1 Ey ilahi varlıklar, RABbi övün, 2 RABbin gücünü, yüceliğini övün,

2 RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün, 2 Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!

3 RABbin sesi sulara hükmediyor, 2 Yüce Tanrı gürlüyor, 2 RAB engin sulara hükmediyor.

4 RABbin sesi güçlüdür, 2 RABbin sesi görkemlidir.

5 RABbin sesi sedir ağaçlarını kırar, 2 Lübnan sedirlerini parçalar.

6 Lübnanı buzağı gibi, 2 Siryon Dağını yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.

7 RABbin sesi şimşek gibi çakar,

8 RABbin sesi çölü titretir, 2 RAB Kadeş Çölünü sarsar.

9 RABbin sesi geyikleri doğurtur, 2 Ormanları çıplak bırakır. 2 Onun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır. eğer››.

10 RAB tufan üstünde taht kurdu, 2 O sonsuza dek kral kalacak.

11 RAB halkına güç verir, 2 Halkını esenlikle kutsar!

A Psalm of David.

1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty,

Ascribe unto Jehovah glory and strength.

2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;

Worship Jehovah in holy array.

3 The voice of Jehovah is upon the waters:

The God of glory thundereth,

Even Jehovah upon many waters.

4 The voice of Jehovah is powerful;

The voice of Jehovah is full of majesty.

5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;

Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

6 He maketh them also to skip like a calf;

Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;

Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,

And strippeth the forests bare:

And in his temple everything saith, Glory.

10 Jehovah sat as King at the Flood;

Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

11 Jehovah will give strength unto his people;

Jehovah will bless his people with peace.