1 Job vastasi ja sanoi:
2 "Totisesti, te yksin olette kansa,
ja teidän mukananne kuolee viisaus!
3 Job 13:2Onhan minullakin ymmärrystä
yhtä hyvin kuin teillä;
en ole minä teitä huonompi,
ja kuka ei moisia tietäisi?
4 Ystävänsä pilkkana on hän,
jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi,
hurskas, nuhteeton on pilkkana.
5 Turvassa olevan mielestä
sopii onnettomuudelle ylenkatse;
se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
6 Job 21:7; Ps. 73:3; Jer. 12:1; Hab. 1:11Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat,
turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa,
ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." —
7 "Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua,
ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
8 tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua,
ja meren kalat kertovat sinulle.
9 Kuka kaikista näistä ei tietäisi,
että Herran käsi on tämän tehnyt,
10 4. Moos. 16:22; Ap. t. 17:28hänen, jonka kädessä on kaiken
elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" —
11 Job 34:3"Eikö korva koettele sanoja
ja suulaki maista ruuan makua?"
12 "Vanhuksilla on viisautta,
ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." —
13 "Jumalalla on viisaus ja voima,
hänellä neuvo ja ymmärrys.
14 Ilm. 3:7Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen;
kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
15 Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus;
hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
16 Hänen on väkevyys ja ymmärrys;
hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
17 Jes. 3:2Hän vie neuvosmiehet pois
paljaiksi riistettyinä
ja tekee tuomarit tyhmiksi.
18 Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa
ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
19 Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä,
ja ikimahtavat hän kukistaa.
20 Hän hämmentää luotettavain puheen
ja ottaa pois vanhoilta taidon.
21 Ps. 107:40Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle
ja aukaisee virtojen padot.
22 Matt. 10:26; 2. Kor. 4:6Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta
ja tuo valoon pilkkopimeän.
23 Ps. 107:38Hän korottaa kansat,
ja hän hävittää ne,
hän laajentaa kansakunnat,
ja hän kuljettaa ne pois.
24 Maan kansan päämiehiltä
hän ottaa ymmärryksen
ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
25 He haparoivat pimeässä valoa vailla,
ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."
1 And Job answered and said, 2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. 3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?12.3 understanding: Heb. an heart12.3 I am…: Heb. I fall not lower than you12.3 who…: Heb. with whom are not such as these? 4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. 5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. 7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee: 8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee. 9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? 10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.12.10 soul: or, life12.10 all…: Heb. all flesh of man 11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?12.11 mouth: Heb. palate
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. 13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.12.13 With…: that is, With God 14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.12.14 up: Heb. upon 15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. 16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his. 17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools. 18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. 19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. 20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.12.20 speech…: Heb. lip of the faithful 21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.12.21 weakeneth…: or, looseth the girdle of the strong 22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. 23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.12.23 straiteneth: Heb. leadeth in 24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. 25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.12.25 stagger: Heb. wander
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.