1 Iov a luat cuvîntul şi a zis:

2 ,,Cît de bine ştii tu să vii în ajutorul slăbiciunii! Cum dai tu ajutor braţului fără putere!

3 Ce bune sfaturi dai tu celui fără pricepere! Ce belşug de înţelepciune dai tu la iveală!

4 Către cine se îndreaptă cuvintele tale? Şi al cui duh vorbeşte prin tine?

5 Înaintea lui Dumnezeu tremură umbrele supt ape şi supt locuitorii lor;

6 înaintea Lui locuinţa morţilor este goală, adîncul n'are acoperiş.

7 El întinde miazănoaptea asupra golului, şi spînzură pămîntul pe nimic.

8 Leagă apele în norii Săi, şi norii nu se sparg supt greutatea lor.

9 Acopere faţa scaunului Său de domnie, şi Îşi întinde norul peste el.

10 A tras o boltă pe faţa apelor, ca hotar între lumină şi întunerec.

11 Stîlpii cerului se clatină, şi se înspăimîntă la ameninţarea Lui.

12 Prin puterea Lui turbură marea, prin priceperea Lui îi sfarmă furia.

13 Suflarea Lui înseninează cerul, mîna Lui străpunge şarpele fugar.

14 Şi acestea sînt doar marginile căilor Sale, şi numai adierea lor uşoară ajunge pînă la noi! Dar tunetul lucrărilor Lui puternice cine -l va auzi?``

1 And Job answereth and saith: --

2 What -- thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!

3 What -- thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.

4 With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?

5 The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.

6 Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.

7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,

8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.

9 Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.

10 A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.

11 Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.

12 By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.

13 By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.

14 Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?