1 Enviai o cordeiro ao soberano deste país de Selá, pelo deserto, ao monte de Sião.
2 Como aves espantadas, como ninhada dispersa, tais serão as filhas de Moab na passagem do Arnon.
3 "Dá teu aviso, intervém como árbitro, cobre-nos com tua sombra como a noite, em pleno meio-dia; esconde os exilados, não traias os fugitivos.
4 Deixa morar em tua casa os exilados de Moab, sê o seu refúgio contra o devastador, até que o opressor desapareça, a devastação tenha fim, e o invasor deixe a terra.
5 O trono se consolidará pela bondade; nele sentará constantemente, na casa de Davi, um juiz amante do direito e zeloso da justiça."
6 "Nós conhecemos o orgulho de Moab, o soberbo, sua arrogância, sua altivez, sua insolência e a perfídia de sua língua."
7 Por isso, Moab geme sobre Moab e todos se lamentam. Pelos bolos de uvas de Quir-Hareset, eles suspiram consternados;
8 porque o campo de Hesebon está seco e os soberanos das nações saquearam a vinha de Sabama, cujos sarmentos atingiram Jazer e se perdiam no deserto, cujos rebentos se prolongavam e atravessavam o mar.
9 Por isso, eu choro com Jazer sobre a vinha de Sabama; banho-vos com minhas lágrimas, Hesebon e Elale; porque sobre vossa colheita e vossa messe retumbou o grito do pisoeiro.
10 A alegria e a animação desapareceram dos pomares, nas vinhas não há mais cantos nem vozes alegres; já não se pisa a vindima nas cubas, e o grito do pisoeiro cessou.
11 Por isso, estremeço sobre Moab como uma harpa, e meu coração geme sobre Quir-Hares;
12 por mais que Moab se agite nos lugares altos, por mais que visite seus santuários para orar, nada obterá.
13 Esse é o oráculo que o Senhor pronunciou outrora contra Moab.
14 E agora, ele declara: "Dentro de três anos, contados como os anos de um assalariado, a soberania de Moab, tão considerável, será insignificante, e dela não restará senão um débil vestígio".
Ennustus Mooabista jatkuu.
1 2. Sam. 8:2; 2. Kun. 3:4"Lähettäkää maanhallitsijalle tulevat lampaat
Selasta erämaan kautta tytär Siionin vuorelle."
2 Ja niinkuin pakenevat linnut,
säikytetty pesue,
ovat Mooabin tyttäret Arnonin kahlauspaikoilla.
3 "Anna neuvo, käy välittämään,
tee varjosi yön kaltaiseksi keskellä päivää,
kätke karkoitetut,
älä ilmaise pakenevia.
4 Salli minun karkoitettujeni asua tykönäsi,
ole Mooabille suojana hävittäjää vastaan.
Sillä sortajalle tulee loppu, hävitys lakkaa,
ja polkija on maasta poissa;
5 Jer. 23:5; Jer. 33:15ja valtaistuin vahvistetaan laupeudella,
ja sillä istuu vakaasti Daavidin majassa
tuomari, joka harrastaa oikeutta
ja vanhurskautta ahkeroitsee."
6 "Me olemme kuulleet Mooabin ylpeilyn,
tuon ylen korskean,
hänen kopeilunsa, ylpeilynsä ja vihansa,
hänen väärät puheensa."
7 Sentähden Mooab Mooabille valittaa,
kaikki he valittavat;
Kiir-Haresetin rypälekakkuja te huokailette,
ratki murtuneina.
8 4. Moos. 21:32; Jer. 48:32Sillä kuihtuneet ovat Hesbonin viinitarhat,
Sibman viiniköynnökset;
niiden jalot rypäleet kaatoivat kansojen valtiaita,
ne ulottuivat Jaeseriin asti,
harhailivat halki erämaan,
niiden vesat levisivät,
menivät yli meren.
9 Sentähden minä itken Jaeserin kanssa,
itken Sibman viiniköynnöksiä,
kastelen kyyneleilläni sinua, Hesbon, ja sinua, Elale,
sillä hedelmän- ja viininkorjuun keskeen
on kajahtanut sotahuuto.
10 Ilo ja riemu on tauonnut puutarhasta,
viinitarhoissa ei riemuita, ei remahdella;
ei poljeta viiniä viinikuurnissa.
"Minä olen vaientanut ilohuudon."
11 Jes. 15:5; Jer. 48:36Siksi väräjää minun sisimpäni Mooabin tähden
niinkuin kannel,
minun sydämeni Kiir-Hereksen tähden.
12 Ja vaikka Mooab kuinka astuisi uhrikukkulalle
ja sillä itsensä uuvuttaisi
ja vaikka kuinka menisi pyhäkköönsä rukoilemaan,
ei se häntä auta.
13 Aam. 2:1Tämä on sana, jonka Herra ennen puhui Mooabille. 14 Mutta nyt Herra puhuu sanoen: Ennenkuin kolme vuotta on kulunut — kolme palkkalaisen vuotta — painuu halvaksi Mooabin kunnia, sen suuret laumat, ja jäännös on oleva pieni, vähäpätöinen, mitätön.