1 Hỡi các dân, hãy vỗ tay; Hãy lấy tiếng thắng trận mà reo mừng cho Đức Chúa Trời.
2 Vì Đức Giê-hô-va Chí cao thật đáng kinh; Ngài là Vua lớn trên cả trái đất.
3 Ngài khiến các dân suy phục chúng tôi, Và là các nước phục dưới chơn chúng tôi.
4 Ngài chọn cơ nghiệp cho chúng tôi, Là sự vinh hiển của Gia-cốp mà Ngài yêu mến.
5 Đức Chúa Trời ngự lên có tiếng reo mừng, Đức Giê-hô-va thăng lên có tiếng kèn thổi.
6 Hãy hát ngợi khen Đức Chúa Trời, khá hát đi; Hãy hát ngợi khen Vua chúng tôi, khá hát đi;
7 Vì Đức Chúa Trời là Vua của cả trái đất; Hãy hát ngợi khen cách thông hiểu.
8 Đức Chúa Trời cai trị các nước, Đức Chúa Trời ngự ngôi thánh Ngài.
9 Vua các dân đều nhóm nhau lại Đặng làm dân Đức Chúa Trời của Ap-ra-ham; Vì các khiên của đất đều thuộc về Đức Chúa Trời; Ngài được tôn chí cao.
1 (46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
2 (46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
3 (46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;
4 (46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши;
5 (46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
6 (46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
7 (46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
8 (46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.
9 (46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
10 (46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен [над ними].