1 Ben RABbe sığınırım, 2 Nasıl dersiniz bana, 2 ‹‹Kuş gibi kaç dağlara.

2 Bak, kötüler yaylarını geriyor, 2 Temiz yürekli insanları 2 Karanlıkta vurmak için 2 Oklarını kirişine koyuyor.

3 Temeller yıkılırsa, 2 Ne yapabilir doğru insan?››

4 RAB kutsal tapınağındadır, 2 Onun tahtı göklerdedir, 2 Bütün insanları görür, 2 Herkesi sınar.

5 RAB doğru insanı sınar, 2 Kötüden, zorbalığı sevenden tiksinir.

6 Kötülerin üzerine kızgın korlar ve kükürt yağdıracak, 2 Paylarına düşen kâse kavurucu rüzgar olacak.

7 Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever; 2 Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek. kesin olarak bilinmiyor.

1 {Dem Vorsänger. Von David.} Auf Jehova traue ich; wie saget ihr zu meiner Seele: Fliehet {Nach and. Lesart: Fliehe} wie ein Vogel {O. ihr Vögel} nach eurem Berge?

2 Denn siehe, die Gesetzlosen spannen den Bogen, sie haben ihren Pfeil auf der Sehne gerichtet, um im Finstern zu schießen auf die von Herzen Aufrichtigen.

3 Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?

4 Jehova ist in seinem heiligen Palast. {O. Tempel} Jehova - in den Himmeln ist sein Thron; seine Augen schauen, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder.

5 Jehova prüft den Gerechten; und den Gesetzlosen und den, der Gewalttat liebt, haßt seine Seele.

6 Er wird Schlingen {d.h. wahrsch. Blitze} regnen lassen auf die Gesetzlosen; Feuer und Schwefel und Glutwind wird das Teil ihres Bechers sein.

7 Denn gerecht ist Jehova, Gerechtigkeiten {d.h. Betätigungen der Gerechtigkeit} liebt er. Sein Angesicht schaut den Aufrichtigen an. {O. Die Aufrichtigen werden sein Angesicht schauen}