1 Listen to Me, O coastlands; and give attention, you people from afar; Jehovah has called Me from the womb; from My mothers belly He has made mention of My name.
2 And He has made My mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand He has hidden Me, and made Me a polished shaft. He has hidden Me in His quiver,
3 and said to Me, You are My servant, O Israel, in whom I will be glorified.
4 Then I said, I have labored in vain; I have spent My strength for nothing, and in vain; yet surely My just due is with Jehovah, and My work with My God.
5 And now, says Jehovah who formed Me from the womb to be His servant, to bring Jacob back to Him: Though Israel is not gathered, yet I shall be glorious in the eyes of Jehovah, and My God shall be My strength.
6 And He said, It is but a little thing that You should be My servant to raise up the tribes of Jacob, and to bring back the preserved ones of Israel; I will also give You for a light to the nations, to be My salvation to the ends of the earth.
7 Thus says Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One, to Him whom man despises, to Him whom the nation loathes, the Servant of rulers: Kings shall see and arise, rulers also shall bow down, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, and He shall choose You.
8 Thus says Jehovah: In a favorable time I have answered You, and in a day of salvation I have helped You; and I will preserve You, and give You as a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate possessions;
9 that You may say to the prisoners, Go out! To those who are in darkness, Show yourselves! They shall feed in the ways, and their pastures shall be on all the barren heights.
10 They shall not hunger nor thirst; nor shall the heat nor sun strike them; for He who has mercy on them will lead them; even by the springs of water He will guide them.
11 And I will make all My mountains a way, and My highways shall be elevated.
12 Behold, these shall come from afar; and, lo, those from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
13 Sing, O heavens! Be joyful, O earth! And break out into singing, O mountains! For the Lord has comforted His people, and will have mercy on His afflicted.
14 But Zion said, Jehovah has forsaken me, and my Lord has forgotten me.
15 Can a woman forget her nursing infant, that she should not have compassion on the son of her womb? Indeed, they may forget; yet I will not forget you.
16 Behold, I have engraved you on the palms of My hands; your walls are perpetually before Me.
17 Your children shall make haste; those destroying you and laying waste to you shall go out from you.
18 Lift up your eyes all around and see; they all gather and come to you. As I live, says Jehovah, you shall surely wear them as an ornament, and bind them on you as a bride does.
19 For your waste and desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too constricted to dwell there, and those who swallowed you up shall be far away.
20 The sons of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too narrow for me; let a place come to me so that I may have room to dwell.
21 Then you shall say in your heart, Who has begotten these for me, since I am bereaved, and desolate, removed into exile. And who has raised up these? Behold, I was left alone. But these, where were they?
22 Thus says the Lord Jehovah, Behold, I will lift up My hand to the nations, and set up My banner to the people; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
23 And kings shall be your foster fathers, and their queens your wet nurses. They shall bow down to you, with faces to the earth, and lick up the dust of your feet. And you shall know that I am Jehovah; for they who wait for Me shall not be ashamed.
24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
25 But thus says Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the ruthless shall escape. For I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
26 And I will feed those who oppress you, with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine; and all flesh shall know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
1 Escutem-me, vocês, ilhas; ouçam, vocês, nações distantes: Antes de eu nascer o Senhor me chamou; desde o meu nascimento ele fez menção de meu nome.
2 Ele fez de minha boca uma espada afiada, na sombra de sua mão ele me escondeu; ele me tornou uma flecha polida e escondeu-me na sua aljava.
3 Ele me disse: "Você é meu servo, Israel, em quem mostrarei o meu esplendor".
4 Mas eu disse: "Tenho me afadigado sem qualquer propósito; tenho gasto minha força em vão e para nada. Contudo, o que me é devido está na mão do Senhor, e a minha recompensa está com o meu Deus".
5 E agora o Senhor diz, aquele que me formou no ventre para ser o seu servo para trazer de volta Jacó e reunir Israel a ele mesmo, pois sou honrado aos olhos do Senhor, e o meu Deus tem sido a minha força;
6 ele diz: "É coisa pequena demais para você ser meu servo para restaurar as tribos de Jacó e trazer de volta aqueles de Israel que eu guardei. Também farei de você uma luz para os gentios, para que você leve a minha salvação até aos confins da terra".
7 Assim diz o Senhor, o Redentor e o Santo de Israel, àquele que foi desprezado e detestado pela nação, ao servo de governantes: "Reis o verão e se levantarão, líderes verão e se encurvarão, por causa do Senhor, que é fiel, o Santo de Israel, que o escolheu".
8 Assim diz o Senhor: "No tempo favorável eu lhe responderei, e no dia da salvação eu o ajudarei; eu o guardarei e farei que você seja uma aliança para o povo, para restaurar a terra e distribuir suas propriedades abandonadas,
9 para dizer aos cativos: "Saiam", e para aqueles que estão nas trevas: "Apareçam! " "Eles se apascentarão junto aos caminhos e acharão pastagem em toda colina estéril.
10 Não terão fome nem sede, o calor do deserto e o sol os atingirá. Aquele que tem compaixão deles os guiará e os conduzirá para as fontes de água.
11 Transformarei todos os meus montes em estradas, e os meus caminhos serão erguidos.
12 Veja, eles virão de bem longe alguns do norte, alguns do oeste, alguns de Assuã".
13 Gritem de alegria, ó céus, regozije-se, ó terra; irrompam em canção, ó montes! Pois o Senhor consola o seu povo e terá compaixão de seus afligidos.
14 Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".
15 "Será que uma mãe pode esquecer do seu bebê que ainda mama e não ter compaixão do filho que gerou? Embora ela possa se esquecer, eu não me esquecerei de você!
16 Veja, eu gravei você nas palmas das minhas mãos; seus muros estão sempre diante de mim.
17 Seus filhos apressam-se em voltar, e aqueles que a despojaram afastam-se de você.
18 Erga os olhos e olhe ao redor; todos os seus filhos se ajuntam e vêm até você. Juro pela minha vida Que você vestirá a todos como ornamento; você os vestirá como uma noiva", declara o Senhor.
19 "Embora você estivesse arruinada e fosse abandonada e sua terra fosse arrasada, agora você será pequena demais para o seu povo, e aqueles que a devoraram estarão bem distantes.
20 Os filhos nascidos durante seu luto ainda dirão ao alcance de seus ouvidos: ‘Este lugar é pequeno demais para nós; dê-nos mais espaço para nele vivermos’.
21 Então você dirá em seu coração: ‘Quem me gerou estes filhos? Eu estava enlutada e estéril; estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui deixada totalmente só, mas estes... de onde vieram? ’ "
22 Assim diz o Soberano Senhor: "Veja, eu acenarei para os gentios, erguerei minha bandeira para os povos; eles trarão nos braços os seus filhos e carregarão nos ombros as suas filhas.
23 Reis serão os seus padrastos, e suas rainhas serão as suas amas de leite. Eles se inclinarão diante de você, com o rosto em terra; lamberão o pó dos seus pés. Então você saberá que eu sou o Senhor; aqueles que esperam em mim não ficarão decepcionados".
24 Será que se pode tirar o despojo dos guerreiros, ou serem os prisioneiros resgatados do poder dos violentos?
25 Assim, porém, diz o Senhor:
26 "Sim, prisioneiros serão tirados de guerreiros, e despojo será retomado dos violentos; brigarei com os que brigam com você, e seus filhos, eu os salvarei. Farei seus opressores comerem sua própria carne; ficarão bêbados com seu próprio sangue, como com vinho. Então todo mundo saberá que eu, o Senhor, sou o seu Salvador, seu Redentor, o Poderoso de Jacó".