1 E aconteceu que, ao final de dois anos completos, Faraó sonhou. E eis que ele estava em pé junto ao rio.
2 E eis que saíram do rio sete vacas gordas e de formoso aspecto, e pastavam na campina.
3 E eis que sete outras vacas saíram depois delas do rio, feias de aparência e magras, e estavam em pé junto às outras vacas sobre a margem do rio.
4 E as vacas feias de aparência e magras, comeram as sete vacas gordas e de formoso aspecto. Então Faraó acordou.
5 E ele dormiu e sonhou uma segunda vez. E eis que sete espigas de trigo brotaram de um mesmo talo, cheias e boas.
6 E eis que sete espigas miúdas e queimadas do vento oriental brotavam depois delas.
7 E as sete espigas miúdas devoraram as sete espigas cheias e boas. E Faraó acordou, e eis que era um sonho.
8 E aconteceu que, de manhã, seu espírito estava perturbado, e ele enviou e chamou todos os magos do Egito, e todos os homens sábios de lá. E Faraó lhes contou o seu sonho, mas não houve um que pudesse interpretá-lo para Faraó.
9 Então, falou o chefe dos mordomos a Faraó, dizendo: Lembro-me hoje das minhas falhas.
10 Faraó estava irado com seus servos, e me colocou na prisão da casa do capitão da guarda, a mim e o chefe dos padeiros;
11 e nós sonhamos um sonho certa noite, eu e ele. Sonhamos cada homem de acordo com a interpretação do seu sonho.
12 E havia lá conosco um jovem, um hebreu, servo do capitão da guarda. E nós lhe contamos, e ele nos interpretou nossos sonhos, para cada homem de acordo com o seu sonho ele interpretou.
13 E aconteceu que, assim como ele interpretou para nós, assim foi. A mim ele restabeleceu para o meu ofício, e a ele enforcou.
14 Então, Faraó enviou e chamou José, e eles o trouxeram apressadamente da masmorra. E ele se barbeou, e mudou as suas vestes, e veio a Faraó.
15 E Faraó disse a José: Sonhei um sonho, e não há ninguém que o possa interpretar. E eu ouvi dizer de ti, que tu podes entender um sonho e interpretá-lo.
16 E José respondeu a Faraó, dizendo: Não está em mim; Deus dará a Faraó uma resposta de paz.
17 E Faraó disse a José: No meu sonho, eis que eu estava em pé na margem do rio,
18 e eis que saíram do rio sete vacas gordas e de formoso aspecto, e pastavam na campina.
19 E eis que sete outras vacas saíram depois delas, feias de aparência e magras, tais como eu nunca vi em toda a terra do Egito, quanto à fealdade.
20 E as vacas magras e feias à vista comeram as primeiras sete vacas gordas.
21 E quando as haviam comido, não se podia saber que as haviam comido, mas ainda eram feias à vista, como no início. Então eu acordei.
22 E eu vi no meu sonho, e eis que sete espigas brotaram de um talo, cheias e boas.
23 E eis que sete espigas secas, miúdas e queimadas do vento oriental brotaram depois delas.
24 E as espigas miúdas devoraram as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas não houve ninguém que pudesse interpretá-lo para mim.
25 E José disse a Faraó: O sonho de Faraó é um: Deus mostrou a Faraó o que ele está para fazer.
26 As sete vacas boas são sete anos, e as sete espigas boas são sete anos; o sonho é um.
27 E as sete vacas magras e feias à vista que saíram depois delas são sete anos, e as sete espigas vazias queimadas do vento oriental serão sete anos de fome.
28 Isto é o que eu tenho para falar a Faraó: O que Deus está prestes a fazer, ele mostrou a Faraó.
29 Eis que vêm sete anos de grande fartura em toda a terra do Egito;
30 e depois deles surgirão sete anos de fome, e toda a fartura será esquecida na terra do Egito; e a fome consumirá a terra,
31 e a fartura não será conhecida na terra por causa da fome que se seguirá, pois esta será muito grave.
32 E por isso, o sonho foi repetido a Faraó duas vezes; é porque a coisa está estabelecida por Deus, e Deus em breve a fará acontecer.
33 Agora faça Faraó encontrar um homem prudente e sábio, e o coloque sobre a terra do Egito.
34 Que Faraó o faça, e que ele nomeie oficiais sobre a terra, e que recolham uma quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura.
35 E ajuntem eles todo o alimento desses bons anos que vêm, e amontoem trigo sob a mão de Faraó, e que eles guardem alimento nas cidades.
36 E esse alimento será para o provimento da terra durante os sete anos de fome que haverá na terra do Egito, para que a terra não pereça de fome.
37 E a coisa foi boa aos olhos de Faraó e aos olhos de todos os seus servos.
38 E Faraó disse a seus servos: Acharemos alguém como este, um homem em quem está o Espírito de Deus?
39 E Faraó disse a José: Visto que Deus te mostrou tudo isto, não há ninguém tão prudente e sábio como tu és.
40 Tu estarás sobre a minha casa, de acordo com tua palavra todo o meu povo será governado; somente no trono eu serei maior do que tu.
41 E Faraó disse a José: Vê! Coloquei-te sobre toda a terra do Egito.
42 E Faraó tomou seu anel da sua mão e o colocou sobre a mão de José, e o vestiu com vestes de linho fino, e colocou um colar de ouro em volta do seu pescoço,
43 e o fez subir na segunda carruagem que ele tinha, e clamavam adiante dele: Ajoelhai; e ele o fez governador sobre toda a terra do Egito.
44 E Faraó disse a José: Eu sou Faraó, e sem ti nenhum homem levantará sua mão ou pé em toda a terra do Egito.
45 E Faraó chamou o nome de José Zafenate-Paneia, e lhe deu por mulher Azenate, a filha de Potífera, sacerdote de Om. E José saiu por toda a terra do Egito.
46 E José estava com trinta anos de idade quando estava diante de Faraó, rei do Egito. E José saiu da presença de Faraó, e foi por toda a terra do Egito.
47 E nos sete anos de fartura a terra produziu aos montões.
48 E ele ajuntou todo o alimento dos sete anos, que havia na terra do Egito, e armazenou o alimento nas cidades. O alimento do campo, que estava ao redor de cada cidade, ele armazenou da mesma forma.
49 E José ajuntou trigo como a areia do mar, muitíssimo, até ele perder a conta, pois era sem número.
50 E a José nasceram dois filhos, antes de virem os anos da fome, que Azenate, a filha de Potífera, sacerdote de Om, lhe deu.
51 E José chamou o nome do primeiro Manassés, pois Deus, disse ele, me fez esquecer todo o meu labor, e toda a casa de meu pai.
52 E o nome do segundo chamou Efraim, pois Deus me fez ser frutífero na terra da minha aflição.
53 E os sete anos de fartura, que houve na terra do Egito, terminaram.
54 E os sete anos de escassez começaram, de acordo com o que José havia dito; e a escassez estava em todas as terras, mas em toda a terra do Egito havia pão.
55 E quando toda a terra do Egito teve fome, o povo clamou a Faraó por pão; e Faraó disse a todos os egípcios: Ide a José; o que ele lhes disser, fazei.
56 E a fome estava sobre toda a face da terra, e José abriu todos os depósitos, e vendeu aos egípcios, e a fome aumentou muito na terra do Egito.
57 E todas as regiões vinham ao Egito, a José para comprar trigo, porque a fome era tão grande em todas as terras.
1 And it happened at the end of two years of days, Pharaoh dreamed. And behold, he stood by the river.
2 And behold! There came up out of the river seven cows beautiful of form, and fat of flesh. And they fed in the reeds!
3 And behold! Seven other cows came up after them out of the river, evil in appearance, and lean of flesh! And they stood by the other cows on the river bank.
4 And the evil-appearing and lean-fleshed cows ate up the seven beautifully formed and fat cows. So Pharaoh awoke.
5 And he slept and dreamed the second time. And behold! Seven ears of grain came up on one stock, fat and good!
6 And behold! Seven thin ears, and blasted with the east [wind], sprang up after them!
7 And the seven thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, [it was] a dream.
8 And it happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men of it. And Pharaoh told them his dream, but [there was] none who could interpret them to Pharaoh.
9 Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, I remember my sin this day.
10 Pharaoh was angry with his servants, and put me under guard in the chief of the executioner's house, me and the chief baker.
11 And we dreamed a dream one night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
12 And there was there with us a young man, a Hebrew, a slave to the chief of the executioners. And we told him, and he interpreted our dreams to us. He interpreted to each man according to his dream.
13 And it happened, as he interpreted to us, so it was. He restored me to my office, and he hanged him.
14 Then Pharaoh sent and called Joseph. And they hurried him out of the dungeon. And he shaved and changed his clothing, and came in to Pharaoh.
15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and none can interpret it. And I have heard it about you, saying, you can understand a dream to interpret it.
16 And Joseph answered Pharaoh, saying, Not I. God shall answer the welfare of Pharaoh.
17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold! I stood upon the bank of the river.
18 And behold, there came up out of the river seven cows, beautiful in appearance and fat of flesh. And they fed in the reeds.
19 And behold, seven other cows came up after them, poor and evil of appearance, and lean of flesh, such as I never saw in all the land of Egypt for badness.
20 And the lean and the evil-appearing cows ate up the first seven fat cows.
21 And when they had eaten them up, it could not be seen that they had eaten them; but they [were] still evil of appearance, as at the beginning. And I awoke.
22 And I saw in my dream, and behold, seven ears came up in one stock, full and good.
23 And behold, seven ears, withered, thin, blasted [by] the east [wind], sprang up after them.
24 And the thin ears devoured the seven good ears. And I spoke to the magicians, but there was none that could open [it] to me.
25 And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one. God has shown Pharaoh what He is about to do.
26 The seven good cows [are] seven years. And the seven good ears [are] seven years. The dream [is] one.
27 And the seven thin and evil-appearing cows that came up after them [are] seven years. And the seven empty ears blasted [with] the east [wind] shall be seven years of famine.
28 This [is] the thing which God has spoken to Pharaoh; what God is about to do, He shows to Pharaoh.
29 Behold, [there are] coming seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
30 And there shall arise after them seven years of famine. And all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt, and the famine shall consume the land.
31 And the plenty shall not be known in the land because of the famine following; for it [shall be] very grievous.
32 And since the dream was repeated to Pharaoh twice, it is because the thing [is] established by God, and God will shortly bring it to pass.
33 Now therefore let Pharaoh look for a man who is discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
34 Let Pharaoh act, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
36 That food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt, so that the land does not perish through the famine.
37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
38 And Pharaoh said to his servants, Can we find any man like this, [in] whom the Spirit of God [is] ?
39 And Pharaoh said to Joseph, Since God has shown you all this, no one [is] as discreet and wise as you.
40 You shall be over my house, and all my people shall kiss [the hand] at your word. Only in the throne will I be greater than you.
41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand. And he dressed him with fine linen robes, and put a gold chain around his neck.
43 And he made him to ride in the second chariot which he had, and they cried before him, Bow the knee! And he made him ruler over all the land of Egypt.
44 And Pharaoh said to Joseph, I [am] Pharaoh, and without [a word] from you, no man shall lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah. And he gave him Asenath, the daughter of Potipherah, priest of On, for his wife. And Joseph went out over the land of Egypt.
46 And Joseph [was] thirty years [old] when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from before Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
47 And in the seven years of plenty, the earth brought forth by handfuls.
48 And he gathered up all the food of the seven years which [were] in the land of Egypt, and he put food in the cities. He put the food of the field which [was] around every city; he put it in among it.
49 And Joseph gathered grain like the sand of the sea, very much, until he quit numbering it; for it was without number.
50 And two sons were born to Joseph before the years of famine came, whom Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.
51 And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.
52 And the name of the second he called Ephraim, saying, For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
53 And the seven years of plenty that was in the land of Egypt ended.
54 And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said. And the famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. And Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph. What he says to you, do.
56 And the famine was over all the face of the earth. And Joseph opened all [the storehouses], and sold to the Egyptians. And the famine was severe on the land of Egypt.
57 And all the earth came into Egypt to buy, to Joseph, because the famine was severe in all the earth.