1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her. 2 And though they say, As Jehovah liveth; surely they swear falsely. 3 O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
4 Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God: 5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. 6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots’ houses; 8 they were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor’s wife. 9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah’s. 11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. 12 They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: 13 and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
14 Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. 15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 16 Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men. 17 And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword. 18 But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
20 Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, 21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not: 22 Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it. 23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. 24 Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest. 25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you. 26 For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men. 27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich. 28 They are waxed fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness; they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy do they not judge. 29 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
30 A wonderful and horrible thing is come to pass in the land: 31 the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Cutreierați ulițele Ierusalimului, uitați-vă, întrebați și căutațiEzec. 22:30. în piețe, dacă se găsește un om, dacăGen. 18:23.Ps. 12:1. este vreunul care să înfăptuiască ce este drept, care să se țină de adevăr, și voi iertaGen. 18:26. Ierusalimul. 2 Chiar cândTit 1:16. zic: ‘ViuCap. 4:2. este Domnul!’ ei jurăCap. 7:9. strâmb." 3 Doamne, nu văd ochii Tăi2 Cron. 16:9. adevărul? Tu-i loveștiIs. 1:5;9:13. Cap. 2:30., și ei nu simt nimic; îi nimicești, și nu vor să ia învățătură; iau o înfățișare mai tare decât stânca, nu vorCap. 7:28.Ţef. 3:2. să se întoarcă la Tine. 4 Eu ziceam: „Numai cei mici sunt așa; ei lucrează fără minte, pentru că nu cunoscCap. 8:7. calea Domnului, Legea Dumnezeului lor! 5 Mă voi duce deci la cei mari și le voi vorbi, căci eiMica 3:1. cunosc calea Domnului, Legea Dumnezeului lor!" Dar toți au sfărâmatPs. 2:3. jugul și au rupt legăturile. 6 De aceea îi omoară leulCap. 4:7. din pădure și-i nimicește lupulPs. 104:20.Hab. 1:8.Ţef. 3:3. din pustie. Stă la pândă pardosulOsea 13:7. înaintea cetăților lor; toți cei ce vor ieși din ele vor fi sfâșiați, căci fărădelegile lor sunt multe, abaterile lor s-au înmulțit! 7 „Cum să te iert?", zice Domnul. „Copiii tăi M-au părăsit și jurăIos. 23:7.Ţef. 1:5. pe dumnezei careDeut. 32:21.Gal. 4:8. n-au ființă. Și, după ce le-am primitDeut. 32:15. jurămintele, se dedau la preacurvie și aleargă cu grămada în casa curvei! 8 Ca niște caiEzec. 22:11. bine hrăniți, care aleargă încoace și încolo, fiecare necheazăCap. 13:27. după nevasta aproapelui său. 9 SăVers. 29. Cap. 9:9. nu pedepsesc Eu aceste lucruri", zice Domnul, „să nu Mă răzbun EuCap. 44:22. pe un asemenea popor? 10 Suiți-văCap. 39:8. pe zidurile ei și dărâmați, darCap. 4:27. Vers. 18. nu nimiciți de tot! Luați-i butucii aceștia, căci nu sunt ai Domnului! 11 Căci casaCap. 3:20. lui Israel și casa lui Iuda Mi-au fost necredincioase", zice Domnul. 12 Ei tăgăduiesc2 Cron. 36:16. Cap. 4:10. pe Domnul și zic: „NuIs. 28:15. este El! Și nuCap. 14:13. va veni nenorocirea peste noi; nu vom vedea nici sabia, nici foametea. 13 Prorocii sunt vânt, și nu Dumnezeu vorbește în ei. Așa să li se facă și lor!" 14 De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeul oștirilor: „Pentru că ați zis lucrul acesta, iatăCap. 1:9., Cuvântul Meu îl fac foc în gura ta și poporul acesta, lemne, ca să-i ardă focul acesta. 15 Iată, aduc de departe un neam împotriva voastră, casă a lui Israel", zice Domnul, „un neamDeut. 28:49.Is. 5:26. Cap. 1:15; 6:22. tare, un neamIs. 39:3. Cap. 4:16. străvechi, un neam a cărui limbă n-o cunoști și ale cărui vorbe nu le pricepi. 16 Tolba lui cu săgeți este ca un mormânt deschis; toți sunt niște viteji. 17 El îți va mânca secerișulLev. 26:16.Deut. 28:31,33. și pâinea, îți va mânca fiii și fiicele, îți va mânca oile și boii, îți va mânca via și smochinul și îți va trece prin sabie cetățile întărite, în care te încrezi. 18 Dar, și în zilele acelea", zice Domnul, „nu vă voi nimiciCap. 4:27. de tot. 19 Dacă veți întreba atunci: ‘Pentru ceDeut. 29:24.1 Împ. 9:8,9. Cap. 23:22;16:10. ne-a făcut toate acestea Domnul Dumnezeul nostru?’, așa le vei răspunde: ‘După cum voi M-ați părăsitCap. 2:13. și ați slujit unor dumnezei străini în țara voastră, tot așa acum veți slujiDeut. 28:48. unor străini într-o țară care nu este a voastră!’ 20 Spuneți lucrul acesta casei lui Iacov, vestiți-l în Iuda și ziceți: 21 ‘Ascultați lucrul acesta, poporIs. 6:9.Ezec. 12:2.Mat. 13:14.Ioan 12:40.Fapte 28:26.Rom. 11:8. fără minte și fără inimă, care are ochi, și nu vede, urechi, și n-aude! 22 Nu voiți să vă temețiApoc. 15:4. de Mine’, zice Domnul, ‘nu voiți să tremurați înaintea Mea? Eu am pus măriiIov 26:10;38:10,11.Ps. 104:9.Prov. 8:29. ca hotar nisipul, hotar veșnic, pe care nu trebuie să-l treacă. Și chiar dacă valurile ei se înfurie, totuși sunt neputincioase; urlă, dar nu-l trec. 23 Poporul acesta însă are o inimă dârză și răzvrătită; se răscoală și pleacă 24 și nu zic în inima lor: «Să ne temem de Domnul Dumnezeul nostru, care dă ploaiePs. 147:8. Cap. 14:22.Mat. 5:45.Fapte 14:17. la vreme, ploaie timpurieDeut. 11:14.Ioel 2:23. și târzie, și ne păstreazăGen. 8:22. săptămânile hotărâte pentru seceriș.» 25 Din pricina nelegiuirilor voastreCap. 3:3. n-au loc aceste orânduiri, păcatele voastre vă lipsesc de aceste bunătăți. 26 Căci în poporul Meu sunt oameni răi; ei pândescProv. 1:11,17,18.Hab. 1:15. ca păsărarul care întinde lațuri, întind curse și prind oameni. 27 Cum se umple o colivie de păsări, așa se umplu casele lor prin vicleșug; așa ajung ei puternici și bogați. 28 Se îngrașăDeut. 32:15., lucesc de grăsime; întrec orice măsură în rău, nu apără pricinaIs. 1:23.Zah. 7:10., pricina orfanului, ca să le meargă bineIov 12:6.Ps. 73:12. Cap. 12:1., nu fac dreptate celor lipsiți. 29 Să nu pedepsescVers. 9.Mal. 3:5. Eu aceste lucruri’, zice Domnul, ‘să nu-Mi răzbun Eu pe un asemenea popor?’ 30 Grozave lucruri, urâcioaseCap. 23:14.Osea 6:10. lucruri se fac în țară. 31 Prorocii prorocesc neadevăruriCap. 14:14;23:25,26.Ezec. 13:6., preoții stăpânesc cu ajutorul lor, și poporului Meu îi placMica 2:11. aceste lucruri. Dar ce veți face la urmă?