1 Hỡi con gái đồng trinh của Ba-by-lôn, hãy xuống ngồi trong bụi đất! Hỡi con gái người Canh-đê, hãy ngồi dưới đất, ngươi chẳng có ngôi nữa! Vì từ nay về sau, ngươi sẽ không được xưng là dịu dàng yểu điệu nữa đâu. 2 Hãy lấy cối xay và đi xay bột; hãy bỏ lúp, vén vạt áo đi, để trần chân, đặng lội qua sông. 3 Sự lõa lồ của ngươi phải tỏ ra, sự sỉ nhục ngươi sẽ bị thấy! Ta sẽ làm sự báo cừu, không chừa ai hết. 4 Đấng Cứu chuộc của chúng ta, danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn quân, là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên. 5 Hỡi con gái của người Canh-đê, hãy ngồi làm thinh, trốn trong nơi tối tăm! Vì từ nay về sau, ngươi sẽ không được gọi là chủ mẫu của các nước nữa. 6 Ta đã nổi giận nghịch cũng dân ta, làm ô uế sản nghiệp ta, và phó hết chúng nó trong tay ngươi. Nhưng ngươi chẳng từng dùng sự thương xót đối với chúng nó; đã tra ách nặng trên người già cả. 7 Ngươi nói rằng: Ta sẽ làm chủ mẫu luôn. Ngươi chẳng để những sự ấy vào lòng, và chẳng nghĩ đến cuối cùng sự đó. 8 Hỡi người sung sướng ở yên ổn, bụng bảo dạ rằng: Ta đây, ngoài ta chẳng còn ai! Ta sẽ chẳng góa bụa, chẳng biết mất con cái là gì; nầy, bây giờ hãy nghe đây. 9 Cùng trong một giây phút trong một ngày, hai nạn ấy, là sự mất con cái và sự góa bụa, sẽ xảy đến cho ngươi. Hai nạn ấy sẽ đến đầy đủ trên ngươi, khi ngươi làm tà thuật rất nhiều, và có lắm quyền của phù chú! 10 Ngươi cậy sự gian ác của mình và nói rằng: Chẳng ai thấy ta. Sự khôn ngoan thông biết của ngươi đã phỉnh dỗ ngươi, và ngươi tự nói trong lòng rằng: Ta đây, ngoài ta chẳng còn ai! 11 Vậy nên tai vạ sẽ lâm trên ngươi, mà chẳng biết từ đâu; hoạn nạn sẽ đến cho ngươi, mà chẳng trừ được; sự hủy diệt xảy ra thình lình, ngươi không thể liệu trước. 12 Vậy ngươi hãy đứng lên, dùng những tà thuật với vô số phù chú mà ngươi đã tập từ khi thơ ấu! Có lẽ ngươi sẽ được lợi ích; và có lẽ nhân đó ngươi sẽ nên đáng sợ chăng? 13 Ngươi đã nhọc sức vì cớ nhiều mưu chước. Vậy những kẻ hỏi trời, xem sao, xem trăng mới mà đoán việc ngày sau, bây giờ hãy đứng lên và cứu ngươi cho khỏi những sự xảy đến trên ngươi. 14 Kìa, họ sẽ trở nên như rơm rạ, bị lửa thiêu đốt; họ sẽ chẳng cứu mình được khỏi quyền ngọn lửa; lửa ấy chẳng phải lửa than để sưởi, hay là lửa để ngồi kề một bên. 15 Kìa, những sự mà ngươi đã làm khó nhọc thì đã trở nên như vậy: những kẻ buôn bán với ngươi từ thuỡ nhỏ, ai về chỗ nấy, chẳng ai đến cứu ngươi hết!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Κρίση κατά της Βαβυλώνας
Ο Κύριος λέει:
1 «Κατέβα και στο χώμα πέσε,
όμορφη Βαβυλώνα.
Κάτσε στη γη χωρίς θρονί,
όμορφη χώρα των Χαλδαίων·
δε θα σε ονομάζουν πια γλυκιά και τρυφηλή.
2 Πάρε το μύλο κι άλεθε αλεύρι,
βγάλε το πέπλο σου,
τα πόδια γύμνωσε,
σήκωσε το φόρεμά σου,
για να περάσεις τους ποταμούς,
3 και θ’ αποκαλυφθεί η γυμνότητά σου
και θα ταπεινωθείς.
Θα πάρω εγώ εκδίκηση,
κανείς δε θα με σταματήσει».
4 Αυτά λέει ο λυτρωτής μας,
που τ’ όνομά του είναι ο Κύριος του σύμπαντος,
ο Άγιος Θεός του Ισραήλ.
5 «Πέσε στη σιωπή», λέει ο Κύριος,
«κι έμπα μες στο σκοτάδι,
όμορφη χώρα των Χαλδαίων·
δε θα μπορείς πια να ονομάζεσαι
κυρίαρχη των βασιλείων.
6 Οργίστηκα ενάντια στο λαό μου,
ατίμασα τη χώρα μου,
στην εξουσία σου τους παρέδωσα,
μα εσύ έλεος δεν τους έδειξες·
ακόμα και στους γέροντες αβάσταχτον έκανες το ζυγό σου.
7 Είπες: "θα είμαι αιώνια κυρίαρχη".
Δε σκέφτηκες βαθιά το νόημα των γεγονότων,
ούτε στοχάστηκες το τέλος τους.
8 »Τώρα, λοιπόν, άκουσε τούτο, τρυφηλή,
που κάθεσαι με ασφάλεια και σκέφτεσαι
πως μόνο εσύ υπάρχεις κι άλλος κανείς,
πως χήρα εσύ ποτέ σου δε θα μείνεις,
ούτε θα δεις να σου πεθαίνουν τα παιδιά:
9 Μέσα σε μια στιγμή, σε μια μονάχα μέρα,
δύο κακά μαζί θα σου συμβούν:
χηρεία κι ατεκνία θα πέσουν πάνω σου τελειωτικά
και δε θα σ’ ωφελήσουν οι μαγείες σου οι πολλές
και τ’ άφθονά σου ξόρκια.
10 Μα εσύ βασίστηκες στην πονηριά σου και είπες:
"κανένας δεν με βλέπει".
»Η γνώση κι η σοφία σου σε παραπλάνησαν
και σκέφτηκες πως είσ’ εσύ
και δεν υπάρχει άλλος κανείς εκτός από σένα.
11 Θα σου συμβεί κακό,
που δε θα ξέρεις πώς να το ξορκίσεις·
πάνω σου θα ’ρθει συμφορά
που να την αποφύγεις δε θα μπορείς·
καταστροφή θα πέσει ξάφνου πάνω σου,
που δε θα την έχεις προβλέψει.
12 Κάθισε τώρα με τα ξόρκια και τις πολλές μαγείες σου,
που σ’ έχουν απ’ τα νιάτα σου κουράσει.
Ίσως μπορέσεις απ’ αυτά να ωφεληθείς,
τη συμφορά ίσως μπορέσεις να την αποδιώξεις.
13 »Απ’ τους πολλούς σου συμβουλάτορες κουράστηκες.
Ας σηκωθούνε τώρα να σε σώσουν
οι ουρανοσκόποι κι οι αστρολόγοι,
που σου αναγγέλλουν κάθε μήνα
τι πρόκειται να σου συμβεί.
14 Θα γίνουν σαν το άχυρο κι η φωτιά θα τους κάψει·
δε θα μπορέσουν να σωθούν
από της φλόγας την ορμή.
Γιατί δε θα ’ναι ανθρακιά να ζεσταθούν,
δε θα ’ναι αναμμένα κάρβουνα να κάτσουν αντικρύ τους.
15 »Έτσι θα καταντήσουνε οι μάγοι σου
που από τα νιάτα σου σ’ απομυζούνε.
Θα πάρουνε το δρόμο τους και θα περιπλανιούνται,
κι ούτε ένας να σε σώσει δεν θα μπορεί».