Pular para o conteúdo
Publicidade

Ê-SAI 11

TGVD

1 một chồi sẽ nứt lên từ gốc Y-sai, một nhánh từ rễ sẽ ra trái. 2 Thần của Đức Giê-hô-va sẽ ngự trên Ngài, tức thần khôn ngoan thông sáng, thần mưu toan mạnh sức, thần hiểu biết kính sợ Đức Giê-hô-va. 3 Ngài lấy sự kính sợ Đức Giê-hô-va làm vui; chẳng phán xét theo mắt mình thấy, chẳng cứ sự tai nghe đoán định. 4 Nhưng Ngài sẽ dùng sự công bình xét đoán kẻ nghèo, xử lẽ ngay thẳng cho kẻ nhu trên đất. Ngài sẽ đánh thế gian bằng cái gậy của miệng mình, lấy hơi thở nơi môi giết kẻ ác. 5 Sự công bình sẽ làm dây thắt lưng của Ngài, sự thành tín sẽ làm dây ràng hông. 6 Bấy giờ muông sói sẽ với chiên con, beo nằm với con; con, tử con với nuôi mập cùng chung một chỗ, một đứa con trẻ sẽ dắt chúng đi. 7 cái sẽ ăn với gấu; các con nhỏ chúng nằm chung, tử ăn cỏ khô như . 8 Trẻ con đang sẽ chơi kề rắn hổ mang, trẻ con thôi sẽ thò tay vào hang rắn lục. 9 chẳng làm hại, chẳng giết ai trong cả núi thánh của ta; thế gian sẽ đầy dẫy sự hiểu biết Đức Giê-hô-va, như các dòng nước che lấp biển. 10 Xảy ra trong ngày đó, rễ Y-sai đứng lên làm cờ cho muôn dân, các nước đều tìm đến Ngài, nơi an nghỉ của Ngài sẽ được vinh hiển. 11 Trong ngày đó, Chúa còn đặt tay một lần nữa đặng chuộc dân sót của Ngài, tức kẻ sót lại bởi A-si-ri, Ê-díp-tô, Pha-trô, Cút, Ê-lam, Si-nê-a, Ha-mát cùng các lao biển. 12 Chúa sẽ dựng một cây cờ cho các nước; nhóm những người Y-sơ-ra-ên bị đuổi, thâu những người Giu-đa lưu lạc, từ bốn góc đất. 13 Bấy giờ sự ghen tương của Eùp-ra-im sẽ mất, kẻ khuấy rối Giu-đa sẽ bị trừ đi; Eùp-ra-im không ghen ghét Giu-đa nữa, Giu-đa không khuấy rối Eùp-ra-im nữa. 14 Chúng sẽ bay trên vai dân Phi-li-tin về phía tây; cùng nhau cướp giựt con cái phương đông; tra tay trên Ê-đôm Mô-áp; con cái Am-môn sẽ vâng phục họ. 15 Đức Giê-hô-va sẽ làm cạn tắt giải biển Ê-díp-tô; vung tay trên Sông cái bởi gió cháy của Ngài, đánh chia ra làm bảy suối, khiến người ta thể đi qua không ướt dép. 16 Vậy, sẽ một đường cái cho dân sót của Ngài, những kẻ sót lại bởi A-si-ri, cũng như đã một đường cái cho Y-sơ-ra-ên trong ngày họ ra khỏi xứ Ê-díp-tô vậy.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ο βασιλιάς της ειρήνης και η βασιλεία του

1 Ένα κλωνάρι θα φυτρώσει απτον κορμό του Ιεσσαί

κι ένα κλαδί θα ξεπροβάλειθα ξεπροβάλει. Το εβρ. έχει «θα καρποφορήσει». από τις ρίζες του.

2 Πάνω του θαναπαύεται το Πνεύμα του Κυρίου

το πνεύμα αυτό που θα του δίνει σοφία και σύνεση,

την ικανότητα ναποφασίζει

τη δύναμη να εκτελεί,

τη γνώση του Κυρίου,

το σεβασμό στον Κύριο.

3 Η πιο μεγάλη του ευχαρίστηση

θα ναι να σέβεται τον Κύριο.

Τίποτα δε θα κρίνει απτα φαινόμενα

ούτε θαποφασίζει απτα λεγόμενα.

4 Αλλά θα κρίνει με δικαιοσύνη τους φτωχούς

και θα υπερασπίζεται μευθύτητα τους ταπεινούς της χώρας.

Χάρη στις αυστηρές του εντολές

στη χώρα θα κρατά την τάξη

και με την κρίση του

θα θανατώνονται οι ασεβείς.

5 Η δικαιοσύνη κι η πιστότητα

θα ναι γιαυτόν σαν το ζωνάρι

που τυλίγει τη μέση του.

6 Τότε θα κάθεται ο λύκος παρέα με το αρνί

και θα κοιμάται ο πάνθηρας με το κατσίκι αντάμα.

Το μοσχαράκι και το λιονταρόπουλο

θα βόσκουνε μαζί

κι ένα μικρό παιδί

θα τα οδηγάει.

7 Η αγελάδα κι η αρκούδα την ίδια θα χουνε βοσκή

και τα μικρά τους το ίδιο το λημέρι·

το λιοντάρι θα τρέφεται

καθώς το βόδι με άχυρο.

8 Το βρέφος άφοβα θα παίζει στη φωλιά της έχιδνας,

το νήπιο που μόλις αποκόπηκε από της μάνας του το γάλα

θαπλώνει το χεράκι του στης κόμπρας τη σπηλιά.

9 Κανένας δε θα προξενεί στον άλλον βλάβη ούτε κακό

πουθενά στόρος το άγιο του Θεού,

γιατί η γνώση του Κυρίου

τη χώρα θα σκεπάζει

όπως σκεπάζουν τα νερά τη θάλασσα.

10 Σαν έρθει εκείνη η μέρα, το βλαστάρι από τη ρίζα του Ιεσσαί

εκεί θα στέκεται

για τους λαούς σημαία.

Τα έθνη θα ρχονται να του

ζητάνε συμβουλή

και κατοικία του θα είνη δόξα του Κυρίου.

Η θριαμβευτική επάνοδος του υπολοίπου

11 Όταν έρθει εκείνη η μέρα, ο Κύριος θα υψώσει για δεύτερη φορά το χέρι του, για να λυτρώσει το υπόλοιπο του λαού του που απόμεινε, από την Ασσυρία, την Αίγυπτο, την Παθρώς, την Αιθιοπία, την Ελάμ, τη Βαβυλώνα, τη Χαμάθ κι από τις χώρες τις παραλιακές. 12 Θα δώσει το σύνθημα στους λαούς και θα συνάξει τους διεσπαρμένους του Ισραήλ και τους διασκορπισμένους θα ξαναφέρει του Ιούδα από τις τέσσερις γωνιές της γης. 13 Τότε θα πάψει η ζήλεια του Εφραΐμ,Εφραΐμ. Βλ. υποσ. εις κεφ. 7:2. και οι εχθροπραξίες του Ιούδα. Ο Εφραΐμ δεν θα ζηλεύει τον Ιούδα και ο Ιούδας δεν θα εχθρεύεται τον Εφραΐμ. 14 Αλλά θα εξορμήσουν μαζί ενάντια στους Φιλισταίους δυτικά, προς τη Θάλασσα, μαζί θα λεηλατήσουν και τους λαούς προς τα ανατολικά. Θαπλώσουν χέρι ενάντια στην Εδώμ και στη Μωάβ κι οι Αμμωνίτες θα υποταχθούν σαυτούς.Οι Εδωμίτες, οι Μωαβίτες και οι Αμμωνίτες, λαοί γειτονικοί των Ισραηλιτών, είχαν στο παρελθόν υποταχθεί στο Δαβίδ (βλ. Β΄ Σαμ 8:12).15 Τότε θαποξηράνει ο Κύριος τον κόλπο της Αιγύπτου και θα υψώσει απειλητικά το χέρι του ενάντια στον ποταμό Ευφράτη· φυσώντας δυνατά θα τον διασπάσει σε εφτά ρυάκια, έτσι που να μπορεί κανείς να τον περάσει φορώντας τα σανδάλια του. 16 Τότε θα ανοιχτεί ένας δρόμος για το υπόλοιπο του λαού του που επέζησε στην Ασσυρία, όπως ο δρόμος που έγινε για τους Ισραηλίτες όταν έφευγαν από την Αίγυπτο.

Veja também