1 Lembra-te, Jeová, a bem de Davi De tudo quanto ele sofreu,
2 Como jurou a Jeová, E fez voto ao poderoso de Jacó:
3 Não entrarei na tenda da minha casa, Nem subirei ao leito da minha cama;
4 Não darei sono aos meus olhos, Nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 Até que eu ache um lugar para Jeová, Um tabernáculo para o Poderoso de Jacó.
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata; Encontramo-la no campo de Jaar.
7 Entremos no lugar em que ele habita, Adoremos ante o escabelo dos seus pés.
8 Levanta-te, Jeová, entra no lugar do teu repouso, Tu, e a arca da tua fortaleza.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, E exultem de júbilo os teus santos.
10 Por amor do teu servo Davi Não repilas o rosto do teu ungido.
11 A Davi jurou Jeová a verdade, Da qual não se apartará: Do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Se teus filhos guardarem a minha aliança E o testemunho que eu lhes ensinar, Também seus filhos se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Pois Jeová escolheu a Sião, Para morada sua a desejou.
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre: Aqui habitarei, porque o tenho desejado.
15 Certamente abençoarei o seu mantimento; Fartarei de pão os seus pobres.
16 Vestirei também os seus sacerdotes de salvação; E de júbilo exultarão os seus santos.
17 Ali farei brotar a força de Davi, Preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 De vergonha vestirei os seus inimigos, Mas sobre ele florescerá a sua coroa.
1 Cantique de Maaloth. Éternel, souviens-toi de David et de toute son affliction;
2 Lui qui jura à l'Éternel, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:
3 Si j'entre sous l'abri de ma maison, et si je monte sur le lit où je repose;
4 Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;
5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, une demeure pour le Puissant de Jacob!
6 Voici, nous en avons entendu parler à Éphrath; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
7 Entrons dans ses demeures; prosternons-nous devant son marche-pied!
8 Lève-toi, ô Éternel, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta force!
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes bien-aimés chantent de joie!
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton Oint!
11 L'Éternel a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je mettrai sur ton trône le fruit de tes entrailles.
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à perpétuité, seront assis sur ton trône.
13 Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.
14 Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité; j'y habiterai, car je l'ai choisie.
15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles chanteront d'une grande joie.
17 C'est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une lampe à mon Oint.
18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème.