1 Cessaram estes três homens de responder a Jó, porque era justo aos seus próprios olhos.

2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque se justificava a si mesmo e não a Deus.

3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado que responder, e contudo tinham condenado a Jó.

4 Como eram mais velhos do que ele, Eliú tinha esperado até este momento para falar a Jó.

5 Vendo Eliú que não havia resposta na boca destes três homens, acendeu-se-lhe a ira.

6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel buzita: Eu sou de pouca idade, e vós sois muito velhos, Pelo que receei e não me atrevi a manifestar a minha opinião.

7 Dizia eu: Falem os dias, E a multidão dos anos ensine a sabedoria.

8 Há, porém, um espírito no homem, E o assopro do Todo-poderoso dá-lhe entendimento.

9 Os de muitos anos não é que são sábios, Nem os velhos, que entendem o juízo.

10 Portanto eu dizia: Ouvi-me; Também eu manifestarei a minha opinião.

11 Eis que aguardei as vossas palavras, Escutei as vossas razões, Enquanto buscáveis que dizer.

12 Eu vos dei toda a minha atenção, E não houve entre vós quem convencesse a Jó, Nem refutasse as suas palavras.

13 Não digais: Nele achamos a sabedoria, Deus é que pode vencê-lo, não o homem!

14 Ele não se dirigiu diretamente a mim, E eu não lhe responderei com as vossas razões.

15 Estão pasmados, não respondem mais! Faltam-lhes palavras.

16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, Por que estão parados e não respondem mais?

17 Eu também darei a minha resposta, Também manifestarei a minha opinião.

18 Pois estou cheio de palavras, O espírito dentro de mim me constrange.

19 Eis que o meu peito é como o mosto sem respiradouro, Como odres novos que estão para arrebentar.

20 Falarei, para que eu ache alívio; Abrirei os meus lábios e responderei.

21 Que não seja eu, pois, levado de respeitos humanos, Nem use de lisonja para com homem algum.

22 Pois não sei usar de lisonja; Se assim fizesse, em breve me levaria o meu Criador.

1 De tre menn svarte ikke Job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine.

2 Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, / {* 1MO 22, 21.}

3 og mot hans tre venner optendtes hans vrede, fordi de ikke fant noget svar og allikevel dømte Job skyldig.

4 Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han.

5 Da nu Elihu så at det ikke var noget svar i de tre menns munn, da optendtes hans vrede.

6 Så tok da Elihu, sønn av Barak'el, busitten, til orde og sa: Jeg er ung av år, og I er gråhårede; derfor holdt jeg mig tilbake og torde ikke uttale for eder hvad jeg vet.

7 Jeg tenkte: La alderen tale og de mange år forkynne visdom!

8 Dog, det er menneskets ånd og den Allmektiges åndepust som gjør forstandig.

9 De gamle er ikke alltid vise, ikke alltid forstår oldinger hvad rett er.

10 Derfor sier jeg: Hør nu på mig! Også jeg vil uttale hvad jeg vet.

11 Jeg ventet på eders ord, jeg lyttet efter forstandig tale fra eder, mens I grundet på hvad I skulde si.

12 Jeg gav akt på eder; men det var ingen av eder som gjendrev Job, ingen som svarte på hans ord.

13 Si ikke: Vi har funnet visdom hos ham; bare Gud kan få bukt med ham, ikke noget menneske!

14 Han har jo ikke rettet sin tale mot mig, og med eders ord vil jeg ikke svare ham.

15 De er forferdet og svarer ikke mere; ordene er blitt borte for dem.

16 Skal jeg vente, fordi de ikke taler, fordi de står der og ikke svarer mere?

17 Også jeg vil nu svare for min del; også jeg vil uttale hvad jeg vet.

18 For jeg er full av ord; ånden i mitt indre driver mig.

19 Mitt indre er som innestengt vin; som nyfylte skinnsekker vil det revne.

20 Jeg vil tale, så jeg kan få luft; jeg vil åpne mine leber og svare.

21 Jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;

22 for jeg forstår ikke å smigre; ellers kunde min skaper lett rykke mig bort.