a e vojska savi ačhili džanas palo Kovčeg e GOSPODESKO dok e trube odjekuinas. 14 Gajda vi o dujto đes đele jekhvar oko o gav thaj boldine pe ando tabor.

Gajda ćerenas šov đes.

15 O eftato đes uštiline detharinako rano thaj po isto način phirenas oko o gav. Samo godova đes phirenas efta drom. 16 Kana oko leste obilazinas efta drom thaj kana e rašaja o zatrubisardine ande trube, o Isus Navin zapovedisardas e vojnikonenđe: "Čhon muj! Kaj o GOSPOD dija tumen o gav! 17 Neka o gav thaj sa so si ande leste avel potpuno uništime sago žrtva dini e GOSPODEŠĆE. Poštedin samo o trajo e bludnicako Raavako thaj savorengo save si lasa ando ćher kaj garada e špijunen saven bičhaldam. 18 A tumen inćaren tumen majdur katar okova so si odredime palo uništenje, te na aven vi korkoro predaime palo uništenje: ako len vareso katar godova, gajda po izraelsko tabor anena uništenje thaj nevolja. 19 Sa o rup thaj o sunakaj thaj e predmeturja katar e bronza thaj o sastri neka aven odvojime palo GOSPOD thaj neka čhonpe ande lešći riznica."

20 Kana ašundile e trube, e vojska čhuta muj e bare bojno glasosa thaj ande godova treno haradile e zidurja e gavešće. E vojska askal teljarda po gav, svako okotar kaj sas thaj zauzmisardine o gav. 21 E mačesa potpuno uništisardine sa so sas džudo ande leste, e manušen thaj e manušnjen, e ternen thaj e puranen, e guruven, bakhren thaj e magarcen.

22 O Isus Navin phendas okole duje špijunenđe: "Džan ando ćher okole bludnicako thaj inkalen lat okotar, lat thaj savoren save si lasa, sago kaj obećisardine laće."

23 Pale godova e špijunurja inkaldine e Raava, laće dade thaj laće deja, phralen thaj sa e familija thaj čhutine len avrjal o Izraelsko tabor.

24 A e Izraelcurja dine jag o gav thaj sa ande leste, a o rup thaj o sunakaj thaj e predmeturja katar e bronza thaj o sastri čhutine ande riznica ando ćher e GOSPODESKO.

25 O Isus Navin poštedisardas e bludnica Raava, laće familija thaj savoren save sas lasa zato kaj garada e špijunen saven bičhaldas ando Jerihon. Voj vi ađes trajil ando Izrael.

26 Askal o Isus Navin phendas akala romaja: "Prokleto te avel anglo GOSPOD okova savo lel te palem sagradil akava gav, o Jerihon:

Kana čhola o temelji e gavesko,

poćinela pire majpurane čhavešće trajosa.

A kana čhola e gavešće kapije,

poćinela pire majterne čhavešće trajosa."

27 O GOSPOD sas e Isus Navinesa thaj o glaso pale leste buljilo pe sasti phuv.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-