1 Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:

2 ,,Îţi închipuieşti că ai dreptate, şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,

3 cînd zici: ,La ce-mi foloseşte, ce cîştig am că nu păcătuiesc?`

4 Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.

5 Uită-te spre ceruri, şi priveşte! Vezi norii, cît de sus sînt faţă de tine?

6 Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui? Şi cînd păcatele ţi se înmulţesc, ce -I faci Lui?

7 Dacă eşti drept, ce -I dai Lui? Ce primeşte El din mîna ta?

8 Răutatea ta nu poate vătăma decît semenului tău, dreptatea ta nu foloseşte decît fiului omului.

9 Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;

10 dar niciunul nu zice: ,Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, care ne insuflă cîntări de veselie noaptea,

11 care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?`

12 Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde, din pricina mîndriei celor răi.

13 Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.

14 Măcarcă zici că nu -L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă -L!

15 Dar, pentru că mînia Lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.

16 Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``

1 And Elihu answereth and saith: --

2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness [is] more than God`s?`

3 For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`

4 I return thee words, and thy friends with thee,

5 Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?

7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?

8 For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.

9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.

10 And none said, `Where [is] God my maker? Giving songs in the night,

11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.`

12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.

13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.

15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.

16 And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.