Publicidade

Ezequiel 43

VDC

1 Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east. 2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory. 3 And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. 4 And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east. 5 And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house.

6 And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me. 7 And he said unto me, Son of man, this is the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoredom, and by the dead bodies of their kings in their high places; 8 in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger. 9 Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.

10 Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern. 11 And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the egresses thereof, and the entrances thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight; that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. 12 This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.

13 And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the base of the altar. 14 And from the bottom upon the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the breadth a cubit. 15 And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns. 16 And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof. 17 And the ledge shall be fourteen cubits long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit round about; and the steps thereof shall look toward the east.

18 And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon. 19 Thou shalt give to the priests the Levites that are of the seed of Zadok, who are near unto me, to minister unto me, saith the Lord Jehovah, a young bullock for a sin-offering. 20 And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse it and make atonement for it. 21 Thou shalt also take the bullock of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, without the sanctuary. 22 And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock. 23 When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish. 24 And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah. 25 Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. 26 Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it. 27 And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 M-a dus la poartă, la poarta dinspreCap. 10:19;44:1;46:1. răsărit. 2 Și iatăCap. 11:23. slava Dumnezeului lui Israel venea de la răsărit. GlasulCap. 1:24.Apoc. 1:15;14:2;19:1,6. Său era ca urletul unor ape mari și pământul străluceaCap. 10:4.Apoc. 18:1. de slava Sa. 3 Vedenia aceasta semănaCap. 1:4,28;8:4. cu aceea pe care o avusesem când venisem nimicescIer. 1:10. cetatea și vedeniile acestea semănau cu aceea pe care o avusesem lângă râulCap. 1:3;3:23. Chebar. Și am căzut cu fața la pământ. 4 SlavaCap. 10:19;44:2. Domnului a intrat în casă pe poarta dinspre răsărit. 5 Atunci, DuhulCap. 3:12,14;8:3.1 Împ. 8:10,11. Cap. 44:4. m-a răpit și m-a dus în curtea dinăuntru. Și casa era plină de slava Domnului! 6 Am auzit pe cineva vorbindu-mi din casă și un omCap. 40:3. stătea lângă mine. 7 El mi-a zis: Fiul omului, acesta este loculPs. 99:1. scaunului Meu de domnie, locul1 Cron. 28:2.Ps. 99:5. unde voi pune talpa picioarelor Mele; aici voi locuiExod 29:45.Ps. 68:16;132:14.Ioel 3:17.Ioan 1:14.2 Cor. 6:16. veșnic în mijlocul copiilor lui Israel! Casa lui Israel și împărații lor nu-Mi vor mai pângăriCap. 39:7. Numele Meu cel sfânt prin curviile lor și prin trupurileLev. 26:30.Ier. 16:18. moarte ale împăraților lor la moartea lor 8 ca atunci când își puneau pragul2 Împ. 16:14;21:4,5,7. Cap. 8:3; 23:39; 44:7. lor lângă pragul Meu, stâlpii lor lângă stâlpii Mei și nu era decât un zid între Mine și ei. Așa au pângărit ei Numele Meu cel sfânt cu urâciunile pe care le-au săvârșit, de aceea i-am mistuit în mânia Mea. 9 Acum vor depărta de la Mine curviile lor și trupurile moarteVers. 7. ale împăraților lor și voiVers. 7. locui veșnic în mijlocul lor. 10 Tu însă, fiul omului, aratăCap. 40:4. Templul acesta casei lui Israel; ei să-i măsoare planul și roșească de nelegiuirile lor. 11 Dacă vor roși de toată purtarea lor, arată-le chipul casei acesteia, întocmirea ei, ieșirile și intrările ei, toate planurile și toate legile ei; zugrăvește-le-o sub ochi, ca păzească toate planurile ei, toate poruncile ei și toate orânduirile ei și facă întocmai după ele. 12 Aceasta este legea privitoare la casă. Pe vârful munteluiCap. 40:2., tot locul pe care-l va cuprinde ea este preasfânt. Iată, aceasta este legea asupra casei. 13 Iată măsurile altarului în coți; fiecare cotCap. 40:5;41:8. era cu o palmă mai lung decât cotul obișnuit. Temelia era înaltă de un cot și lată de un cot, și pervazul dimprejur avea o lățime de un lat de mână; aceasta era propteaua altarului. 14 De la temelia de pe pământ până la pervazul de jos erau doi coți și o lățime de un cot; și de la pervazul cel mic până la cel mare, erau patru coți și un cot lățime. 15 Altarul avea o vatră de patru coți și din vatra altarului se înălțau patru coarne. 16 Vatra altarului avea o lungime de doisprezece coți, o lățime de doisprezece coți și cu cele patru laturi ale lui făcea un pătrat. 17 Pervazul avea paisprezece coți lungime pe paisprezece coți lățime, în cele patru laturi ale lui; marginea de sus era de o jumătate de cot; temelia era lată de un cot de jur împrejur și trepteleExod 20:26. erau îndreptate spre răsărit." 18 El mi-a zis: Fiul omului, așa vorbește Domnul Dumnezeu: Iată legile cu privire la altar pentru ziua când îl vor face ca aducă pe el arderi-de-tot și stropeascăLev. 1:5. sângele. 19 dai preoțilorCap. 44:15., leviților care sunt din sămânța lui Țadoc și care se apropie de Mine ca să-Mi slujească, zice Domnul Dumnezeu, un vițelExod 29:10,12.Lev. 8:14,15. Cap. 45:18,19. pentru jertfa de ispășire. 20 iei din sângele lui și ungi cele patru coarne ale altarului, cele patru colțuri ale pervazului și marginea care-l înconjoară; curățești astfel altarul și faci ispășire pentru el. 21 iei vițelul pentru ispășire și să-l ardăExod 29:14. într-un loc anume lângă casă, afarăEvr. 13:11. din Sfântul Locaș. 22 În ziua a doua, aduci ca jertfă de ispășire un țap fără cusur, ca curățească altarul cum l-au curățit cu vițelul. 23 După ce vei isprăvi de făcut ispășirea, aduci un vițel fără cusur și un berbec din turmă fără cusur. 24 Să-i aduci înaintea Domnului; preoțiiLev. 2:13. să-i presare cu sare și să-i aducă Domnului ca ardere-de-tot. 25 Timp de șapteExod 29:35,36.Lev. 8:23. zile, jertfești în fiecare zi un țap ca jertfă de ispășire; jertfească și un vițel și un berbec din turmă, amândoi fără cusur. 26 Timp de șapte zile, vor face ispășirea și curățirea altarului și-l vor sfinți astfel. 27 După ceLev. 9:1. se vor împlini aceste zile, de la ziua a opta înainte, preoții aducă pe altar arderile-de-tot și jertfele voastre de mulțumire. Și voiIov 42:8. Cap. 20:40,41.Rom. 12:1.1 Pet. 2:5. fi binevoitor, zice Domnul Dumnezeu."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-