1 Zavolejž tedy, dá-liť kdo odpověd? A k kterému se z svatých obrátíš?
2 Pakli k bláznu, zahubí ho rozhněvání, a nesmyslného zabije prchlivost.
3 Jáť jsem viděl blázna, an se vkořenil, ale hned jsem zle tušil příbytku jeho, řka:
4 Vzdáleniť jsou synové jeho od spasení; nebo potříni budou v bráně, aniž bude, kdo by je vytrhl.
5 Obilé jeho zžíře hladovitý, a i z prostřed trní je vychvátí; nadto sehltí násilník statek takových.
6 Neboť nepochází z prachu trápení, aniž se z země pučí bída.
7 Ale člověk rodí se k bídě, tak jako jiskry z uhlí zhůru létají.
8 Jistě žeť bych já hledal Boha silného, a jemu bych předložil při svou,
9 Kterýž činí věci veliké, nezpytatelné, divné, a jimž počtu není,
10 Kterýž dává déšť na zemi, a spouští vody na pole,
11 Kterýž sází opovržené na místě vysokém, a žalostící vyvyšuje spasením,
12 Kterýž v nic obrací myšlení chytráků, tak aby nemohli k skutku přivésti ruce jejich ničeho,
13 Kterýž lapá moudré v chytrosti jejich; nebo rada převrácených bláznová bývá.
14 Ve dne motají se jako ve tmách, a jako v noci šámají o poledni.
15 Kterýž zachovává od meče a od úst jejich, a chudého od ruky násilníka.
16 Máť zajisté nuzný naději, ale nepravost musí zacpati ústa svá.
17 Aj, jak blahoslavený jest člověk, kteréhož tresce Bůh! A protož káráním Všemohoucího nepohrdej.
18 Onť zajisté uráží, on i obvazuje; raní, ruka jeho také léčí.
19 Z šesti úzkostí vysvobodil by tebe, ano i v sedmi nedotklo by se tebe zlé.
20 V hladu vykoupil by tě od smrti, a v boji od moci meče.
21 Když utrhá jazyk, byl bys skryt, aniž bys se bál zhouby, když by přišla.
22 Zhouba a hlad buď tobě za smích, a nestrachuj se ani líté zvěři zemské.
23 Nebo s kamením polním příměří tvé, a zvěř lítá polní pokoj zachová k tobě.
24 A shledáš, žeť stánek tvůj bude bezpečný, a navrátíš se zase k příbytku svému, a nezhřešíš.
25 Shledáš také, žeť se rozmnoží símě tvé, a potomci tvoji jako bylina zemská.
26 Vejdeš v šedinách do hrobu, tak jako odnášíno bývá zralé obilí časem svým.
27 Aj, toť jsme vyhledali, a takť jest; poslechniž toho, a schovej sobě to.
1 Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?
2 For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,
3 I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,
4 Far are his sons from safety, And they are bruised in the gate, And there is no deliverer.
5 Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.
6 For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.
7 For man to misery is born, And the sparks go high to fly.
8 Yet I -- I inquire for God, And for God I give my word,
9 Doing great things, and there is no searching. Wonderful, till there is no numbering.
10 Who is giving rain on the face of the land, And is sending waters on the out-places.
11 To set the low on a high place, And the mourners have been high [in] safety.
12 Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.
13 Capturing the wise in their subtilty, And the counsel of wrestling ones was hastened,
14 By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.
15 And He saveth the wasted from their mouth, And from a strong hand the needy,
16 And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.
17 Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,
18 For He doth pain, and He bindeth up, He smiteth, and His hands heal.
19 In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.
20 In famine He hath redeemed thee from death, And in battle from the hands of the sword.
21 When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh.
22 At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.
23 (For with sons of the field [is] thy covenant, And the beast of the field Hath been at peace with thee.)
24 And thou hast known that thy tent [is] peace, And inspected thy habitation, and errest not,
25 And hast known that numerous [is] Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth;
26 Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.
27 Lo, this -- we searched it out -- it [is] right, hearken; And thou, know for thyself!