Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 84

ASV

1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré.

2 Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.

3 A iniquidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.

4 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.

5 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.

6 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?

7 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?

8 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.

9 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.

10 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.

11 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.

12 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.

13 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.

14 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.

For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah.

1 How amiable are thy tabernacles,

O Jehovah of hosts!

2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah;

My heart and my flesh cry out unto the living God.

3 Yea, the sparrow hath found her a house,

And the swallow a nest for herself, where she may lay her young,

Even thine altars, O Jehovah of hosts,

My King, and my God.

4 Blessed are they that dwell in thy house:

They will be still praising thee. [Selah

5 Blessed is the man whose strength is in thee;

In whose heart are the highways to Zion.

6 Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs;

Yea, the early rain covereth it with blessings.

7 They go from strength to strength;

Every one of them appeareth before God in Zion.

8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer;

Give ear, O God of Jacob. [Selah

9 Behold, O God our shield,

And look upon the face of thine anointed.

10 For a day in thy courts is better than a thousand.

I had rather be a doorkeeper in the house of my God,

Than to dwell in the tents of wickedness.

11 For Jehovah God is a sun and a shield:

Jehovah will give grace and glory;

No good thing will he withhold from them that walk uprightly.

12 O Jehovah of hosts,

Blessed is the man that trusteth in thee.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também