Pular para o conteúdo
Publicidade

Ê-SAI 31

TGVD

1 Khốn thay cho những kẻ xuống Ê-díp-tô đặng cầu cứu, nhờ những ngựa, cậy những xe binh nhiều, những lính kỵ mạnh, không ngó về Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, chẳng tìm cầu Đức Giê-hô-va! 2 Nhưng , Ngài cũng khôn sáng! Aáy chính Ngài Đấng giáng tai vạ, chẳng hề ăn lời mình. Ngài sẽ dấy lên nghịch cùng nhà kẻ dữ, nghịch cùng kẻ giúp bọn gian ác. 3 Vả, người Ê-díp-tô loài người, không phải Đức Chúa Trời; những ngựa chỉ xác thịt, không phải thần. Khi Đức Giê-hô-va sẽ giang tay ra, tức thì kẻ giúp sẽ vấp, kẻ được giúp sẽ ngã, cả hai đều diệt mất. 4 Đức Giê-hô-va đã phán cùng ta như vầy: Như tử hoặc tử con bắt được mồi gầm thét, mặc dầu bọn chăn chiên nhóm lại thành đoàn, cũng chẳng thấy kêu rùng, thấy động sợ; đồng một thể ấy, Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ xuống đặng đánh trận trên núi Si-ôn trên đồi . 5 Như chim bay liệng thể nào, đồng một thể ấy, Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ che chở Giê-ru-sa-lem. Ngài sẽ che chở cứu vớt cho, sẽ vuợt qua gìn giữ cho. 6 Hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, vậy hãy trở lại cùng Đấng các ngươi đã dấy loạn nghịch cùng, 7 trong ngày đó, ai nấy sẽ bỏ thần tượng mình bằng bạc bằng vàng, đồ các ngươi đã dùng chính tay mình làm phạm tội. 8 A-si-ri sẽ ngã dưới gươm, chẳng phải gươm của loài người; cái gươm chẳng phải gươm của người ta sẽ nuốt . sẽ trốn khỏi gươm đó, những kẻ trai trẻ sẽ phải chịu khổ dịch. 9 Vầng đá sẽ qua đi sự kinh hãi, các quan trưởng sẽ kính sợ cờ , Đức Giê-hô-va phán như vậy, tức Đấng lửa tại Si-ôn, tại Giê-ru-sa-lem.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ο Θεός προστατεύει την Ιερουσαλήμ

1 Αλίμονο σόσους πηγαίνουνε στην Αίγυπτο για να γυρέψουνε βοήθεια! Βασίζονται στάλογα, ελπίζουνε στις άμαξες τις πολυάριθμες και στους ιππείς με την πολλή τη δύναμη και δεν ελπίζουνε στον Άγιο Θεό του Ισραήλ, δε γυρεύουνε συμβουλή από τον Κύριο. 2 Ο Θεός γνωρίζει τα πάντα· θα επιφέρει συμφορές και δεν θα πάρει πίσω τις απειλές του. Θα υψωθεί ενάντια σαυτούς που κάνουν το κακό κι ενάντια στους άνομους που τους καλούνε σε βοήθεια. 3 Οι Αιγύπτιοι είναι άνθρωποι κι όχι θεοί· και τάλογά τους είναι ζώα κι όχι υπερφυσικά όντα. Όταν ο Κύριος απλώσει απειλητικά το χέρι του, τότε, ο προστάτης θα σκοντάψει και ο προστατευόμενος θα πέσει, και θα καταστραφούν όλοι μαζί.

4 Ακούστε τι λέει ο Κύριος: «Όπως μουγκρίζει το λιοντάρι ή και το λιονταρόπουλο όταν τη λεία του συλλάβει και οι φωνές πλήθους βοσκών δεν το φοβίζουν που συγκεντρώνονται εναντίον του, ούτε τρομάζει από τον πάταγο που κάνουν, έτσι κι εγώ, ο Κύριος του σύμπαντος, θα κατεβώ να πολεμήσω πάνω στο όρος της Σιών και στα υψώματά της. 5 Σαν τα πουλιά που απλώνουν τα φτερά πάνω από τη φωλιά τους, έτσι κι εγώ, ο Κύριος του σύμπαντος, θα προστατέψω την Ιερουσαλήμ και θα την ελευθερώσω· θα τη σπλαχνιστώ και θα τη σώσω».

6 Γυρίστε πάλι πίσω, Ισραηλίτες, σεκείνον από τον οποίο τόσο πολύ απομακρυνθήκατε. 7 Γιατί θα ρθεί καιρός, που ο καθένας σας θα πετάξει τα ασημένια και τα χρυσά του είδωλα, που με τα χέρια του τα κατασκεύασε και αμάρτησε.

8 Η Ασσυρία θα πέσει και θα καταστραφεί από ξίφος, που δε θα είναι ανθρώπινο. Θα τραπεί σε φυγή από αυτό το ξίφος και οι άνδρες της θα υποδουλωθούν. 9 Από το φόβο τους θα εγκαταλείψουν το οχυρό της, και οι αρχηγοί της αποθαρρυμένοι θα εγκαταλείψουν τη σημαία τους». Αυτά τα λέει ο Κύριος, που η λυχνία του φέγγει στη Σιών, το θυσιαστήριό του καίει στην Ιερουσαλήμ.

Veja também