Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 30

ASV

1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi.

2 Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!

3 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.

4 Pois vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.

5 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.

6 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.

7 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.

8 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.

9 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.

10 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.

11 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.

12 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, zombaria dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.

13 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.

14 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.

15 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: "Sois vós o meu Deus".

16 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.

17 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.

18 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.

19 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.

20 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.

21 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.

22 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.

23 Eu, porém, tinha dito no meu temor: "Fui rejeitado de vossa presença". Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.

24 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor os que procedem com soberba.

25 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David.

1 I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up,

And hast not made my foes to rejoice over me.

2 O Jehovah my God,

I cried unto thee, and thou hast healed me.

3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol;

Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his,

And give thanks to his holy memorial name.

5 For his anger is but for a moment;

His favor is for a life-time:

Weeping may tarry for the night,

But joy cometh in the morning.

6 As for me, I said in my prosperity,

I shall never be moved.

7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong:

Thou didst hide thy face; I was troubled.

8 I cried to thee, O Jehovah;

And unto Jehovah I made supplication:

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit?

Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me:

Jehovah, be thou my helper.

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing;

Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent.

O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também