1 Fundada por ele sobre os montes santos,
2 Jeová ama as portas de Sião Mais que todas as moradas de Jacó.
3 Gloriosas coisas têm-se dito a respeito de ti, Ó cidade de Deus. (Selá)
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia como dentre as que me conhecem; Eis aí Filístia, e Tiro com Etiópia: Este foi nascido ali.
5 De Sião será dito: Este e aquele foram nascidos nela; E o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Jeová, ao registrar os povos, relatará: Este foi nascido ali. (Selá)
7 Dirão tanto os que cantam como os que dançam: Todas as minhas fontes são em ti. Leanote-Masquil de Hemã ezraíta
1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.
2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah.)
4 Je ferai mention de Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: Celui-ci est né là.
5 Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.
6 En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: Celui-ci est né là. (Sélah.)
7 Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.