1 "我的心因此战兢, 跳离原处。

2 你们当细听他轰轰的声音, 他口中发出隆隆的雷声。

3 他发雷声响遍天下, 也发电光闪到地极。

4 接着雷声霹雳, 神以自己威严之声打雷, 人听到雷声的时候, 神并没有留住风霜雨云。

5 神以奇妙的方法打雷, 他行大事, 我们不能了解。

6 他对雪说: ‘降在地上’, 对大雨暴雨也是这样。

7 他封住各人的手, 叫万人知道他的作为。

8 野兽进入洞中, 留在穴里。

9 风暴来自南宫, 寒冷出于北方。

10 神所呼的气息结成冰, 广阔无边的水也凝结;

11 他使密云满载水气, 云彩布散他的电光。

12 电光照着 神的指引来往旋转, 在地球上行他一切所吩咐的。

13 他使电光来临, 是为施行责罚, 或为滋润大地, 或为赐予慈爱。

14 约伯啊! 你当留心听这话, 要站立思想 神奇妙的事。

15 神怎样吩咐这些, 又怎样使云中的电光照耀, 你知道吗?

16 密云怎样浮于空中, 那知识全备者奇妙的作为, 你知道吗?

17 地因南风而寂静的时候, 你的衣服怎样热起来, 你知道吗?

18 你能与 神同铺云天吗?这云天坚硬如铸成的镜子。

19 我们因愚昧无知的缘故, 不能陈明我们的案件, 请你告诉我们应该对他说什么话。

20 人怎能对他说: ‘我要说话’?哪有人自愿灭亡呢?

21 人不能看见云后的强光, 唯有经风一吹, 天才晴朗。

22 金光来自北方, 在 神的周围有可怕的威严。

23 论到全能者, 我们无法把他查出; 他大有能力与公平, 又满有公义, 他必不苦待人。

24 因此人人都应该敬畏他; 心中自以为有智慧的, 他都不看顾。"

1 Ja, over dette forferdes mitt hjerte og hopper i mitt bryst.

2 Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn!

3 Under hele himmelen lar han det fare, og han sender sitt lys til jordens ytterste ender.

4 Efterpå brøler røsten, han tordner med sin veldige røst; han holder ikke lynene tilbake når hans røst lar sig høre.

5 Gud tordner underfullt med sin røst; han gjør storverk, og vi forstår dem ikke.

6 Han sier til sneen: Fall til jorden! - og likeså til skyllregnet, sitt sterke skyllregn.

7 Hvert menneskes hånd forsegler han*, forat alle mennesker som han har skapt, må komme til å kjenne ham. / {* d.e. han gjør det umulig for mennesket å utføre sitt arbeid på marken.}

8 Da går de ville dyr inn i sine huler, og de holder sig i sine hi.

9 Fra Sydens innerste kammer kommer storm, og med nordenvinden kommer kulde.

10 Av Guds ånde kommer is, og brede vann bindes.

11 Med væte fyller han skyen, og han spreder sine lynskyer,

12 og de svinger hit og dit, efter som han leder dem, forat de skal utføre alt det han byder dem, over den vide jord;

13 enten til tukt, når det er til gagn for hans jord, eller til velsignelse lar han dem komme.

14 Vend ditt øre til dette, Job! Stå stille og gi akt på Guds under!

15 Forstår du hvorledes Gud styrer dem og lar sine skyers lyn blinke frem?

16 Forstår du hvorledes skyene svever om i luften, forstår du den Allvitendes under,

17 du hvis klær blir varme når jorden ligger og dormer i sønnenvind?

18 Kan du med ham spenne ut himmelen, så fast som et speil av støpt metall?

19 Lær oss hvad vi skal si til ham! Vi kan ikke fremføre noget for bare mørke.

20 Skal det fortelles ham at jeg vil tale med ham? Har nogen sagt at han ønsker sin egen undergang?

21 Og nu, menneskene ser ikke lyset, enda det skinner klart på himmelen, og en vind er faret frem og har renset den.

22 Fra Norden kommer gull; om Gud er der en forferdende herlighet.

23 Den Allmektige finner vi ikke, han som er så stor i makt; men retten og den strenge rettferdighet krenker han ikke.

24 Derfor frykter menneskene ham; men han enser ikke nogen selvklok mann.