1 POR tanto, Job, oye ahora mis razones,
Y escucha todas mis palabras.
2 He aquí yo abriré ahora mi boca,
Y mi lengua hablará en mi garganta.
3 33.3 cp. 6.25. Mis razones declararán la rectitud de mi corazón,
Y mis labios proferirán pura sabiduría.
4 33.4 Gn. 2.7. El espíritu de Dios me hizo,
Y la inspiración del Omnipotente me dió vida.
5 Si pudieres, respóndeme:
Dispón tus palabras, está delante de mí.
6 Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho:
De lodo soy yo también formado.
7 33.7 cp. 9.34,35. He aquí que mi terror no te espantará,
Ni mi mano se agravará sobre ti.
8 De cierto tú dijiste á oídos míos,
Y yo oí la voz de tus palabras que decían:
9 33.9 cp. 9.17,21. Yo soy limpio y sin defecto;
Y soy inocente, y no hay maldad en mí.
10 He aquí que él buscó achaques contra mí,
Y 33.10 cp. 13.24.me tiene por su enemigo;
11 33.11 cp. 13.27. Puso mis pies en el cepo,
Y 33.11 cp. 14.16 y 31.4.guardó todas mis sendas.
12 He aquí en esto no has hablado justamente:
Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
13 ¿Por qué tomaste 33.13 Is. 45.9.pleito contra él?
Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.
14 Sin embargo, en una ó en dos maneras habla Dios;
Mas el hombre no entiende.
15 33.15 Nm. 12.6. cp. 4.13 Por sueño de visión nocturna,
Cuando el sueño cae sobre los hombres,
Cuando se adormecen sobre el lecho;
16 33.16 1 S. 9.15. cp. 36.10,15 Entonces revela al oído de los hombres,
Y les señala su consejo;
17 Para quitar al hombre de su obra,
Y apartar del varón la soberbia.
18 Detendrá su alma de corrupción,
Y su vida de que pase á cuchillo.
19 También sobre su cama es castigado
Con dolor fuerte en todos sus huesos,
20 33.20 Sal. 107.18. Que le hace que su vida aborrezca el pan,
Y su alma la comida suave.
21 Su carne desfallece sin verse,
Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.
22 Y su alma se acerca al sepulcro,
Y su vida á los que causan la muerte.
23 Si tuviera cerca de él
Algún elocuente anunciador muy escogido,
Que anuncie al hombre su deber;
24 Que le diga que Dios tuvo de él misericordia,
Que lo libró de descender al sepulcro,
Que halló redención;
25 Enterneceráse su carne más que de niño,
Volverá á los días de su mocedad.
26 Orará á Dios, y le amará,
Y verá su faz con júbilo:
Y él restituirá al hombre su justicia.
27 El mira sobre los hombres; y el que dijere:
33.27 2 S. 12.13. 1 Jn. 1.9. Pequé, y pervertí lo recto,
Y no me ha aprovechado;
28 Dios 33.28 Is. 38.17.redimirá su alma, que no pase al sepulcro,
Y su vida se verá en luz.
29 He aquí, todas estas cosas hace Dios
Dos y tres veces con el hombre;
30 Para apartar su alma del sepulcro,
Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
31 Escucha, Job, y óyeme;
Calla, y yo hablaré.
32 Que si tuvieres razones, respóndeme:
Habla, porque yo te quiero justificar.
33 Y si no, óyeme tú á mí;
Calla, y enseñarte he sabiduría.
1 "可是,约伯啊,请听我的言语,
留心听我的一切话。
2 我现在开口,
用舌头发言;
3 我的话表明我心中的正直,
我所知道的,我的嘴唇就诚诚实实地说出来。
4 神的灵创造了我,
全能者的气使我存活。
5 你若能够办得到,就回答我,
用话语攻击我,
表明立场,当面攻击我。
6 在 神面前我与你一样,
也是用土捏造的。
7 我的威严必不惊吓你,
我的压力也不加重在你身上。
8 你所说的,我已经听见了,也听到你言语的声音,说:
9 ‘我是洁净的,毫无过犯;
我是清白的,没有罪孽。
10 神找机会攻击我,
把我当作仇敌;
11 他把我的两脚上了木狗,
又鉴察我一切所行的。’
12 我要告诉你,你这话错了,
因为 神比世人大。
13 你为甚么对 神争辩,
说:‘无论世人的甚么话,他都不回答’呢?
14 原来 神用这个方法或那个方法说了,
只是,世人没有留意。
15 世人都在床上打盹,
沉睡临到他们的时候,
神用异梦与夜间的异象,
16 告诉他们,
他坚定他们所得的训诲,
17 好叫人离开自己的恶行,
又叫人与骄傲隔绝,
18 拦阻人的性命不下在坑里,
又阻止他的生命不死在刀下。
19 人在床上被痛苦惩治,
他的骨头不住地痛苦挣扎,
20 以致他的生命厌恶食物,
他的胃口也厌恶美食,
21 他的肌肉消瘦以致看不见,
以前看不见的骨头,现在都凸出来。
22 他的性命接近深坑,
他的生命靠近灭命的天使。
23 在一千位天使之中,
若有一位作人的中保,指示人当行的事,
24 恩待他,说:
‘救赎他免下深坑;
我已经得到了赎价。’
25 他的肌肉就比孩童的更嫩,
他更恢复满有青春活力的日子。
26 他向 神祈求, 神就喜悦他,
他也欢呼着朝见 神的面,
人又恢复自己的义。
27 他在人面前歌唱,说:
‘我犯了罪,颠倒是非,
但我没有受到应得的报应。
28 他救赎我的性命免入深坑,
我的生命必得见光明。’
29 神总是三番四次,
向人行这一切事,
30 要把人的性命从深坑里救回来,
好使活人之光光照他。
31 约伯啊,你当留心听我,
当默不作声,我要说话。
32 你若有话说,就请回答我;
你只管说吧,因为我愿意以你为义。
33 你若没有话说,就要听我说,
你当默不作声,我就把智慧教导你。"