1 AHORA pues da voces, si habrá quien te responda;
¿Y á cuál de los 5.1 cp. 15.15. Sal. 89.5,7.santos te volverás?
2 Es cierto que al necio la ira lo mata,
Y al codicioso consume la envidia.
3 5.3 Sal. 37.35,36. Yo he visto al necio que echaba raíces,
Y en la misma hora maldije su habitación.
4 5.4 Sal. 127.5. Sus hijos estarán lejos de la salud,
Y en la puerta 5.4 Sal. 109.12.serán quebrantados,
Y no habrá quien los libre.
5 Su mies comerán los hambrientos,
Y sacaránla de entre las espinas,
Y los sedientos beberán su hacienda.
6 Porque la iniquidad no sale del polvo,
Ni la molestia brota de la tierra.
7 Empero como las centellas se levantan para volar por el aire,
5.7 Gn. 3.17,19. 1 Co. 10.13. Así el hombre nace para la aflicción.
8 Ciertamente yo buscaría á Dios,
Y depositaría en él mis negocios:
9 El cual hace cosas grandes é inescrutables,
Y maravillas que no tienen cuento:
10 5.10 Sal. 65.9,10. Que da la lluvia sobre la haz de la tierra,
Y envía las aguas por los campos:
11 Que pone 5.11 1 S. 2.7.los humildes en altura,
Y los enlutados son levantados á salud:
12 5.12 Sal. 33.10. Que frustra los pensamientos de los astutos,
Para que sus manos no hagan nada:
13 5.13 cp. 18.7. 1 Co. 3.19. Que prende á los sabios en la astucia de ellos,
Y el consejo de los perversos es entontecido;
14 De día se topan con tinieblas,
5.14 Dt. 28.29. Y en mitad del día andan á tientas como de noche:
15 5.15 Sal. 35.10. Y libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos,
Y de la mano violenta;
16 Pues es esperanza al menesteroso,
5.16 Sal. 107.42. Y la iniquidad cerrará su boca.
17 He aquí, 5.17 Sal. 94.12.bienaventurado es el hombre á quien Dios castiga:
Por tanto 5.17 Pr. 3.11.no menosprecies la corrección del Todopoderoso.
18 5.18 Dt. 32.39. Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará:
El hiere, y sus manos curan.
19 5.19 Sal. 34.19. En seis tribulaciones te librará,
Y en la séptima no te tocará el mal.
20 5.20 Sal. 33.19. En el hambre te redimirá de la muerte,
Y en la guerra de las manos de la espada.
21 5.21 Sal. 31.20. Del azote de la lengua serás encubierto;
Ni temerás de la destrucción cuando viniere.
22 De la destrucción y del hambre te reirás,
Y no temerás de las bestias del campo:
23 5.23 Os. 2.18. Pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto,
Y las bestias del campo te serán pacíficas.
24 Y sabrás que hay paz en tu tienda;
Y visitarás tu morada, y no pecarás.
25 Asimismo echarás de ver que 5.25 Sal. 112.2.tu simiente es mucha,
Y tu prole como la hierba de la tierra.
26 Y 5.26 Pr. 9.11 y 10.27.vendrás en la vejez á la sepultura,
Como el montón de trigo que se coge á su tiempo.
27 He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así:
Oyelo, y juzga tú para contigo.
1 "你只管呼吁吧,有谁回答你?
在众圣者之中你转向哪一位?
2 烦恼杀死愚昧人,
激情害死愚蒙人。
3 我看见愚昧人扎下了根,
但咒诅忽然临到他的居所。
4 他的儿女远离安稳之处,
在城门口被欺压却没有人援救。
5 饥饿的人吃尽他的庄稼,
连在荆棘里的也抢去;
口渴的人按照《马索拉文本》,"口渴的人"作"网罗";现参照其他抄本和古译本翻译吞尽他的财富。
6 患难不从土中生出来,
劳碌不由地里长出来;
7 原来人为劳碌而生,
如同火花向上飞扬。
8 至于我,我必寻求 神,
向他陈明我的案件。
9 他所作的大事无法测度,
所行的奇事不可胜数。
10 降雨在地上,
遣水到田里,
11 把低微的安置在高位,
把哀恸的高举于安稳之处;
12 又挫败狡猾人的计谋,
使他们的手所作的无法成全;
13 他使有智慧的人中了自己的诡计,
使奸诈人的谋算快快失败。
14 他们白天遇见黑暗,
中午摸索如在夜间。
15 他拯救穷乏人脱离他们口中的刀剑,
脱离强暴人的手;
16 这样,贫穷人有指望,
不义的人却闭口无言。
17 神所责备的人是有福的,
所以你不要轻看全能者的管教。
18 因为他打伤,又缠裹;
他击伤,又亲手医治。
19 你六次遭遇患难,他都救拔你,
就算第七次,灾祸也伤不了你。
20 在饥荒中,他必救你脱离死亡;
在战争中,他必救你脱离刀剑的权势。
21 你必不受人口舌之害,
灾殃临到,也不害怕。
22 对灾殃和饥馑,一笑置之,
地上的野兽你也不害怕。
23 你必与田间的石头立约,
田间的野兽必与你和平相处。
24 你必晓得你的帐棚平安无事;
你查看庄舍,也一无缺失。
25 你必晓得你的后裔众多,
子孙像地上的青草那样茂盛。
26 你必全寿才归到坟墓去,
如同禾捆到时就收起来。
27 这道理我们已经查明实在是这样,
你当聆听,也当明白。"