Μεγάλη καταστροφή απειλεί την Ιερουσαλήμ
1 Απόγονοι του Βενιαμίν φύγετε από την Ιερουσαλήμ και ζητήστε ασφάλεια αλλού. Σαλπίστε σάλπιγγα στην Τεκωά και κάντε σινιάλο με καπνό στη Βαιθ-Ακαρέμ. Γιατί έρχεται απ’ το βορράαπ’ το βορρά. Βλ. υποσ. εις κεφ. 1:14. συμφορά και καταστροφή μεγάλη.
2 Τη Σιών, που είναι σαν κοπέλα όμορφη και τρυφερή, τώρα θα την εξολοθρεύσω! 3 Θα έρθουν οι ποιμένες των εθνών με τα κοπάδια τους, γύρω σου θα σου στήσουν τις σκηνές τους· καθένας στο δικό του το λειβάδι θα βόσκει το κοπάδι του.Θα έρθουν...κοπάδι του. Οι ποιμένες είναι οι βασιλιάδες που έρχονται μαζί με το Ναβουχοδονόσορ και τους άλλους στρατούς εναντίον της Ιερουσαλήμ.4 «Ετοιμαστείτε για επίθεση εναντίον της!» θα πουν. «Εμπρός, να επιτεθούμε το μεσημέρι! Τι κρίμα! Η μέρα γέρνει, του απόσπερου μακραίνουν οι σκιές! 5 Τότε εμπρός, να γίνει η επίθεση τη νύχτα! Να καταστρέψουμε τα ωραία της τ’ ανάκτορα».
6 Ο ίδιος ο Κύριος του σύμπαντος προστάζει τους εχθρούς: «Κόψτε δέντρα κι υψώστε ανάχωμα ενάντια στην Ιερουσαλήμ· αυτή την πόλη θα την τιμωρήσω, γιατί μονάχα καταπίεση υπάρχει εκεί. 7 Σαν την πηγή που αναβλύζει τα νερά της, έτσι κι αυτή αναβλύζει την κακία της. Βίας κραυγές και καταπίεσης ακούγονται σ’ αυτήν· μπροστά στα μάτια μου οι άνθρωποι βασανίζονται και υποφέρουν.
8 »Άκου την προειδοποίησή μου, Ιερουσαλήμ, για να μη σ’ εγκαταλείψω κι έρημο σε κάνω και γη ακατοίκητη».
Ο λαός δεν θέλει ν’ ακούσει
9 Ο Κύριος του σύμπαντος μου είπε: «Καλά τρυγήστε σαν αμπέλι το υπόλοιπο των Ισραηλιτών, που επέζησε· τα χέρια σας απλώστε στο λαό σας, όπως ο τρυγητής ραγολογάει τα κλήματα».
10 Αλλά εγώ είπα: «Ποιος θα με άκουγε αν τους μιλούσα και τους προειδοποιούσα; Αυτοί έχουν κλειστά τ’ αυτιά τους κι αρνιούνται να προσέξουν τα λόγια σου. Ο λόγος του Κυρίου έγινε γι’ αυτούς αντικείμενο χλευασμού· δεν ευχαριστούνται να τον ακούν. 11 Γι’ αυτό είμαι γεμάτος απ’ του Κυρίου το θυμό. Κουράστηκα και δεν μπορώ να συγκρατήσω το θυμό μου».
Ο Κύριος μου απάντησε: «Άσ’ το θυμό σου να ξεσπάσει πάνω στα παιδιά που είναι έξω στους δρόμους, πάνω στις συνάξεις των νέων· άντρες και γυναίκες, γέροι και οι πολύ ηλικιωμένοι, όλοι θα αιχμαλωτιστούν. 12 Τα σπίτια τους σε άλλους θα δοθούν και τα χωράφια κι οι γυναίκες τους το ίδιο· γιατί θα τιμωρήσω αυτής της χώρας τους κατοίκους», λέει ο Κύριος. 13 «Όλοι τους, από τον πιο ασήμαντο ως τον πιο σπουδαίο, προσπαθούν να πλουτίσουν παράνομα. Ακόμη και προφήτες και οι ιερείς εξαπατούν το λαό. 14 Φέρονται σαν οι πληγές του λαού μου να ήταν αμυχές·Φέρονται... λαού μου. Το εβρ. κατά λ. έχει «γιάτρεψαν τις πληγές του λαού μου επιπόλαια». λένε στο λαό μου πως όλα πάν’ καλά, μα τίποτε καλά δεν πάει. 15 Θα έπρεπε να ντρέπονται που έπραξαν εκείνες τις βδελυρές τους πράξεις. Καθόλου όμως δεν ντράπηκαν ούτε κοκκίνισαν. Γι’ αυτό και θα καταστραφούν όπως όλοι οι άλλοι. Θα τους τιμωρήσω και θ’ αφανιστούν», λέει ο Κύριος.
Οι συνέπειες της ισχυρογνωμοσύνης
16 Ο Κύριος λέει: «Εγώ είχα νουθετήσει το λαό μου: Στο δρόμο που βαδίζετε παρατηρήστε και ρωτήστε, ανάμεσα στα μονοπάτια που οι πρόγονοί σας βάδισαν, ποιο ήτανε το πιο σωστό· ακολουθήστε τότε αυτό και θα βρείτε ανάπαυση. Εκείνοι όμως απάντησαν: "δε θέλουμε". 17 Εγώ τους έβαλα σκοπιές για να τους ειδοποιήσουν: "προσέξτε τον ήχο της σάλπιγγας!" Αυτοί όμως απάντησαν: "δε θα προσέξουμε".
18 »Γι’ αυτό ακούστε, έθνη, και μάθετε καλά τι πρόκειται να συμβεί στο λαό μου. 19 Άκου, γη: Η συνέπεια των πονηρών σχεδίων τους είναι ότι θα τους τιμωρήσω, γιατί στα λόγια μου δεν δώσαν προσοχή κι απέρριψαν το νόμο μου. 20 Αδιάφορον μ’ αφήνει το λιβάνι που μου φέρνουν απ’ τη Σαβά, και η ευωδιαστή κανέλα από χώρα μακρινή. Τα ολοκαυτώματά τους δεν είναι δεκτά και οι θυσίες τους δε μου είναι ευχάριστες. 21 Γι’ αυτό, θα βάλω εμπόδια μπροστά σ’ ετούτο το λαό· πάνω τους θα σκοντάψουνε και θα πεθάνουν πατέρες μαζί με τους γιους τους, οι γειτονές τους και οι φίλοι τους».
Ο εχθρός καταφθάνει από το βορρά
22 Ο Κύριος λέει: «Έρχεται λαός από μια χώρα απ’ το βορρά,απ’ το βορρά. Βλ. υποσ. εις κεφ. 1:14. έθνος μεγάλο ξεσηκώνεται από της γης τις άκρες. 23 Τόξο κρατάνε και χατζάρι, είναι σκληροί και άσπλαχνοι· στ’ άλογα ανεβαίνουν κι ακούγονται οι φωνές τους σαν τη βοή της θάλασσας· πολεμιστές που για τη μάχη παρατάσσονται ενάντια σ’ εσένα, πόλη της Σιών».
24 Λένε οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ: «Ακούσαμε την είδηση και παραλύσανε τα χέρια μας· μας έπιασε αγωνία και πονέσαμε σαν τη γυναίκα που είναι να γεννήσει». 25 Λένε ο ένας στον άλλον οι άνθρωποι: «Μη βγείτε στα χωράφια· από τους δρόμους μακριά! Γιατί ο εχθρός εκεί είναι και σκοτώνει, τρόμος επικρατεί παντού».
26 Λαέ μου, ντύσου στα πένθιμα και κυλίσου στη στάχτη· πένθησε όπως πενθεί κανείς για το μονάκριβο το γιο του, θρήνησε πικρά· γιατί άξαφνα θα ’ρθει ο εχθρός που όλα θα τα καταστρέψει.
Σκληρό σίδερο και άχρηστο ασήμι
27 Ο Κύριος μου είπε: «Ιερεμία, σε έβαλα ελεγκτήελεγκτή. Η εβρ. λ. δηλώνει τον τεχνίτη που ελέγχει τα μέταλλα με φωτιά. για να ελέγχεις το λαό μου και να εξερευνάς τις διαθέσεις τους». 28 Κι εγώ διαπίστωσα πως όλοι τους είναι ισχυρογνώμονες, στασιαστές και συκοφάντες· σκληροί σαν το χαλκό και σαν το σίδερο· όλοι τους είναι διεφθαρμένοι.
29 Φυσάει ο φυσητήρας του μεταλλουργού να λιώσει το μολύβι με τη φωτιά· μάταια όμως παιδεύεται ο χωνευτής· δεν ξεχωρίζουν οι κακοί. 30 Άχρηστο ασήμι θα ονομάζουν τους Ισραηλίτες, γιατί ο Κύριος τους απέρριψε.
预言耶路撒冷的败坏
1 "便雅悯人哪!赶快逃命,
离开耶路撒冷。
你们要在提哥亚吹角,
在伯.哈基琳升烽火;
因为灾祸和严重的毁灭,
已从北方迫近。
2 美丽高贵的锡安居民"居民"原文作"女子",
我必除灭你们。
3 牧人必带着他们的羊群,
来到锡安那里,
在城的四围支搭帐棚,
各在自己的地方分别牧放羊群。"
4 "你们要备战攻击她!
起来!我们趁着正午上去。
唉!可惜日渐西沉,
暮影拖长了!
5 起来!我们趁着夜间上去,
毁坏她的堡垒。"
6 因为万军之耶和华这样说:
"砍下她的树木,
筑垒攻打耶路撒冷;
她是那该受惩罚的城,
其中尽是欺压的事。
7 井怎样涌出水来,
这城也怎样涌出恶来;
城中常常听到强暴和毁灭的事,
在我面前不断有病患与创伤。
8 耶路撒冷啊!应当受警戒,
免得我的心与你疏远,
免得我使你荒凉,
成为无人居住之地。"
9 万军之耶和华这样说:
"任凭他们像摘净葡萄一样对待以色列剩下的人;
你要像摘葡萄的人,
向枝子伸手,摘了又摘。"
10 我可以向谁说话,向谁警告,
使他们可以听从呢?
他们的耳朵未受割礼,
不能听闻;
看哪!他们以耶和华的话为羞辱,
一点也不喜欢。
11 因此,我心里充满耶和华的忿怒,
无法容忍。
"你要把我的忿怒向街上的孩童倾倒,
又倾在联群集结的年轻人身上。
夫妻一起被捉住,
年老的、寿高的也不例外。
12 他们的房屋、田地与妻子,
都要一起转归别人;
因为我要伸手,
攻击这地的居民。"
这是耶和华的宣告。
13 "他们从最小的到最大的,
个个都贪图不义之财;
从先知到祭司,
全都行事诡诈。
14 他们草率地医治我子民"我子民"原文作"我子民的女子"的损伤,
说:‘平安了!平安了!’
其实没有平安。"
15 耶和华说:
"他们行了可憎的事,本应觉得羞愧,
可是他们一点羞愧都没有,
恬不知耻。
因此他们必仆倒在倒下的人中间,
我惩罚他们的时候,他们必倒下来。"
16 耶和华这样说:
"你们要站在路上察看,
寻访远古的路径,
看哪一条是美善的路,就走在其中;
这样,你们心里就必得安息。
他们却说:‘我们不走在其中。’
17 我设立守望的人照管你们,说:
‘你们要留心听号角的声音!’
他们却说:‘我们不听!’
18 列国啊!因此你们要听。
以色列会众啊!要晓得他们将遭遇的。
19 大地啊,要听!
我必使灾祸临到这人民,
这是他们的意图带来的结果;
因为他们没有留心听我的话,
我的律法他们也弃绝了。
20 从示巴来的乳香,
从远地出的菖蒲,献给我有甚么益处呢?
你们的燔祭不蒙悦纳,
你们的祭祀我不喜悦。"
21 因此,耶和华这样说:
"我要把绊脚石放在这人民的前面,
他们父子一起在其上绊倒,
邻舍与朋友也都灭亡。"
22 耶和华这样说:
"看哪!有一个民族从北方之地而来,
有一大国被激动从地极来到。
23 他们紧握弓和枪,
性情残忍,毫无怜悯;
他们的声音像海洋怒吼;
锡安的居民"居民"原文作"女子"哪!
他们骑着战马,
在战场上如同一人,列阵攻击你们。"
24 我们听到有关他们的消息,
手就发软;
痛苦紧紧抓住我们,
我们疼痛好象正在生产的妇人。
25 你们不要出到田野去,
也不要在路上走,
因为四围有仇敌的刀剑和惊吓。
26 我的同胞"同胞"原文作"人民的女子"啊!应当披上麻布,
在灰尘中打滚,
悲哀如丧独生子,
号咷痛哭,
因为有行毁灭的
会突然攻击我们。
27 "我使你在我子民中作鉴辨和试验的按照《马索拉文本》,"试验的"作"高台";现参照《七十士译本》翻译,
好让你查察、鉴别他们的行径。"
28 他们都是十分悖逆的人,
到处搬弄是非。
他们是铜是铁,
他们都是败坏的。
29 风箱猛烈地吹,
铅在火中销熔;
他们炼而又炼,徒劳无功,
因为邪恶的仍未除去。
30 人要称他们为被弃的银渣,
因为耶和华把他们弃绝了。