1 Abraham took another wife, and her name was Keturah. 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 3 Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim. 4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah. 5 Abraham gave all that he had to Isaac, 6 but Abraham gave gifts to the sons of Abraham’s concubines. While he still lived, he sent them away from Isaac his son, eastward, to the east country. 7 These are the days of the years of Abraham’s life which he lived: one hundred seventy-five years. 8 Abraham gave up his spirit, and died at a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people. 9 Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is near Mamre, 10 the field which Abraham purchased from the children of Heth. Abraham was buried there with Sarah, his wife. 11 After the death of Abraham, God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.
12 Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham. 13 These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations. 17 These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up his spirit and died, and was gathered to his people. 18 They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.
19 This is the history of the generations of Isaac, Abraham’s son. Abraham became the father of Isaac. 20 Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife. 21 Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. 22 The children struggled together within her. She said, "If it is like this, why do I live?" She went to inquire of Yahweh. 23 Yahweh said to her,
"Two nations are in your womb.
Two peoples will be separated from your body.
The one people will be stronger than the other people.
The elder will serve the younger."
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. 25 The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau. 26 After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau’s heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
27 The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents. 28 Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob. 29 Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished. 30 Esau said to Jacob, "Please feed me with some of that red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.25:30 "Edom" means "red".
31 Jacob said, "First, sell me your birthright."
32 Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
33 Jacob said, "Swear to me first."
He swore to him. He sold his birthright to Jacob. 34 Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Avraam a mai luat o nevastă, numită Chetura. 2 Ea1 Cron. 1:32. i-a născut pe Zimran, pe Iocșan, pe Medan, pe Madian, pe Ișbac și Șuah. 3 Iocșan a născut pe Seba și pe Dedan. Fiii lui Dedan au fost așurimii, letușimii și leumimii. 4 Fiii lui Madian au fost: Efa, Efer, Enoh, Abida și Eldaa. Toți aceștia sunt fiii Cheturei. 5 AvraamCap. 24:36. a dat lui Isaac toate averile sale. 6 Dar a dat daruri fiilor țiitoarelor sale și, pe când era încă în viață, i-a îndepărtatCap. 21:14. de lângă fiul său Isaac înspreJud. 6:3. răsărit, în Țara Răsăritului. 7 Iată zilele anilor vieții lui Avraam: el a trăit o sută șaptezeci și cinci de ani. 8 Avraam și-a dat duhul și a muritCap. 15:15;49:29. după o bătrânețe fericită, înaintat în vârstă și sătul de zile, și a fost adăugatCap. 35:29;49:33. la poporul său. 9 Isaac și Ismael, fiiiCap. 35:29;50:13. săi, l-au îngropat în peștera Macpela, în ogorul lui Efron, fiul lui Țohar, Hetitul, care este față în față cu Mamre. 10 Acesta este ogorulCap. 23:16. pe care-l cumpărase Avraam de la fiii lui Het. AcoloCap. 49:31. au fost îngropați Avraam și nevastă-sa Sara. 11 După moartea lui Avraam, Dumnezeu a binecuvântat pe fiul său Isaac. El locuia lângă fântânaCap. 16:14;24:62. Lahai-Roi.
12 Iată spița neamului lui Ismael, fiul lui Avraam, pe care-lCap. 16:15. născuse lui Avraam egipteanca Agar, roaba Sarei. 13 Iată1 Cron. 1:29. numele fiilor lui Ismael, după numele lor, după neamurile lor: Nebaiot, întâiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mișma, Duma, Masa, 15 Hadad, Tema, Ietur, Nafiș și Chedma. 16 Aceștia sunt fiii lui Ismael; acestea sunt numele lor, după satele și taberele lor. Ei au fost cei doisprezece voievoziCap. 17:20., după neamurile lor. 17 Și iată anii vieții lui Ismael: o sută treizeci și șapte de ani. El și-a datVers. 8. duhul și a murit și a fost adăugat la poporul său. 18 Fiii lui au locuit1 Sam. 15:7. de la Havila până la Șur, care este în fața Egiptului, cum mergi spre Asiria. El s-a așezat în fațaCap. 16:12. tuturor fraților lui.
19 Iată spița neamului lui Isaac, fiul lui Avraam.
AvraamMat. 1:2. a născut pe Isaac.
20 Isaac era în vârstă de patruzeci de ani când a luat de nevastă pe Rebeca, fataCap. 22:23. lui Betuel, Arameul din Padan-Aram25:20 Adică: Mesopotamia., și soraCap. 24:29. lui Laban, Arameul. 21 Isaac s-a rugat Domnului pentru nevastă-sa, căci era stearpă, și Domnul1 Cron. 5:20.2 Cron. 33:13.Ezra 8:23. l-a ascultat: nevastă-sa RebecaRom. 9:10. a rămas însărcinată. 22 Copiii se băteau în pântecele ei, și ea a zis: „Dacă-i așa, pentru ce mai sunt însărcinată?" S-a dus să întrebe1 Sam. 9:9;10:22. pe Domnul.
23 Și Domnul i-a zis:
„Două neamuriCap. 17:16;24:60. sunt în pântecele tău,
Și două noroade se vor despărți la ieșirea din pântecele tău.
Unul2 Sam. 8:14. din noroadele acestea va fi mai tare decât celălalt.
Și cel mai mareCap. 27:29.Mal. 1:3.Rom. 9:12. va sluji celui mai mic."
24 S-au împlinit zilele când avea să nască și iată că în pântecele ei erau doi gemeni. 25 Cel dintâi a ieșit roșu deCap. 27:11,16,23. tot, ca o manta de păr, și de aceea i-au pus numele Esau25:25 Adică: Păros.. 26 Apoi a ieșit fratele său, careOsea 12:3. ținea cu mâna de călcâi pe Esau, și de aceea i-au pus numeleCap. 27:36. Iacov25:26 Adică: Cel ce ține de călcâi.. Isaac era în vârstă de șaizeci de ani când s-au născut ei.
27 Băieții aceștia s-au făcut mari. Esau a ajuns un vânătorCap. 27:3,5. îndemânatic, un om care își petrecea vremea mai mult pe câmp, dar Iacov era un om liniștitIov 1:1,8;2:3.Ps. 37:37., care stătea acasăEvr. 11:9. în corturi. 28 Isaac iubea pe Esau, pentru că mâncaCap. 27:19,25,31. din vânatul lui; RebecaCap. 27:6. însă iubea mai mult pe Iacov. 29 Odată, pe când fierbea Iacov o ciorbă, Esau s-a întors de la câmp rupt de oboseală. 30 Și Esau a zis lui Iacov: „Dă-mi, te rog, să mănânc din ciorba aceasta roșiatică, fiindcă sunt rupt de oboseală." Pentru aceea s-a dat lui Esau numele Edom25:30 Adică: Roșu.. 31 Iacov a zis: „Vinde-mi azi dreptul tău de întâi născut!" 32 Esau a răspuns: „Iată-mă, sunt pe moarte; la ce-mi slujește dreptul acesta de întâi născut?" 33 Și Iacov a zis: „Jură-mi întâi." Esau i-a jurat și astfel și-a vândutEvr. 12:16. dreptul de întâi născut lui Iacov. 34 Atunci, Iacov a dat lui Esau pâine și ciorbă de linte. El a mâncat și a băutEcl. 8:15.Is. 22:13.1 Cor. 15:32.; apoi s-a sculat și a plecat. Astfel și-a nesocotit Esau dreptul de întâi născut.