1 Ne mutlu yoksulu düşünene! 2 RAB kurtarır onu kötü günde.
2 Korur RAB, yaşatır onu, 2 Ülkede mutlu kılar, 2 Terk etmez düşmanlarının eline.
3 Destek olur RAB ona 2 Yatağa düşünce; 2 Hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.
4 ‹‹Acı bana, ya RAB!›› dedim, 2 ‹‹Şifa ver bana, çünkü sana karşı günah işledim!››
5 Kötü konuşuyor düşmanlarım ardımdan: 2 ‹‹Ne zaman ölecek adı batası?›› diyorlar.
6 Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, 2 Fesat topluyor içinde, 2 Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
7 Benden nefret edenlerin hepsi 2 Fısıldaşıyor aralarında bana karşı, 2 Zararımı düşünüyorlar,
8 ‹‹Başına öyle kötü bir şey geldi ki›› diyorlar, 2 ‹‹Yatağından kalkamaz artık.››
9 Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile 2 İhanet etti bana.
10 Bari sen acı bana, ya RAB, kaldır beni. 2 Bunların hakkından geleyim.
11 Düşmanım zafer çığlığı atmazsa, 2 O zaman anlarım benden hoşnut kaldığını.
12 Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur, 2 Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın.
13 Öncesizlikten sonsuza dek, 2 Övgüler olsun İsrail'in Tanrısı RAB'be! 2 Amin! Amin!
1 {Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.}
2 Glückselig, wer achthat auf den Armen! am Tage des Übels wird Jehova ihn erretten.
3 Jehova wird ihn bewahren und ihn am Leben erhalten; er wird glücklich sein auf Erden, {O. im Lande} und nicht wirst du ihn preisgeben der Gier seiner Feinde.
4 Jehova wird ihn stützen auf dem Siechbett, all sein Lager wandelst du um in seiner Krankheit.
5 Ich sprach: Jehova, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
6 Meine Feinde wünschen mir Böses: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
7 Und wenn einer kommt, um mich zu sehen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt sich Unheil - er geht hinaus, redet davon.
8 Miteinander raunen wider mich alle meine Hasser; Böses {Eig. mir Böses} ersinnen sie wider mich:
9 Ein Belialsstück klebt ihm an; {Eig. ist ihm angegossen} und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen.
10 Selbst der Mann meines Friedens, {d.h. mein Freund} auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
11 Du aber, Jehova, sei mir gnädig und richte mich auf, daß ich es ihnen vergelte!
12 Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzt.
13 Ich aber, in meiner Lauterkeit hast du mich aufrecht gehalten und mich vor dich gestellt auf ewig.
14 Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit bis in Ewigkeit! Amen, ja, Amen.