1 Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, 2 Gazapla yola getirme!
2 Okların içime saplandı, 2 Elin üzerime indi.
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, 2 Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, 2 Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Akılsızlığım yüzünden 2 Yaralarım iğrenç, irinli.
6 Eğildim, iki büklüm oldum, 2 Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 Çünkü belim ateş içinde, 2 Sağlığım bozuk.
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, 2 İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, 2 İniltilerim senden gizli değil.
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, 2 Gözlerimin feri bile söndü.
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, 2 Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, 2 Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, 2 Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, 2 Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 Duymaz, 2 Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 Umudum sende, ya RAB, 2 Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 Çünkü dua ediyorum: ‹‹Halime sevinmesinler, 2 Ayağım kayınca böbürlenmesinler!››
17 Düşmek üzereyim, 2 Acım hep içimde.
18 Suçumu itiraf ediyorum, 2 Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, 2 Yok yere benden nefret edenler çok.
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, 2 İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Beni terk etme, ya RAB! 2 Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Yardımıma koş, 2 Ya Rab, kurtuluşum benim!
1 O Jehovah, rebuke me not in thy wrath;
Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 For thine arrows stick fast in me,
And thy hand presseth me sore.
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation;
Neither is there any health in my bones because of my sin.
4 For mine iniquities are gone over my head:
As a heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt,
Because of my foolishness.
6 I am pained and bowed down greatly;
I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with burning;
And there is no soundness in my flesh.
8 I am faint and sore bruised:
I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
9 Lord, all my desire is before thee;
And my groaning is not hid from thee.
10 My heart throbbeth, my strength faileth me:
As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 My lovers and my friends stand aloof from my plague;
And my kinsmen stand afar off.
12 They also that seek after my life lay snares for me;
And they that seek my hurt speak mischievous things,
And meditate deceits all the day long.
13 But I, as a deaf man, hear not;
And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Yea, I am as a man that heareth not,
And in whose mouth are no reproofs.
15 For in thee, O Jehovah, do I hope:
Thou wilt answer, O Lord my God.
16 For I said, Lest they rejoice over me:
When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 For I am ready to fall,
And my sorrow is continually before me.
18 For I will declare mine iniquity;
I will be sorry for my sin.
19 But mine enemies are lively, and are strong;
And they that hate me wrongfully are multiplied.
20 They also that render evil for good
Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
21 Forsake me not, O Jehovah:
O my God, be not far from me.
22 Make haste to help me,
O Lord, my salvation.