Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 34

AVM

ော​ှေ​ိ​ောက်​်း

1 ို​ောက်၊ ော​ှေ​သညော​်​်​ှ​ွား၍ ေ​ိ​ေါ​ြို့​တစ်​ဖက်၊ ေ​ော​ော်၊ ိ​ါ​်​ေါ်​ို့ တက်​့်၊ ာ​ု​ား​သညဒန်​ြို့​ို်​ော်၊ ိ​လဒ်​်​တစ်​ျှောက်​ုံး၊ 2 နဿိ​်​တစ်​ျှောက်​ုံး၊ ်​်၊ ာ​ှေ​်​့်​ကေး​ုံး​ော ပင်​လယ်​ို်​ော်၊ ု​်​တစ်​ျှောက်​ုံး၊ 3 ော်​်​့်​ကော​ြို့​ို်​ော်​ွံ​ြို့​တည်း​ူ​ော ေ​ိ​ေါ​ြို့​တည်​ော​ျို့်​့် ်​်​ို့​ကို ြ​ော်​ူ၏။ 4 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ါ​သညာ​ြ​ံ၊ က်၊ ာ​က်​ို့​ား​ကျိ်​ို၍ သင်၏​ျိုး​်​ား​ါ​ေး​မည်​ကိ​ား​ော​်​ကို က့်​ော့။ သင်​သညကို်​က်​ိ​့်​်​ော​့်​ကို ါ​ေး၏။ ို့​ာ​ကူး၍​ွား​့်​ော်​ူ၏။က၊ ၁၂:၇။ ၂၆:၃။ ၂၈:၁၃။5 ို​ို့​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ု​ား၏​ကျွော​ှေ​သညော​်၊ ို​ရပ်၌​ိ​ောက်၍၊ 6 ဗက်​ေ​ု​ြို့​တစ်​ဖက်၊ ော​်၊ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ော​ျို့်၌ သင်္ြို်​ော်​ူ၏။ ော​ှေ၏​သင်္ျို်း​ကို ေ့​ို်​ောဘယ်​ူ​ျှ ိ​ာ။ 7 ော​ှေ​သညိ​ောက်​ော​သက်​တစ်​ာ​်​ဆယှိ၏။ ူ၏​က်​ှု်​ေး။ ်​ား​လည်း ျော့​ေး။ 8 ေ​ျိုး​ား​ို့​သညော​ှေ​ကို​ောက်​ေ့၍၊ ော​်​်၌ ရက်​ုံး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ို​ကြွေး​်​တမ်း​်း​ကို ြု​ကြ၏။

9 ော​ှေ​ကို​ကြွေး​်​တမ်း​ော ေ့​ရက်​ကာ​်​ြီး​ှ၊ ်၏​ား​ော​ှု​သညထက်​က ော​ှေ၏​လက်​တင်​မင်္ာ​ကို ံ​့်၊ ာ​ော​့် ့်​ုံ​ော​ူ​်၍၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညော​ှု၏​ကား​ကို​ား​ော်​က်၊ ော​ှေ​ား ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း ြု​ကြ၏။ 10-12 ာ​ု​ား​ေ​ွှ်​ော်​ူ၍၊ ဲ​ု​ု​်​ာ​ော​ု​ရင်​့် ူ၏​ကျွ်​ှ​်​ား​ေါ်း​ို့၌ ိ​်​ကာ၊ ံ့​်​ော​ှု ုံး​ုံ​ို့​ကို​ြု၍၊ ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ှေ့​ှာ ာ​တန်​ိုး​ော်​့် ်​ကြောက်​မက်​်​ော ှု​ာ​ေါ်း​ို့​ကို ြ​ေ​ာ​်၊ ာ​ု​ား၏ က်​ှာ​ော်​ကို ကို်​ို်​ကို်​က်​ူး​်​ော ော​ဖက်​ော​ှေ​ကဲ့​ို့ ောက်​တစ်​ဖနေ​ျိုး၌ ူ​့်​ူ​ော ော​ဖက်​တစ်​ုံ​တစ်​ါး​ျှ ေါ်​်း။ထွ၊ ၃၃:၁၁

်​ော​ှေ​ီ​ရင်​ေး​ား​ော ား​ော​ာ​က်း​ြီး၏။

1 Subiu Moisés das planícies de Moab ao monte Nebo, ao cimo do Fasga, defronte de Jericó. O Senhor mostrou-lhe toda a terra, desde Galaad até ,

2 todo o Neftali, a terra de Efraim e de Manassés, todo o território de Judá até o mar ocidental,

3 o Negueb, a planície do Jordão, o vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Segor.

4 O Senhor disse-lhe: "Eis a terra que jurei a Abraão, a Isaac e a Jacó dar à sua posteridade. Viste-a com os teus olhos, mas não entrarás nela".

5 E Moisés, o servo do Senhor, morreu ali na terra de Moab, como o Senhor decidira.

6 E ele o enterrou no vale da terra de Moab, defronte de Bet-Fegor, e ninguém jamais soube o lugar do seu sepulcro.

7 Moisés tinha cento e vinte anos no momento de sua morte: sua vista não se tinha enfraquecido, e o seu vigor não se tinha abalado.

8 Os israelitas choraram-no durante trinta dias, nas planícies de Moab; e, passado esse tempo, acabaram-se os dias de pranto consagrados ao luto por Moisés.

9 Josué, filho de Nun, ficou cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés lhe tinha imposto as suas mãos. Os israe­litas obedeceram-lhe, assim como o Senhor tinha ordenado a Moisés.

10 Não se levantou mais em Israel profeta comparável a Moisés, com quem o Senhor conversava face a face.

11 (Ninguém o igualou) quanto a todos os sinais e prodígios que o Senhor o mandou fazer na terra do Egito, diante do faraó, de seus servos e de sua terra,

12 nem quanto a todos os feitos e às terríveis ações que ele operou sob os olhos de todo o Israel.

Veja também