1 Iov a luat din nou cuvîntul în pilde, şi a zis:
2 ,,Oh! cum nu pot să fiu ca în lunile trecute, ca în zilele cînd mă păzea Dumnezeu,
3 cînd candela Lui strălucea deasupra capului meu, şi Lumina lui mă călăuzea în întunerec!
4 Cum nu sînt ca în zilele puterii mele, cînd Dumnezeu veghea ca un prieten peste cortul meu,
5 cînd Cel Atotputernic încă era cu mine, şi cînd copiii mei stăteau în jurul meu;
6 cînd mi se scăldau paşii în smîntînă, şi stînca vărsa lîngă mine pîraie de untdelemn!
7 Dacă ieşeam să mă duc la poarta cetăţii, şi dacă îmi pregăteam un scaun în piaţă,
8 tinerii se trăgeau înapoi la apropierea mea, bătrînii se sculau şi stăteau în picioare.
9 Mai marii îşi opriau cuvîntările, şi îşi puneau mîna la gură.
10 Glasul căpeteniilor tăcea, şi li se lipea limba de cerul gurii.
11 Urechea care mă auzea, mă numea fericit, ochiul care mă vedea mă lăuda.
12 Căci scăpam pe săracul care cerea ajutor, şi pe orfanul lipsit de sprijin.
13 Binecuvîntarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.
14 Mă îmbrăcam cu dreptatea şi -i slujeam de îmbrăcăminte, neprihănirea îmi era manta şi turban.
15 Orbului îi eram ochi, şi şchiopului picior.
16 Celor nenorociţi le eram tată, şi cercetam pricina celui necunoscut.
17 Rupeam falca celui nedrept, şi -i smulgeam prada din dinţi.
18 Atunci ziceam: ,În cuibul meu voi muri, zilele mele vor fi multe ca nisipul.
19 Apa va pătrunde în rădăcinile mele, roua va sta toată noaptea peste ramurile mele.
20 Slava mea va înverzi neîncetat, şi arcul îmi va întineri în mînă.`
21 Oamenii mă ascultau şi aşteptau, tăceau înaintea sfaturilor mele.
22 După cuvîntările mele, niciunul nu răspundea, şi cuvîntul meu era pentru toţi o rouă binefăcătoare.
23 Mă aşteptau ca pe ploaie, căscau gura ca după ploaia de primăvară.
24 Cînd li se muia inima, le zîmbeam. şi nu puteau izgoni seninătatea de pe fruntea mea.
25 Îmi plăcea să mă duc la ei, şi mă aşezam în fruntea lor; eram ca un împărat în mijlocul unei oştiri, ca un mîngîietor lîngă nişte întristaţi.
1 And Job addeth to lift up his simile, and saith: --
2 Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God`s preserving me?
3 In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.
4 As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
5 When yet the Mighty One [is] with me. Round about me -- my young ones,
6 When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
7 When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
8 Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.
9 Princes have kept in words, And a hand they place on their mouth.
10 The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.
11 For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.
12 For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.
13 The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
14 Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
15 Eyes I have been to the blind, And feet to the lame [am] I.
16 A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.
17 And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
18 And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.`
19 My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
20 My honour [is] fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
21 To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.
22 After my word they change not, And on them doth my speech drop,
23 And they wait as [for] rain for me, And their mouth they have opened wide [As] for the latter rain.
24 I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
25 I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.