1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying, 2 Stand in the gate of Jehovah’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah. 3 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. 4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these. 5 For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor; 6 if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt: 7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. 9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known, 10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations? 11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith Jehovah.
12 But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. 13 And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not: 14 therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. 15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee. 17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. 19 Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces? 20 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
21 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh. 22 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices: 23 but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you. 24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. 25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: 26 yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.
27 And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee. 28 And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
29 Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath. 30 For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. 31 And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my mind. 32 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury. 33 And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. 34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Iată cuvântul vorbit lui Ieremia din parteaCap. 26:2. Domnului: 2 „Șezi la poarta Casei Domnului, vestește acolo cuvântul acesta și spune: ‘Ascultați Cuvântul Domnului, toți bărbații lui Iuda care intrați pe aceste porți ca să vă închinați înaintea Domnului!’" 3 Așa vorbește Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Îndreptați-vă căileCap. 18:11;26:13. și faptele, și vă voi lăsa să locuiți în locul acesta. 4 Nu vă hrănițiMica 3:11. cu nădejdi înșelătoare, zicând: ‘Acesta este Templul Domnului, Templul Domnului, Templul Domnului!’ 5 Căci numai dacă vă veți îndrepta căile și faptele, dacă veți înfăptui dreptateaCap. 22:3. unii față de alții, 6 dacă nu veți asupri pe străin, pe orfan și pe văduvă, dacă nu veți vărsa sânge nevinovat în locul acesta și dacă nu veți mergeDeut. 6:14,15;8:19;11:28. Cap. 13:10. după alți dumnezei, spre nenorocirea voastră, 7 numai așaDeut. 4:40. vă voi lăsa să locuiți în locul acesta, în țaraCap. 3:18. pe care am dat-o părinților voștri, din veșnicie în veșnicie. 8 Dar iată că voi vă hrănițiVers. 4. cu nădejdi înșelătoareCap. 5:31;14:13,14., care nu slujesc la nimic. 9 Cum? Furați1 Împ. 18:21.Osea 4:1,2.Ţef. 1:5., ucideți, preacurviți, jurați strâmb, aduceți tămâie lui Baal, mergeți după alți dumnezeiExod 20:3. Vers. 6. pe care nu-i cunoașteți… 10 Și apoi venițiEzec. 23:39. să vă înfățișați înaintea Mea, în Casa aceasta peste care este chemat Numele MeuVers. 11,14,30. Cap. 32:34;34:15., și ziceți: ‘Suntem izbăviți!’, ca iarăși să faceți toate aceste urâciuni! 11 Este Casa aceastaIs. 56:7., peste care este chemat Numele Meu, o peșterăMat. 21:13.Marcu 11:12.Luca 19:46. de tâlhari înaintea voastră? Eu Însumi văd lucrul acesta", zice Domnul. 12 „Duceți-vă dar la loculIos. 18:1.Jud. 18:31. care-Mi fusese închinat la Silo, undeDeut. 12:11. pusesem să locuiască odinioară Numele Meu, și vedeți ce i-am făcut1 Sam. 4:10,11.Ps. 78:60. Cap. 26:6. din pricina răutății poporului Meu Israel! 13 Și acum, fiindcă ați făcut toate aceste fapte", zice Domnul, „fiindcă v-am vorbit dis-de-dimineață2 Cron. 36:15. Vers. 25. Cap. 11:7., și n-ați ascultat, fiindcă v-am chematProv. 1:24.Is. 65:12;66:4., și n-ați răspuns, 14 voi face Casei peste care este chemat Numele Meu, în care vă puneți încrederea, și locului pe care vi l-am dat vouă și părinților voștri, le voi face întocmai cum am făcut lui Silo1 Sam. 4:10,11.Ps. 78:60. Cap. 26:6.. 15 Și vă voi lepăda de la Fața Mea, cum2 Împ. 17:23. am lepădat pe toți frații voștri, pe toată sămânțaPs. 78:67,68. lui Efraim! 16 Tu însă nu mijlociExod 32:10. Cap. 11:14;14:11. pentru poporul acesta, nu înălța nici cereri, nici rugăciuni pentru ei și nu stărui pe lângă Mine; căciCap. 15:1. nu te voi asculta! 17 Nu vezi ce fac ei în cetățile lui Iuda și pe ulițele Ierusalimului? 18 CopiiiCap. 44:17,19. strâng lemne, părinții aprind focul și femeile frământă plămădeala, ca să pregătească turte împărătesei cerului și să toarne jertfe de băutură altor dumnezeiCap. 19:13., ca să Mă mânie. 19 Pe Mine Mă mânie eiDeut. 32:16,21. oare?", zice Domnul. „Nu pe ei înșiși, spre rușinea lor?" 20 De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Iată, mânia și urgia Mea se vor vărsa peste locul acesta, peste oameni și dobitoace, peste copacii de pe câmp și peste roadele pământului, și va arde, și nu se va stinge." 21 Așa vorbește Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „AdăugațiIs. 1:11. Cap. 6:20.Amos 5:21.Osea 8:13. arderile voastre de tot la jertfele voastre și mâncați-le carnea! 22 Căci n-am vorbit1 Sam. 15:22.Ps. 51:16,17.Osea 6:6. nimic cu părinții voștri și nu le-am dat nicio poruncă cu privire la arderi-de-tot și jertfe în ziua când i-am scos din țara Egiptului. 23 Ci iată porunca pe care le-am dat-o: ‘Ascultați glasulExod 15:26.Deut. 6:3. Cap. 11:4,7. Meu, și Eu voi fiExod 19:5.Lev. 26:12. Dumnezeul vostru, iar voi veți fi poporul Meu; umblați pe toate căile pe care vi le-am poruncit, ca să fiți fericiți!’ 24 DarPs. 81:11. Cap. 11:8. ei n-au ascultat și n-au luat aminte, ci au urmatDeut. 29:19.Ps. 81:12. sfaturile și pornirile inimii lor rele, au dat înapoiCap. 2:27;32:33.Osea 4:16. și n-au mers înainte. 25 Din ziua când au ieșit părinții voștri din Egipt până în ziua de azi, v-am trimis2 Cron. 36:15. Cap. 25:4;29:19. pe toți slujitorii Mei, prorocii, i-am trimis în fiecare zi, deVers. 13. dimineață. 26 Dar ei nu M-au ascultatVers. 24. Cap. 11:8;17:23;25:3,4., n-au luat aminte, și-au înțepenitNeem. 9:17,29. Cap. 19:15. gâtul și au făcutCap. 16:12. mai rău decât părinții lor. 27 Și, chiar dacă le vei spuneEzec. 2:7. toate aceste lucruri, tot nu te vor asculta și, dacă vei striga la ei, nu-ți vor răspunde. 28 De aceea, spune-le: ‘Acesta este poporul care n-ascultă glasul Domnului Dumnezeului său și care nuCap. 5:3;32:33. vrea să ia învățătură; s-a dus adevărulCap. 9:3., a fugit din gura lor. 29 Acum, tunde-țiIov 1:20.Is. 15:2. Cap. 16:6; 48:37.Mica 1:16. părul, Ierusalime, și aruncă-l departe; suie-te pe înălțimi și fă o cântare de jale! Căci Domnul leapădă și îndepărtează neamul de oameni care I-a ațâțat urgia.’ 30 Căci copiii lui Iuda au făcut ce este rău înaintea Mea", zice Domnul, „și-au așezat urâciunile2 Împ. 21:4,7.2 Cron. 33:4,5,7. Cap. 23:11; 32:34.Ezec. 7:20;8:5.Dan. 9:27. lor în Casa peste care este chemat Numele Meu, ca s-o spurce. 31 Au zidit și locuri înalte la Tofet2 Împ. 23:10. Cap. 19:5; 32:35., în valea Ben-Hinom, ca să-și ardăPs. 106:38. în foc fiii și fiicele – lucru pe care Eu nu-l poruncisemDeut. 17:3. și nici nu-Mi trecuse prin minte. 32 De aceea, iatăCap. 19:6., vin zile", zice Domnul, „când nu se va mai zice Tofet și valea Ben-Hinom, ci se va zice Valea Măcelului și se vor îngropa2 Împ. 23:10. Cap. 19:11.Ezec. 6:5. morții la Tofet, din lipsă de loc. 33 Trupurile moarteDeut. 28:26.Ps. 79:2. Cap. 12:9;16:4;34:20. ale acestui popor vor fi hrana păsărilor cerului și a fiarelor pământului, și nimeni nu le va speria. 34 Voi face astfel să încetezeIs. 24:7,8. Cap. 16:9;25:10;33:11.Ezec. 26:13.Osea 2:11.Apoc. 18:23. în cetățile lui Iuda și pe ulițele Ierusalimului strigătele de bucurie și strigătele de veselie, cântecele mirelui și cântecele miresei, căci țaraLev. 26:23.Is. 1:7;3:26. va ajunge un pustiu!