1 Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.

2 Chváliti budu Hospodina, dokud jsem živ, žalmy zpívati Bohu svému, dokud mne stává.

3 Nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.

4 Vychází duch jejich, navracují se do země své, v tentýž den mizejí myšlení jejich.

5 Blahoslavený ten, jehož spomocník jest Bůh silný Jákobův, jehož naděje jest v Hospodinu Bohu jeho,

6 Kterýž učinil nebe, zemi, moře, i vše, což v nich jest, kterýž ostříhá pravdy až na věky,

7 Kterýž činí soud utištěným, dává chléb lačným. Hospodin vysvobozuje vězně.

8 Hospodin otvírá oči slepých, Hospodin pozdvihuje snížených, Hospodin miluje spravedlivé.

9 Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.

10 Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah.

1 RABbe övgüler sunun! 2 Ey gönlüm, RABbe övgüler sun.

2 Yaşadıkça RABbe övgüler sunacak, 2 Var oldukça Tanrıma ilahiler söyleyeceğim.

3 Önderlere, 2 Sizi kurtaramayacak insanlara güvenmeyin.

4 O son soluğunu verince toprağa döner, 2 O gün tasarıları da biter.

5 Ne mutlu yardımcısı Yakupun Tanrısı olan insana, 2 Umudu Tanrısı RABde olana!

6 Yeri göğü, 2 Denizi ve içindeki her şeyi yaratan, 2 Sonsuza dek sadık kalan,

7 Ezilenlerin hakkını alan, 2 Açlara yiyecek sağlayan Odur. RAB tutsakları özgür kılar,

8 Körlerin gözünü açar, 2 İki büklüm olanları doğrultur, 2 Doğruları sever.

9 RAB garipleri korur, 2 Öksüze, dul kadına yardım eder, 2 Kötülerin yolunuysa saptırır.

10 RAB Tanrın sonsuza dek, ey Siyon, 2 Kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. RAB'be övgüler sunun!