1 E o Senhor disse-me: "Toma uma grande placa e escreve nela em caracteres legíveis: Maer-Chalal-hach-baz. Toma depressa os despojos, faze velozmente a presa.
2 Tomai por testemunhas fidedignas o sacerdote Urias e Zacarias, filho de Baraquias".
3 Eu me aproximei da profetisa, que concebeu e deu à luz um filho. (Então) o Senhor me disse: "Chama-o Maer-Chalal-hach-baz,
4 porque antes que o menino saiba dizer: ‘papai’, ‘mamãe’, as riquezas de Damasco e os despojos de Samaria serão carregados diante do rei da Assíria".
5 O Senhor disse-me ainda:
6 "Porque este povo rejeitou as águas tranquilas de Siloé, e perdeu o domínio diante de Rason e do filho de Romelias,
7 o Senhor fará cair sobre ele as águas do rio, abundantes e impetuosas (o rei dos assírios com todo o seu poder); subirá por toda parte pelas suas ribanceiras, transbordará por todas as suas margens,
8 invadirá Judá, o inundará e o submergirá, e subirá até o pescoço. Com suas asas desdobradas cobrirá toda a terra, ó Emanuel!
9 Aprendei-o, povos, e ficareis consternados. Ouvi com atenção, terras longínquas. Podeis pegar em armas e sereis destruídos;
10 preparai um plano, e ele malogrará; dai ordens e elas não serão executadas, porque Deus está conosco".
11 Porque eis o que o Senhor me disse quando me agarrou e me preveniu contra essa política:
12 "Não chameis conspiração tudo aquilo que o povo chama conspiração; não vos assusteis.
13 É o Senhor que vós deveis ter por conspirador; é a ele que é preciso respeitar, a ele que se deve temer.
14 Ele será a pedra de escândalo e a pedra de tropeço para as duas casas de Israel, o laço e a cilada para os habitantes de Jerusalém.
15 Muitos dentre eles vacilarão, cairão e serão despedaçados; serão presos ao laço e apanhados na armadilha".
16 Eu vou recolher esta declaração e selar esta revelação para os meus discípulos.
17 Terei confiança no Senhor que se esconde da casa de Jacó, e esperarei nele.
18 Eu e os filhos que o Senhor me deu somos, em Israel, sinais e presságios da parte do Senhor dos exércitos, que habita no monte de Sião.
19 Se vos disserem: "Consultai os espíritos dos mortos, os adivinhos, os que conhecem segredos e dizem em voz baixa: ‘Porventura um povo não deve consultar os seus deuses? Consultar os mortos em favor dos vivos?’."
20 Para aceitar uma lei e um testemunho. É o que se dirá. Porque não haverá aurora para eles.
21 Andarão errantes pela terra, fatigados e esfomeados; atormentados pela fome, se agastarão e amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus. Levantarão os olhos, depois olharão para a terra,
22 e só verão misérias, escuridão e trevas angustiantes. Eles se repelirão dentro da noite
23 pois não há trevas onde há angústia?. No passado ele humilhou a terra de Zabulon e de Neftali, mas no futuro cobrirá de honras o caminho do mar, a Além-Jordão e o distrito das nações.
Ennustus Damaskon ja Samarian valloituksesta. Epäuskoinen Juuda joutuu Assurin valtaan. Uskovien uskallus. Herraa ainoata on peljättävä. Profeetta ja hänen oppilaansa. Kansan perikato.
1 Ja Herra sanoi minulle: "Ota iso taulu ja kirjoita siihen selkeällä kirjoituksella: Maher-Saalal Haas-BasNimi merkitsee: saalis rientää, ryöstö joutuu.. 2 2. Kun. 16:10Ja minä otan itselleni luotettavat todistajat, pappi Uurian ja Sakarjan, Jeberekjan pojan." 3 Sitten minä lähestyin profeetta-vaimoani, ja hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan. Niin Herra sanoi minulle: "Pane hänelle nimeksi Maher-Saalal Haas-Bas. 4 Sillä ennenkuin poika oppii sanomaan: 'isä' ja 'äiti', viedään Damaskoon tavarat ja Samarian saalis Assurin kuninkaan eteen."
5 Ja Herra puhui jälleen minulle ja sanoi:
6 "Koska tämä kansa halveksii
Siiloan hiljaa virtaavia vesiä
ja iloitsee Resinin ja Remaljan pojan kanssa,
7 niin katso, sentähden Herra antaa tulla
heidän ylitsensä virran vedet, valtavat ja suuret:
Assurin kuninkaan ja kaiken hänen kunniansa;
se nousee kaikkien uomiensa yli
ja menee kaikkien äyräittensä yli,
8 Jes. 7:14ja se tunkeutuu Juudaan,
paisuu ja tulvii ja ulottuu kaulaan saakka.
Ja levittäen siipensä se täyttää yliyltään
sinun maasi, Immanuel."
9 Riehukaa, kansat, kuitenkin kukistutte;
kuulkaa, kaikki kaukaiset maat:
sonnustautukaa, kuitenkin kukistutte;
sonnustautukaa, kuitenkin kukistutte.
10 Job 5:12; Room. 8:31Pitäkää neuvoa: se raukeaa;
sopikaa sopimus: ei se pysy.
Sillä Jumala on meidän kanssamme.
11 Sillä näin sanoi minulle Herra,
kun hänen kätensä valtasi minut
ja hän varoitti minua vaeltamasta tämän kansan tietä:
12 1. Piet. 3:14"Älkää sanoko salaliitoksi kaikkea,
mitä tämä kansa salaliitoksi sanoo;
älkää peljätkö, mitä se pelkää,
älkääkä kauhistuko.
13 Jes. 29:23Herra Sebaot pitäkää pyhänä,
häntä te peljätkää ja kauhistukaa.
14 Luuk. 2:34; Room. 9:33; 1. Piet. 2:7Ja hän on oleva pyhäkkö,
hän loukkauskivi ja kompastuksen kallio
molemmille Israelin huonekunnille,
paula ja ansa Jerusalemin asukkaille.
15 Matt. 21:44; Luuk. 20:18Monet heistä kompastuvat
ja kaatuvat ja ruhjoutuvat,
monet kiedotaan ja vangitaan.
16 Sido todistus talteen,
lukitse laki sinetillä minun opetuslapsiini."
17 Ps. 25:3,5; Ps. 25:21Niin minä odotan Herraa, joka kätkee kasvonsa Jaakobin heimolta, ja panen toivoni häneen. 18 Joel 3:17,21; Hebr. 2:13Katso, minä ja lapset, jotka Herra on minulle antanut, me olemme Herran Sebaotin merkkeinä ja ihmeinä Israelissa, hänen, joka asuu Siionin vuorella.
19 5. Moos. 18:11; 1. Sam. 28:11Ja kun he sanovat teille: "Kysykää vainaja- ja tietäjähengiltä, jotka supisevat ja mumisevat", niin eikö kansa kysyisi Jumalaltansa? Kuolleiltako elävien puolesta? 20 Jes. 58:8; Hoos. 6:3; 2. Piet. 1:19"Pysykää laissa ja todistuksessa!" Elleivät he näin sano, ei heillä aamunkoittoa ole.
21 Ja siellä he kuljeskelevat
vaivattuina ja nälkäisinä,
ja nälissään he vimmastuvat
ja kiroavat kuninkaansa ja Jumalansa.
He luovat silmänsä korkeuteen,
22 he katsahtavat maan puoleen,
mutta katso: ainoastaan ahdistusta ja pimeyttä;
he ovat syöstyt tuskan synkeyteen ja pimeyteen.
23 Matt. 4:14Mutta ei jää pimeään se,
mikä nyt on vaivan alla.
Entiseen aikaan hän saattoi halveksituksi
Sebulonin maan ja Naftalin maan,
mutta tulevaisuudessa hän saattaa kunniaan
merentien, Jordanin tuonpuoleisen maan,
pakanain alueen.