1 Koru beni, ey Tanrı, 2 Çünkü sana sığınıyorum.
2 RABbe dedim ki, ‹‹Efendim sensin. 2 Senden öte mutluluk yok benim için.››
3 Ülkedeki kutsallara gelince, 2 Soyludur onlar, biricik zevkim onlardır.
4 Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. 2 Onların kan sunularını dökmeyeceğim, 2 Adlarını ağzıma almayacağım.
5 Benim payıma, 2 Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; 2 Yaşamım senin ellerinde.
6 Payıma ne güzel yerler düştü, 2 Ne harika bir mirasım var!
7 Övgüler sunarım bana öğüt veren RABbe, 2 Geceleri bile vicdanım uyarır beni.
8 Gözümü RABden ayırmam, 2 Sağımda durduğu için sarsılmam.
9 Bu nedenle içim sevinç dolu, yüreğim coşuyor, 2 Bedenim güven içinde.
10 Çünkü sen beni ölüler diyarına terk etmezsin, 2 Sadık kulunun çürümesine izin vermezsin. kulunun ölüm çukurunu görmesine izin vermezsin.››
11 Yaşam yolunu bana bildirirsin. 2 Bol sevinç vardır senin huzurunda, 2 Sağ elinden mutluluk eksilmez.
1 Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
2 O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord:
I have no good beyond thee.
3 As for the saints that are in the earth,
They are the excellent in whom is all my delight.
4 Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god:
Their drink-offerings of blood will I not offer,
Nor take their names upon my lips.
5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup:
Thou maintainest my lot.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places;
Yea, I have a goodly heritage.
7 I will bless Jehovah, who hath given me counsel;
Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
8 I have set Jehovah always before me:
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth:
My flesh also shall dwell in safety.
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol;
Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
11 Thou wilt show me the path of life:
In thy presence is fulness of joy;
In thy right hand there are pleasures for evermore.