Publicidade

Jó 23

KJV
Jobin vastaus: Elifaan todistelu ei ole oikea; Job tietää olevansa syytön Jumalan edessä ja valittaa sitä, ettei saa esittää oikeata asiaansa Jumalalle.

1 Job vastasi ja sanoi:

2 "Tänäänkin on valitukseni niskoittelua!

Minun käteni on raskas huokaukseni tähden.

3 Oi, jospa tietäisin, kuinka löytää hänet,

jospa pääsisin hänen asunnolleen!

4 Minä esittäisin hänelle riita-asian

ja täyttäisin suuni todisteilla.

5 Tahtoisinpa tietää, mitä hän minulle vastaisi,

ja kuulla, mitä hän minulle sanoisi.

6 Riitelisikö hän kanssani suurella voimallansa?

Ei, hän vain tarkkaisi minua.

7 Silloin käräjöisi hänen kanssaan rehellinen mies,

ja minä pelastuisin tuomaristani ainiaaksi.

8 Katso, minä menen itään, mutta ei ole hän siellä;

menen länteen, enkä häntä huomaa;

9 jos hän pohjoisessa toimii, en häntä erota,

jos hän kääntyy etelään, en häntä näe.

10 Job 33:9; Ps. 17:3Sillä hän tietää, kussa minä kuljen.

Jos hän tutkisi minut,

kullan kaltaisena minä selviäisin.

11 Hänen askeleissaan on minun jalkani pysynyt,

hänen tietänsä olen noudattanut siltä poikkeamatta.

12 Hänen huultensa käskystä en ole luopunut,

hänen suunsa sanat minä olen kätkenyt

tarkemmin kuin omat päätökseni.

13 Ps. 115:3; Dan. 4:32Mutta hän pysyy samana, kuka voi häntä estää?

Mitä hän tahtoo, sen hän tekee.

14 Niin, hän antaa täydellisesti

minulle määrätyn osan,

ja sellaista on hänellä vielä tallella paljon.

15 Sentähden valtaa minut kauhu

hänen kasvojensa edessä;

kun sitä ajattelen, peljästyn häntä.

16 Jumala on lannistanut minun rohkeuteni,

Kaikkivaltias on minut kauhistuttanut.

17 Sillä en menehdy pimeän tähden,

en oman itseni tähden, jonka pimeys peittää."

1 Then Job answered and said, 2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.23.2 stroke: Heb. hand 3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat! 4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. 5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. 6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. 7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: 9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: 10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.23.10 that…: Heb. that is with me 11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. 12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.23.12 esteemed: Heb. hid, or, laid up23.12 my…: or, my appointed portion

13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. 14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him. 15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. 16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: 17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-