1 The burden against the wilderness of the sea: As tempests in the south pass through, so it comes from the wilderness, from a dreadful land.
2 An intense vision is declared to me: The deceiver deals treacherously, and the plunderer devastates. Go up, O Elam; besiege, O Media! I have caused all her sighing to cease.
3 Therefore my loins are filled with pain; pangs have taken hold on me like the pangs of a woman in labor. I am bent over from hearing it; I am dismayed from seeing it.
4 My heart has wandered, terror overwhelms me; the twilight I longed for He has turned into trembling.
5 Prepare the table, keep watch in the watchtower, eat, drink. Arise, you rulers, and anoint the shield.
6 For thus Jehovah has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
7 And he saw a chariot with a pair of horsemen, a chariot of an ass, and a chariot of a camel. And he paid attention and listened with great diligence.
8 And he cried out, A lion! My lord, I stand continually on the watchtower by day, and I am stationed at my post all the nights.
9 And behold, here comes a chariot with a man, and a pair of horsemen. And he answered and said, Babylon has fallen, has fallen! And all the graven images of her gods He has smashed to the ground.
10 O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard from Jehovah of Hosts, the God of Israel, I have declared to you.
11 The burden against Dumah: He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
12 The watchman said, The morning comes, and also the night; if you will inquire, inquire; come, return.
13 The burden against Arabia: You shall lodge in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites.
14 The people of the land of Tema have brought water to him who was thirsty; they have met him who fled with their bread.
15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the vehemence of war.
16 For Jehovah has said to me, Within a year, according to the year of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
17 and the rest of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished; for Jehovah the God of Israel, has spoken.
1 Advertência contra o deserto junto ao mar: Como um vendaval em redemoinhos que varre todo o Neguebe, um invasor vem do deserto, de uma terra pavorosa.
2 Eu tive uma visão terrível: O traidor fora traído, o saqueador saqueado. Elão, vá à luta! Média, feche o cerco! Pois, ponho fim a todo gemido que ela provocou.
3 Diante disso fiquei tomado de angústia, Tive dores como as de uma mulher em trabalho de parto; estou tão transtornado que não posso ouvir, tão atônito que não posso ver.
4 O meu coração se estremece, o temor toma conta de mim; o anoitecer que tanto aguardava transformou-se em terror para mim.
5 Eles põem as mesas, estendem a toalha, comem, bebem! Levantem-se, líderes, preparem os escudos!
6 Assim me diz o Senhor: "Vá, coloque um vigia de prontidão para que anuncie tudo o que se aproximar.
7 Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta".
8 Então o vigia gritou: "Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre de vigia; todas as noites permaneço em meu posto.
9 Veja! Ali vem um homem num carro com uma parelha de cavalos. E ele responde: ‘Caiu! A Babilônia caiu! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçados no chão! ’ "
10 Ah, meu povo malhado na eira! Eu lhes conto o que ouvi da parte do Senhor dos Exércitos, da parte do Deus de Israel.
11 Advertência contra Dumá: Alguém de Seir me pergunta: "Guarda, quanto ainda falta para acabar a noite? Guarda, quanto falta para acabar a noite? "
12 O guarda responde: "Logo chega o dia mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem".
13 Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
14 tragam água para os sedentos; vocês, que vivem em Temá, tragam comida para os fugitivos.
15 Eles fogem da espada, da espada desembainhada, do arco preparado e da crueldade da batalha.
16 Assim me diz o Senhor: "Dentro de um ano, e nem um dia a mais, toda a pompa de Quedar chegará ao fim.
17 Poucos serão os sobreviventes dos flecheiros, dos guerreiros de Quedar". O Senhor, o Deus de Israel, falou.