1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
1 Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında, 2 Topluluk içinde, 2 Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.
2 RABbin işleri büyüktür, 2 Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir, 2 Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, 2 O sevecen ve lütfedendir.
5 Kendisinden korkanları besler, 2 Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle 2 Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, 2 Bütün koşulları güvenilirdir;
8 Sonsuza dek sürer, 2 Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 O halkının kurtuluşunu sağladı, 2 Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. 2 Adı kutsal ve müthiştir.
10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, 2 O'nun kurallarını yerine getiren herkes 2 Sağduyu sahibi olur. 2 O'na sonsuza dek övgü sunulur!