Publicidade

Gênesis 3

VDC

1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, You shall not eat of any tree of the garden?"

2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden, 3 but not the fruit of the tree which is in the middle of the garden. God has said, You shall not eat of it. You shall not touch it, lest you die."

4 The serpent said to the woman, "You won’t really die, 5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too. 7 Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves. 8 They heard Yahweh Gods voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

9 Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?"

10 The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; so I hid myself."

11 God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"

12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it."

13 Yahweh God said to the woman, "What have you done?"

The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

14 Yahweh God said to the serpent,

"Because you have done this,

you are cursed above all livestock,

and above every animal of the field.

You shall go on your belly

and you shall eat dust all the days of your life.

15 I will put hostility between you and the woman,

and between your offspring and her offspring.

He will bruise your head,

and you will bruise his heel."

16 To the woman he said,

"I will greatly multiply your pain in childbirth.

You will bear children in pain.

Your desire will be for your husband,

and he will rule over you."

17 To Adam he said,

"Because you have listened to your wifes voice,

and have eaten from the tree,

about which I commanded you, saying, You shall not eat of it,

the ground is cursed for your sake.

You will eat from it with much labor all the days of your life.

18 It will yield thorns and thistles to you;

and you will eat the herb of the field.

19 You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground,

for you were taken out of it.

For you are dust,

and you shall return to dust."

20 The man called his wife Eve because she would be the mother of all the living. 21 Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.

22 Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever" 23 Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24 So he drove out the man; and he placed cherubim3:24 cherubim are powerful angelic creatures, messengers of God with wings. See Ezekiel 10. at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 ȘarpeleApoc. 12:9;20:2. era maiMat. 10:16.2 Cor. 11:3. șiret decât toate fiarele câmpului pe care le făcuse Domnul Dumnezeu.

El a zis femeii: Oare a zis Dumnezeu cu adevărat: nu mâncați din toți pomii din grădină?" 2 Femeia a răspuns șarpelui: Putem mâncăm din rodul tuturor pomilor din grădină. 3 DarCap. 2:17., despre rodul pomului din mijlocul grădinii, Dumnezeu a zis: nu mâncați din el și nici nu atingeți de el, ca nu muriți." 4 Atunci, șarpeleVers. 13.2 Cor. 11:3.1 Tim. 2:14. a zis femeii: Hotărât nu veți muri, 5 dar Dumnezeu știe , în ziua când veți mânca din el, viVers. 7.Fapte 26:18. se vor deschide ochii și veți fi ca Dumnezeu, cunoscând binele și răul." 6 Femeia a văzut pomul era bun de mâncat și plăcut de privit și pomul era de dorit ca deschidă cuiva mintea. A luat deci din rodul lui și a mâncat1 Tim. 2:14.; a dat și bărbatului ei, care era lângă ea, și bărbatulVers. 12,17. a mâncat și el.

Păcatul lui Adam

7 Atunci li s-au deschisVers. 5. ochii la amândoi; au cunoscutCap. 2:25. erau goi, au cusut laolaltă frunze de smochin și și-au făcut șorțuri3:7 Sau: cingători. din ele. 8 Atunci au auzit glasulIov 38:1. Domnului Dumnezeu, care umbla prin grădină în răcoarea zilei3:8 Evreiește: vântul., și omul și nevasta lui s-au ascunsIov 31:33.Ier. 23:24.Amos 9:3. de Fața Domnului Dumnezeu printre pomii din grădină. 9 Dar Domnul Dumnezeu a chemat pe om și i-a zis: Unde ești?" 10 El a răspuns: Ți-am auzit glasul în grădină și mi-a fost fricăCap. 2:25.Exod 3:6.1 Ioan 3:20., pentru eram gol, și m-am ascuns." 11 Și Domnul Dumnezeu a zis: Cine ți-a spus ești gol? Nu cumva ai mâncat din pomul din care îți poruncisem nu mănânci?" 12 Omul a răspuns: FemeiaCap. 2:18.Iov 31:33.Prov. 28:13. pe care mi-ai dat-o ca fie lângă mine, ea mi-a dat din pom și am mâncat." 13 Și Domnul Dumnezeu a zis femeii: Ce ai făcut?" Femeia a răspuns: ȘarpeleVers. 4.2 Cor. 11:3.1 Tim. 2:14. m-a amăgit și am mâncat din pom." 14 Domnul Dumnezeu a zis șarpelui: Fiindcă ai făcut lucrul acesta, blestemat ești între toate vitele și între toate fiarele de pe câmp; în toate zilele vieții tale, te târăști pe pântece și mănânci țărânăIs. 65:25.Mica 7:17.. 15 VrăjmășieMat. 3:7;13:38;23:33.Ioan 8:44.Fapte 13:10.1 Ioan 3:8. voi pune între tine și femeie, între sămânța ta și sămânțaPs. 132:11.Is. 7:14.Mica 5:3.Mat. 1:23,25.Luca 1:31,34,35.Gal. 4:4. eiRom. 16:20.Col. 2:15.Evr. 1:14.1 Ioan 5:5.Apoc. 12:7,17.. AceastaPs. 48:6.Is. 13:8;21:3.Ioan 16:21.1 Tim. 2:15. îți va zdrobi capul, și tu îi vei zdrobi călcâiul." 16 Femeii i-a zis: Voi mări foarte mult suferința și însărcinarea ta; cuCap. 4:7. durere vei naște copii, și dorințele1 Cor. 11:3;14:34.Efes. 5:22-24.Tit 2:5.1 Pet. 3:1,5,6. tale se vor ține după bărbatul tău, iar el va stăpâni1 Sam. 15:13. peste tine." 17 Omului i-a zis: FiindcăVers. 6. ai ascultat de glasul nevestei tale și ai mâncatCap. 2:17. din pomul despre careEcl. 1:2,3.Is. 24:5,6.Rom. 8:20. îți poruncisem: nu mănânci deloc din el, blestematIov 5:7.Ecl. 2:23. este acum pământul din pricina ta. Cu multă trudăIov 31:40. să-ți scoți hrana din el în toate zilele vieții tale; 18 spiniPs. 104:14. și pălămidă să-ți dea și mănânciEcl. 1:13.2 Tes. 3:10. iarba de pe câmp. 19 În sudoareaCap. 2:7. feței tale să-ți mănânci pâinea până te vei întoarce în pământ, căci din el ai fost luat; căci țărânăIov 21:26;34:15.Ps. 104:29.Ecl. 3:20;12:7.Rom. 5:12.Evr. 9:27. ești și înVers. 5.Is. 19:12.Is. 47:12,13.Ier. 22:23. țărână te vei întoarce." 20 Adam a pus nevestei sale numele Eva3:20 Adică: Viață., căci ea a fost mama tuturor celor vii. 21 Domnul Dumnezeu a făcut lui Adam și nevestei lui haine de piele și i-a îmbrăcat cu ele. 22 Domnul Dumnezeu a zis: IatăCap. 2:9. omul a ajuns ca unul din Noi, cunoscând binele și răul. Să-l împiedicăm dar acum ca nu cumva să-și întindă mâna, Cap. 4:2;9:20. ia și din pomul vieții, mănânce din el și trăiască în veci." 23 De aceea, Domnul Dumnezeu l-a izgonit din grădina Edenului caCap. 2:8. lucreze pământul, din care fusese luat. 24 Astfel a izgonit El pe Adam; și la răsăritulPs. 104:4.Evr. 1:7. grădinii Edenului a pus niște heruvimiExod 25:18-22.Ezec. 28:11-16., care învârtească o sabie învăpăiată, ca păzească drumul care duce la pomul vieții.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-