Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 20

SFB15

1 Da antwortete Zophar, der Naamatiter, und sprach: 2 Darum veranlassen mich meine Gedanken zu einer Antwort, und deswegen drängt es mich [zu reden]. 3 Einen Verweis, mir zur Schande, muß ich vernehmen; aber mein Geist treibt mich zu antworten um meiner Einsicht willen. 4 Weißt du nicht, daß von alters her, seit Menschen auf Erden sind, 5 der Gottlosen Frohlocken kurz ist und die Freude der Frevler nur einen Augenblick währt? 6 Wenn er schon bis zum Himmel erhoben würde und sein Haupt bis an die Wolken reichte, 7 so geht er doch, gleich seinem Kot, auf ewig unter, und die ihn gesehen, werden sagen: Wo ist er? 8 Wie ein Traum wird er verschwinden, man wird ihn nimmer finden, er vergeht wie ein Nachtgesicht. 9 Das Auge, das ihn gesehen, sieht ihn nimmer wieder, und seine Stätte kennt ihn nicht mehr. 10 Seine Söhne müssen die Armen entschädigen und ihre Hände sein Vermögen wieder herausgeben. 11 Seine Gebeine waren voller Jugendkraft: die liegt nun mit ihm im Staub. 12 Ist das Böse noch so süß in seinem Munde, daß er es unter seiner Zunge birgt, 13 daß er es hegt und nicht lassen kann und an seinem Gaumen festhält: 14 so verwandelt sich doch seine Speise in seinem Eingeweide und wird in seinem Innern zu Schlangengift. 15 Das verschlungene Gut muß er wieder von sich geben, Gott treibt es ihm aus dem Leibe heraus. 16 Schlangengift hat er gesaugt: darum wird ihn die Zunge der Otter töten. 17 Er wird seine Lust nicht sehen an den Bächen, den Strömen von Honig und von Milch. 18 Das Erworbene muß er zurückgeben, und er kann es nicht verschlingen; seines eingetauschten Gutes wird er nicht froh; 19 denn er hat Arme unterdrückt und sie liegen lassen, ein Haus beraubt, anstatt gebaut. 20 Sein Bauch wußte nichts von Genügsamkeit; vor seiner Begehrlichkeit blieb nichts verschont. 21 Nichts entging seiner Freßgier, darum wird auch sein Gut nicht beständig sein. 22 Mitten in seinem Überfluß wird ihm angst, alle Hände der Unglücklichen kommen über ihn. 23 Es wird geschehen, während er seinen Bauch noch füllt, wird Er über ihn senden die Glut seines Zornes und wird auf ihn regnen lassen, in seine Speise hinein. 24 Flieht er vor der eisernen Rüstung, so wird ihn der eherne Bogen durchbohren. 25 Er zieht [daran], und der Pfeil geht aus seinem Leibe hervor, blitzend fährt er aus seiner Galle, und Todesschrecken kommen über ihn. 26 Alle Finsternis ist aufgespart für seine Schätze, ihn wird ein Feuer verzehren, das nicht ausgeblasen wird; es frißt weg, was in seinem Zelte übriggeblieben ist. 27 Der Himmel wird seine Schuld offenbaren und die Erde sich wider ihn empören. 28 Der Reichtum seines Hauses fährt dahin, muß zerrinnen am Tage seines Zornes. 29 Das ist des gottlosen Menschen Teil von Gott, das Erbe, das Gott ihm zugesprochen hat.

Sofars andra tal

1 tog Sofar från Naama till orda och sade:

2 Mina tankar tvingar mig att svara,

jag är upprörd.

3 Kränkande tillrättavisning

måste jag höra,

men mitt förstånds ande

ger mig svar.

4 Vet du inte att det alltid varit ,

ända sedan människan

sattes jorden,

5 Job 8:13, Ps 37:35f. att de gudlösas jubel är kortvarigt,

att den gudlöses glädje

varar ett ögonblick?

6 Jes 14:13f, Dan 4:10f, Jer 51:53. Även om hans förhävelse

stiger mot himlen

och hans huvud når till molnen,

7 förgås han dock för alltid

som sin egen träck.

De som såg honom ska fråga:

"Var finns han?"

8 Ps 37:36, 73:20. Likt en dröm flyger han bort

och ingen finner honom,

han jagas i väg

som en syn om natten.

9 Job 7:10, 8:18, Ps 37:10, 103:16. Ögat som såg honom

ser honom aldrig mer,

hans plats får inte återse honom.

10 Job 27:14, Ps 109:10. Hans barn måste gottgöra de fattiga,

hans händer återlämna

hans rikedom.

11 Hans ben var fulla

av ungdomskraft,

men de ska ligga i stoftet

med honom.

12 Även om ondskan är söt i hans mun

och han gömmer den

under tungan,

13 även om han är rädd om den

och inte vill förlora den

utan förvarar den i sin mun,

14 förvandlas hans föda i hans inre

och blir till ormgift

inom honom.

15 Den rikedom han slukat

måste han kräkas upp,

Gud driver ut den ur hans buk.

16 Ormgift ska han suga i sig,

giftormens tunga ska döda honom.

17 Inga bäckar får han se,

inget flöde av honung

och gräddmjölk.

18 5 Mos 28:30f, Job 10:15, Jer 12:13. Han måste återlämna

vad han tjänat,

han får inte njuta av det

eller glädjas åt den rikedom

han vunnit,

19 Jes 5:8, Mark 12:40. för han slog och övergav de ringa,

han rövade åt sig hus

som han inte hade byggt.

20 Han känner ingen ro i sitt inre,

han kan inte rädda sig

genom sina ägodelar.

21 Inget kom undan hans glupskhet,

därför ska hans framgång

inte bestå.

22 Mitt i sitt överflöd

ska han drabbas av nöd,

lidande av alla slag

ska möta honom.

23 Ps 11:6. När han fyller sin buk

ska Gud sända sin vredes glöd

över honom,

och den ska träffa honom som regn.

24 Jer 48:24, Amos 5:19. Flyr han för vapen av järn

ska kopparbågens pilar

genomborra honom.

25 Drar han ut pilen från sin rygg

och den blanka udden

ur sin galla,

drabbar honom dödsångest.

26 5 Mos 32:22, Job 15:30. Djupt mörker väntar

hans ägodelar.

En eld som ingen blåser

ska förtära honom,

den ska ödelägga

det som finns kvar i hans tält.

27 Himlarna visar hans skuld

och jorden reser sig mot honom.

28 Allt i hans hus drivs bort

som forsande vatten

vredens dag.

29 Job 18:21, 27:13f. Det är vad den gudlösa människan

får av Gud,

den lott Gud har bestämt.

Veja também