1 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.

2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!

3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!

4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.

5 Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!

6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'Épée à deux tranchants dans leur main,

7 Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;

8 Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;

9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!

1 Girkite Viešpatį! Viešpačiui giedokite naują giesmę ir gyrių šventųjų bendruomenėje.

2 Tesidžiaugia Izraelis savo Kūrėju. Siono vaikai tesilinksmina dėl savo Karaliaus.

3 Tegiria Jo vardą šokdami, tegieda gyrių Jam su būgnais ir arfomis.

4 Viešpats gėrisi savąja tauta; Jis romiuosius papuoš savo išgelbėjimu.

5 Džiaukitės Jo šlove, šventieji, giedokite Jam savo lovose.

6 Dievo aukštinimas jų burnoje, dviašmenis kalavijas jų rankose,

7 kad atkeršytų pagonims, nubaustų tautas,

8 jų karalius pančiais surištų ir jų didžiūnus sukaustytų geležimi,

9 kad įvykdytų jiems paruoštą sprendimą! Tokia garbė visiems Jo šventiesiems. Girkite Viešpatį!