A restauração do templo: os átrios e os vestíbulos
1 Ez 32.1,17;33.21No ano vinte e cinco do Ez 1.2nosso cativeiro, no princípio do ano, no décimo dia do mês, no ano quatorze depois que a Ez 33.21;2Rs 25.1-7;Jr 39.1-9;52.4-11cidade foi ferida, nesse mesmo dia, veio sobre mim a Ez 1.3;3.14,22;37.1mão de Jeová, e ele me levou para lá. 2 Em Ez 1.1;8.3;Dn 7.1,7visões de Deus, me levou à terra de Israel e me pôs sobre um Ez 17.23;20.40;37.22;Is 2.2-3;Mq 4.1;Ap 21.10monte mui alto, sobre o qual estava um como 1Cr 28.12,19edifício de cidade Sl 48.2;Is 14.13para a banda do sul. 3 Ele me levou para lá, e eis um homem cujo parecer era como o parecer de Ez 1.7;Dn 10.5-6;Ap 1.15cobre. Ele tinha na mão um Ez 47.3;Zc 2.1-2cordel de linho e uma Ap 11.1;21.15cana de medir e estava de pé na porta. 4 Disse-me o homem: Ez 2.1,3,6,8;44.5Filho do homem, Ez 2.7-8;43.10;44.5vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e aplica o teu coração a tudo quanto eu te hei de mostrar, pois, para eu to mostrar, foste para aqui trazido. Is 21.10;Jr 26.2;At 20.27Anuncia à casa de Israel tudo quanto estás vendo.
5 Eis um Ez 42.20muro ao redor da casa do lado de fora, e, na mão do homem, uma Ez 40.3cana de medir de seis cúbitos de comprimento, tendo cada cúbito um cúbito e um palmo. Ele mediu a largura do edifício: era uma cana; e a altura: uma cana. 6 Então, veio à porta que olha para o Ez 40.20;Ez 8.16;11.1;43.1oriente e subiu pelos seus Ez 40.26degraus; mediu Ez 10.18o limiar da porta: era uma cana de largo; e o outro limiar: uma cana de largo. 7 Cada Ez 40.10-16,21,29,33,36;1Rs 14.28;2Cr 12.11câmara tinha uma cana de comprido e uma cana de largo; o espaço entre as câmaras era de cinco cúbitos, e o limiar da porta junto ao vestíbulo da porta, para a banda da casa, tinha uma cana. 8 Também mediu o vestíbulo da porta em direção da casa: era uma cana. 9 Então, mediu o vestíbulo da porta: era de oito cúbitos; e as suas ombreiras: de dois cúbitos. O vestíbulo da porta olha para a casa. 10 Ez 40.7As câmaras da porta para a banda do oriente eram três duma parte, e três da outra, que tinham uma só medida: e as ombreiras tinham uma só medida duma e da outra parte. 11 Mediu a largura da entrada da porta: era de dez cúbitos; o comprimento da porta: de treze cúbitos; 12 diante das câmaras, uma margem dum cúbito numa parte, e uma margem dum cúbito na outra parte: e as câmaras, de seis cúbitos duma parte e da outra. 13 Mediu a porta desde o telhado duma câmara até o telhado da outra: largura de vinte e cinco cúbitos; porta defronte de porta. 14 Também fez Ez 40.9,16ombreiras, de sessenta cúbitos; e, junto às ombreiras estava Ez 8.7;42.1;Êx 27.9;1Cr 28.6;Sl 100.4;Is 62.9o átrio ao redor da porta. 15 Desde a dianteira da porta junto à entrada até a dianteira do vestíbulo interior da porta havia cinquenta cúbitos. 16 Havia Ez 41.16,26;1Rs 6.4janelas fechadas para as câmaras e para as suas ombreiras dentro da porta ao redor e também para o Ez 40.21-22, etc.vestíbulo (havia janelas ao redor do lado de dentro) Ez 40.22,26,31,34,37;Ez 41.18-20,25-26;1Rs 6.29,32,35;2Cr 3.5e palmeiras em cada ombreira.
17 Então, ele me levou Ez 10.5;42.1;46.21;Ap 11.2ao átrio exterior, e eis que ali havia Ez 40.38;2Rs 23.11;1Cr 9.26;23.28;2Cr 31.11câmaras e um pavimento, feitos para o átrio ao redor; no pavimento, havia Ez 41.6;45.5trinta câmaras. 18 O pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto às portas, segundo o comprimento das portas. 19 Então, mediu a largura desde a dianteira da Ez 40.23,27;Ez 46.1-2porta inferior até a dianteira do átrio inferior por fora: Ez 40.23,27cem cúbitos, tanto do oriente como do norte.
20 A Ez 40.6porta do átrio exterior que olha para o norte, dela mediu ele o comprimento e a largura. 21 Ez 40.7As suas câmaras eram três duma parte e três da outra; as suas ombreiras e o seu Ez 40.16,30vestíbulo eram segundo a medida da primeira porta; Ez 40.15cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e Ez 40.13vinte e cinco a sua largura. 22 As Ez 40.16suas janelas, e o seu vestíbulo, e as suas palmeiras eram segundo a medida da Ez 40.6porta que olha para o oriente; subiam a ela por sete Ez 40.6,26,31,34,37,49degraus; e o seu vestíbulo ficava diante deles. 23 Havia uma porta para o átrio interior defronte da porta, tanto do norte como do oriente; e mediu de porta a porta Ez 40.19,27cem cúbitos.
24 Então, ele me levou para o sul, e eis uma porta que olha para Ez 40.6,20,35;Ez 46.9o sul; e mediu-lhe as Ez 40.21ombreiras e o vestíbulo conforme estas medidas. 25 Nela, havia Ez 40.16,22,29janelas e no seu vestíbulo, como aquelas; Ez 40.21,33cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos, a sua largura. 26 Subia-se a ela por sete Ez 40.6,22degraus, e o seu vestíbulo era diante deles; tinha nas suas ombreiras Ez 40.16palmeiras, uma duma parte, outra da outra. 27 Havia uma porta para o átrio interior que olha para o Ez 40.23,32sul; e mediu de porta a porta para o sul: Ez 40.19,23cem cúbitos.
28 Então, ele me levou ao átrio interior junto à porta do sul; e mediu a porta do sul Ez 40.32,35conforme essas medidas; 29 também as Ez 40.7,10,21câmaras dela, e as suas ombreiras e o seu Ez 40.16,22,25vestíbulo, conforme essas medidas. Nela, havia janelas e no seu vestíbulo ao redor; Ez 40.21cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos, a sua largura. 30 Havia um Ez 40.16,21vestíbulo ao redor, que tinha vinte e cinco cúbitos de comprimento e cinco cúbitos de largura. 31 O seu vestíbulo olha para o átrio exterior, tinha Ez 40.16palmeiras nas suas ombreiras e subia-se a ela por oito Ez 40.22,26,34,37degraus.
32 Introduziu-me no Ez 40.28-31,35átrio interior que olha para o oriente; e mediu a porta Ez 40.28conforme essas medidas; 33 também Ez 40.29as câmaras dela, e as suas ombreiras, e o seu vestíbulo, conforme essas medidas. Nela, havia Ez 40.16janelas e no seu vestíbulo ao redor; Ez 40.21cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos a sua largura. 34 O seu vestíbulo olha para o átrio exterior, tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra, e subia-se a ela por oito Ez 40.22,37degraus.
35 Levou-me à Ez 40.27,32;Ez 44.4;47.2porta do norte e mediu-a conforme essas medidas; 36 também as Ez 40.7,29câmaras dela, as suas ombreiras, o seu Ez 40.16vestíbulo e as suas janelas ao redor; Ez 40.21cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos, a sua largura. 37 As suas ombreiras olham para o átrio exterior, tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra, e subia-se a ela por oito Ez 40.35degraus.
38 Havia uma Ez 40.17;Ez 41.10;42.13;1Cr 28.12;Ne 13.5,9;Jr 35.4;36.10câmara com a sua entrada junto às ombreiras perto das portas; 2Cr 4.6ali, lavavam eles o holocausto. 39 No vestíbulo da porta, havia duas Ez 40.42mesas duma parte, e duas mesas da outra, para nelas se imolarem o Ez 46.2;Lv 1.3-17holocausto, e a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa. 40 Dum lado da banda de fora de quem sobe à entrada da porta que olha para o norte, havia duas mesas; e, do outro lado, que pertencia ao vestíbulo da porta havia duas mesas. 41 Havia quatro Ez 40.39-40mesas duma parte, e quatro mesas da outra, junto à porta: oito mesas sobre as quais imolavam os sacrifícios. 42 Para o holocausto, havia Ez 40.39quatro mesas de Êx 20.25pedras lavradas, dum cúbito e meio de comprido, dum cúbito e meio de largo, e dum cúbito de altura, sobre as quais punham os instrumentos com que imolavam o Ez 40.39holocausto e o sacrifício. 43 Os ganchos, dum palmo de comprido, estavam fixados por dentro ao redor; e sobre as mesas estava a carne da oblação.
44 Fora da Ez 40.23,27porta interior estavam Ez 40.17,38câmaras para os 1Cr 6.31-32;16.41-43;25.1-7cantores no átrio interior, que estava ao lado da porta do norte. Elas olham para o sul; uma delas, ao lado da porta oriental, olha para o norte. 45 Ele disse-me: Esta câmara que olha para o sul é para os sacerdotes 1Cr 9.23;Sl 134.1que têm a guarda do templo. 46 A câmara que olha para o norte é para os sacerdotes Ez 44.15;Lv 6.12-13que têm a guarda do altar; estes são os Ez 43.19;44.15;48.11;1Rs 2.35filhos de Zadoque, os quais dentre os filhos de Levi se chegam a Jeová para o Ez 42.13;45.4;Lv 10.3;Nm 16.5,40servirem. 47 Ele mediu o átrio, que tinha cem cúbitos de comprimento e Ez 40.19,23,27cem cúbitos de largura, em quadro; o altar estava diante do templo.
48 Então, me levou ao 1Rs 6.3;2Cr 3.4vestíbulo do templo e mediu cada ombreira do vestíbulo: cinco cúbitos duma parte e cinco da outra; e a largura da porta era de três cúbitos duma parte, e de três cúbitos da outra. 49 O comprimento do vestíbulo era de vinte cúbitos, e a largura: de onze cúbitos, Ez 40.31,34,37junto aos degraus pelos quais subiam a ele. Havia 1Rs 7.15-21;2Cr 3.17;Jr 52.17-23;Ap 3.12colunas junto às ombreiras, uma duma parte, e outra da outra.
Vision du Temple mesuré.
1 En la vingt-cinquième année de notre captivité, au commencement de l’année, au dixième jour du mois, la quatorzième année après que la ville fut prise, en ce même jour la main de l’Eternel fut sur moi, et il m’amena là. 2 Il m’amena donc par des visions de Dieu, au pays d’Israël, et me posa sur une montagne fort haute, sur laquelle du côté du Midi il y avait comme le bâtiment d’une ville. 3 Et après qu’il m’y eut fait entrer, voici un homme, qui à le voir était comme qui verrait de l’airain, lequel avait en sa main un cordeau de lin, et une canne à mesurer, et qui se tenait debout à la porte. 4 Et cet homme me parla, et me dit : fils d’homme, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles, et applique ton coeur à toutes les choses que je m’en vais te faire voir, car tu as été amené ici afin que je te les fasse voir, et que tu fasses savoir à la maison d’Israël toutes les choses que tu t’en vas voir. 5 Voici donc une muraille au dehors de la maison tout à l’environ. Et comme cet homme avait en la main une canne à mesurer longue de six coudées, chaque coudée étant d’une coudée commune et une paume, il mesura la largeur de ce mur bâti, laquelle était d’une canne, et sa hauteur d’une autre canne. 6 Puis il vint vers une porte qui regardait le chemin tendant vers l’Orient, et monta par ses degrés, et il mesura l’un des poteaux de la porte d’une canne en largeur, et l’autre poteau d’une autre canne en largeur. 7 Puis il mesura chaque chambre d’une canne en longueur, et d’une canne en largeur, et les entre-deux des chambres de cinq coudées, et il mesura d’une canne chacun des poteaux de la porte d’auprès de l’allée qui menait à la porte la plus intérieure. 8 Puis il mesura d’une canne l’allée qui menait à la porte la plus intérieure. 9 Ensuite il mesura de huit coudées l’allée du portail, et ses auvents de deux coudées, ensemble ceux de l’allée qui menait à la porte la plus intérieure. 10 Or les chambres du portail vers le chemin d’Orient étaient trois deçà et trois delà, toutes trois d’une même mesure, et les auvents deçà et delà étaient d’une même mesure. 11 Puis il mesura de dix coudées la largeur de l’ouverture de la première porte, et de treize coudées la longueur de la même porte. 12 Ensuite il mesura d’un côté un espace limité au devant des chambres d’une coudée de deçà, et une autre coudée d’espace limité de l’autre côté ; puis il mesura chaque chambre de six coudées deçà, et de six coudées delà. 13 Après cela il mesura le portail depuis le toit d’une chambre jusqu’au toit de l’autre, de la largeur de vingt-cinq coudées ; les ouvertures y étaient l’une vis-à-vis de l’autre. 14 Puis il mit en auvents soixante coudées, et au bout des auvents le parvis tout autour du portail. 15 Il y avait ainsi des avenues au devant de la porte, et au devant de l’allée qui menait à la porte intérieure, cinquante coudées. 16 Or il y avait aux chambres des fenêtres rétrécies, et à leurs auvents, lesquelles regardaient sur le dedans du portail tout à l’entour, et de même aux allées ; et les fenêtres qui étaient tout à l’entour, regardaient en dedans, et il y avait des palmes aux auvents. 17 Il me mena donc au dedans du parvis de dehors, et voici des chambres et des perrons, bâtis de tous côtés dans ce parvis, et trente chambres à chaque perron. 18 Or les perrons qui étaient vers les côtés des portes à l’endroit de la longueur des portes, étaient les perrons les plus bas. 19 Ensuite il mesura dans la largeur du parvis depuis le devant de la porte qui menait vers le bas au devant du parvis de dedans et en dehors, cent coudées, même en ce qui était de l’Orient, et en ce qui était du Septentrion. 20 Après cela il mesura la longueur et la largeur du parvis de dehors de la porte qui regardait le chemin du Septentrion. 21 Et quant aux chambres, trois deçà et trois delà, et quant à ses auvents et ses allées, le tout fut selon les mesures du premier portail ; tellement que le portail de ce second parvis de dehors avait en longueur cinquante coudées, et en largeur vingt-cinq coudées. 22 Ses fenêtres aussi et ses autres allées, et ses palmes furent selon les mesures du parvis de dehors la porte qui regardait le chemin d’Orient ; tellement qu’on y montait par sept degrés, et ses allées se rencontraient l’une devant l’autre. 23 Et la porte du parvis de dedans était vis-à-vis de la première porte du Septentrion, comme elle était au côté qui regardait vers l’Orient ; et il mesura depuis une porte jusques à l’autre cent coudées. 24 Après cela il me conduisit au chemin tirant vers le Midi, et voici le portail du chemin tirant vers le Midi, et il en mesura les auvents et les allées suivant les mesures précédentes. 25 Il y avait aussi des fenêtres dans ce portail, et dans ses allées tout à l’entour, pareilles aux fenêtres précédentes ; tellement qu’il avait cinquante coudées de long, et vingt-cinq coudées de large. 26 Il avait aussi sept degrés par lesquels on y montait, et devant lesquels se rencontraient ses allées ; de même il avait des palmes pour ses auvents, l’une deçà, et l’autre delà. 27 Pareillement le parvis de dedans avait sa porte vis-à-vis du chemin tirant vers le Midi ; de sorte qu’il mesura depuis cette porte jusques à la porte du chemin tirant vers le Midi, cent coudées. 28 Après cela il me fit entrer au parvis de dedans par la porte du côté du Midi, et il mesura le portail qui y était du côté du Midi, selon les mesures précédentes. 29 Tellement que les chambres qui y étaient, ses auvents et ses allées avaient les mesures précédentes, et ce portail et ses allées tout autour, avaient des fenêtres, et il avait cinquante coudées de long, et vingt-cinq coudées de large. 30 Et il avait des allées tout à l’entour, qui avaient vingt-cinq coudées de long, et cinq coudées de large. 31 Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents, et huit degrés par lesquels on y montait. 32 Après cela il me fit entrer au parvis de dedans la porte qui regardait le chemin de l’Orient, et il y mesura le portail selon les mesures précédentes. 33 Tellement que les chambres qui y étaient, ses auvents, et ses allées, avaient les mesures précédentes, et ce portail et ses allées qu’il avait tout à l’environ, avaient des fenêtres, et il avait cinquante coudées de long, et vingt-cinq de large. 34 Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents deçà et delà, et huit degrés par lesquels on y montait. 35 Après cela il me mena vers la porte du Septentrion, et il la mesura selon les mesures précédentes. 36 Et ses chambres, ses auvents, et ses allées. Or il y avait des fenêtres tout à l’entour ; et un portail de cinquante coudées de long, et de vingt-cinq coudées de large. 37 Il y avait aussi des auvents vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents, deçà et delà, et huit degrés par lesquels on y montait. 38 Il y avait aussi des chambres qui avaient leurs ouvertures vers les auvents qui se rendaient aux portes près desquelles on lavait les holocaustes. 39 Il y avait aussi dans l’allée du portail deux tables deçà, et deux tables delà, pour y égorger les bêtes qu’on sacrifierait pour l’holocauste, et les bêtes qu’on sacrifierait pour le péché, et les bêtes qu’on sacrifierait pour le délit. 40 Et vers l’un des côtés de la porte au dehors vers le lieu où l’on montait, à l’entrée de la porte qui regardait le Septentrion, il y avait deux tables, et à l’autre côté de la même porte qui tirait vers l’allée de la porte, deux autres tables. 41 Il y avait donc quatre tables deçà, et quatre tables delà, vers les jambages de la porte ; et ainsi huit tables sur lesquelles on égorgeait les bêtes qu’on sacrifiait. 42 Or les quatre tables qui étaient pour l’holocauste, étaient de pierre de taille, de la longueur d’une coudée et demie, et de la largeur d’une coudée et demie, et de la hauteur d’une coudée ; et même on devait poser sur elles les instruments avec lesquels on égorgeait l’holocauste, et les autres sacrifices. 43 Il y avait aussi au dedans de la maison tout à l’entour, des râteliers à écorcher, larges d’une paume, fort bien accommodés, d’où on apportait la chair des oblations sur les tables. 44 Et au dehors de la porte qui était la plus intérieure, il y avait des chambres pour les chantres au parvis intérieur, lesquelles étaient au côté de la porte du Septentrion, et regardaient le chemin tirant vers le Midi ; et puis une rangée de chambres qui étaient au côté de la porte Orientale, lesquelles regardaient le chemin tirant vers le Septentrion. 45 Puis il me dit : ces chambres qui regardent le chemin tirant vers le Midi, sont pour les Sacrificateurs qui ont la charge de la maison. 46 Mais ces chambres qui regardent le chemin tirant vers le Septentrion, sont pour les Sacrificateurs qui ont la charge de l’autel, qui sont les fils de Tsadok, lesquels d’entre les enfants de Lévi s’approchent de l’Eternel pour faire son service. 47 Puis il mesura un parvis de la longueur de cent coudées, et de la largeur d’autres cent coudées, en carré, et l’autel était au devant du Temple. 48 Ensuite il me fit entrer dans le vestibule du Temple ; et il mesura les poteaux du vestibule de cinq coudées deçà, et de cinq coudées delà, puis la largeur de la porte de trois coudées deçà, et de trois coudées delà. 49 La longueur de ce vestibule était de vingt coudées, et la largeur de onze coudées, il se prenait dès les degrés par lesquels on y montait ; et il y avait des colonnes près des poteaux, l’une deçà et l’autre delà.