1 Aclamai a Deus todas as terras. Cantai a glória do seu nome,
2 Rendei-lhe glória em cântico de louvor.
3 Dizei a Deus: Quão terríveis são as tuas obras! Pela grandeza da tua força se submeterão a ti os teus inimigos.
4 Toda a terra te adorará, E te cantará louvores; Eles cantarão o teu nome. (Selá)
5 Vinde e vede as obras de Deus; Terrível é ele nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Converteu o mar em terra seca; Passaram a pé através do rio; Ali nos regozijamos nele.
7 Ele impera pelo seu poder para sempre; Os seus olhos estão de vigia sobre as nações; Não se exaltem os rebeldes. (Selá)
8 Bendizei, ó povos, a nosso Deus; E fazei que se ouça a voz do seu louvor;
9 O qual preserva em vida a nossa alma, E não permite que vacile o nosso pé.
10 Pois tu, ó Deus, nos tens posto à prova; Tens nos afinado, como se afina a prata.
11 Fizeste-nos entrar no laço do caçador; Pesada carga puseste sobre as nossas costas.
12 Fizeste que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; Passamos pelo fogo e pela água, Mas nos trouxeste para a abundância.
13 Entrarei na tua casa com holocaustos, Pagar-te-ei os meus votos,
14 Os quais os meus lábios proferiram, E a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de reses gordas, Com incenso de carneiros; Oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)
16 Vinde, ouvi, vós todos os que temeis a Deus, E declararei o que tem feito por minha alma.
17 A ele clamei com a minha boca, E exaltei com a minha língua.
18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração: O Senhor não ouvirá.
19 Mas na verdade Deus tem ouvido, Tem atendido à voz da minha oração.
20 Bendito seja Deus, Que não rejeitou a minha oração, Nem de mim apartou a sua benignidade.
1 Cantique. Psaume. Au maître-chantre. Poussez vers Dieu des cris de joie, vous tous les habitants de la terre!
2 Chantez la gloire de son nom; louez-le, et lui rendez gloire!
3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis viendront se soumettre à toi.
4 Toute la terre se prosternera devant toi; elle chantera en ton honneur, elle chantera ton nom. (Sélah.)
5 Venez, et voyez les oeuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il fait envers les fils des hommes.
6 Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; là nous nous sommes réjouis en lui.
7 Il domine éternellement par sa puissance; ses yeux observent les nations, pour que les rebelles ne s'élèvent pas. (Sélah.)
8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange!
9 Lui qui a conservé la vie à notre âme, et qui n'a pas permis que nos pieds fussent ébranlés.
10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu; tu nous as fait passer au creuset comme l'argent.
11 Tu nous avais amenés dans le filet; tu avais mis sur nos reins un pesant fardeau;
12 Tu avais fait monter les hommes sur nos têtes; nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as mis au large et dans l'abondance.
13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes vœux,
14 Que mes lèvres ont proférés et que ma bouche a prononcés dans ma détresse.
15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, avec les béliers fumant sur l'autel; je sacrifierai des taureaux avec des boucs. (Sélah.)
16 Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.
17 Je l'ai invoqué de ma bouche; aussi ma langue l'exaltera.
18 Si j'eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
19 Mais certainement Dieu m'a écouté; il a prêté l'oreille à la voix de ma prière.
20 Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré de moi sa gratuité!