1 RABbi seviyorum, 2 Çünkü O feryadımı duyar.
2 Bana kulak verdiği için, 2 Yaşadığım sürece Ona sesleneceğim.
3 Ölüm iplerine dolaşmıştım, 2 Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, 2 Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
4 O zaman RABbi adıyla çağırdım, 2 ‹‹Aman, ya RAB, kurtar canımı!›› dedim.
5 RAB lütufkâr ve adildir, 2 Sevecendir Tanrımız.
6 RAB saf insanları korur, 2 Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7 Ey canım, yine huzura kavuş, 2 Çünkü RAB sana iyilik etti.
8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, 2 Gözlerimi yaştan, 2 Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9 Yaşayanların diyarında, 2 RABbin huzurunda yürüyeceğim.
10 İman ettim, 2 ‹‹Büyük acı çekiyorum›› dediğim zaman bile. bile›› ya da ‹‹İman ettim, bu nedenle konuştum. Büyük acı çekiyorum›› (bkz. 2Ko.4:13).
11 Şaşkınlık içinde, 2 ‹‹Bütün insanlar yalancı›› dedim.
12 Ne karşılık verebilirim RABbe, 2 Bana yaptığı onca iyilik için?
13 Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp 2 RABbi adıyla çağıracağım.
14 Bütün halkının önünde, 2 RABbe adadıklarımı yerine getireceğim.
15 RABbin gözünde değerlidir 2 Sadık kullarının ölümü.
16 Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; 2 Kulun, hizmetçinin oğluyum, 2 Sen çözdün bağlarımı.
17 Ya RAB, seni adınla çağırıp 2 Şükran kurbanı sunacağım.
18 RABbe adadıklarımı yerine getireceğim 2 Bütün halkının önünde,
19 RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, 2 Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
1 I love Jehovah, because he heareth
My voice and my supplications.
2 Because he hath inclined his ear unto me,
Therefore will I call upon him as long as I live.
3 The cords of death compassed me,
And the pains of Sheol gat hold upon me:
I found trouble and sorrow.
4 Then called I upon the name of Jehovah:
O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gracious is Jehovah, and righteous;
Yea, our God is merciful.
6 Jehovah preserveth the simple:
I was brought low, and he saved me.
7 Return unto thy rest, O my soul;
For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death,
Mine eyes from tears,
And my feet from falling.
9 I will walk before Jehovah
In the land of the living.
10 I believe, for I will speak:
I was greatly afflicted:
11 I said in my haste,
All men are liars.
12 What shall I render unto Jehovah
For all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation,
And call upon the name of Jehovah.
14 I will pay my vows unto Jehovah,
Yea, in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of Jehovah
Is the death of his saints.
16 O Jehovah, truly I am thy servant:
I am thy servant, the son of thy handmaid;
Thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,
And will call upon the name of Jehovah.
18 I will pay my vows unto Jehovah,
Yea, in the presence of all his people,
19 In the courts of Jehovah’s house,
In the midst of thee, O Jerusalem.
Praise ye Jehovah.