1 Ya RAB, ülkenden hoşnut kaldın, 2 Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun.
2 Halkının suçlarını bağışladın, 2 Bütün günahlarını yok saydın. |iSela
3 Bütün gazabını bir yana koydun, 2 Kızgın öfkenden vazgeçtin.
4 Ey bizi kurtaran Tanrı, bizi eski halimize getir, 2 Bize karşı öfkeni dindir!
5 Sonsuza dek mi öfkeleneceksin bize? 2 Kuşaktan kuşağa mı sürdüreceksin öfkeni?
6 Halkın sende sevinç bulsun diye 2 Bize yeniden yaşam vermeyecek misin?
7 Ya RAB, sevgini göster bize, 2 Kurtarışını bağışla!
8 Kulak vereceğim RAB Tanrının ne diyeceğine; 2 Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, 2 Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
9 Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir, 2 Görkemi ülkemizde yaşasın diye.
10 Sevgiyle sadakat buluşacak, 2 Doğrulukla esenlik öpüşecek.
11 Sadakat yerden bitecek, 2 Doğruluk gökten bakacak.
12 Ve RAB iyi olan neyse, onu verecek, 2 Toprağımızdan ürün fışkıracak.
13 Doğruluk önüsıra yürüyecek, 2 Adımları için yol yapacak.
1 {Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.}
2 Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
3 Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela.)
4 Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
5 Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
6 Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
7 Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
8 Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
9 Hören will ich, was Gott, {El} Jehova, reden wird; denn {O. ja} Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, - nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
10 Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
11 Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
12 Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
13 Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
14 Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen. {O. seine Tritte zu ihrem Wege machen, d.h. ihm nachfolgen}