Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 9

AVM

ိ​့်​ော်​ကို​ာ​ံ​်း

1 ို ေ​ျိုး၊ ား​ော်​ော့။ သင့်​ထက်​ား​ကြီး၍ ျား​ြား​ော​ူ​ျိုး​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိုး​ကော်း​ကင်​ကို​ိ​ော​ြို့​ိုး​့် ့်​ုံ​ော ြို့​ကြီး​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ 2 ာ​ကျိုး​ား​ှေ့​ှာ ဘယ်​ူ​ရပ်​ို်​နည်း​ူ​ော​ကား​ကို သင်​ကြား၍၊ သင်​ိ​ော ာ​ကျိုး​ား​တည်း​ူ​ော ်​ကြီး​့်​ော​ူ​ျိုး​ကို​လည်း​ကော်း ိုက်​ူ​်း​ှာ၊ ော်​ဒန်​်​တစ်​ဖက်​ို့ ကူး​ု​ြီ။ 3 ို့​်၍ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညသင့်​ှေ့​ှာ​ကြွ​့်၊ ော်​ော​ီး​ကဲ့​ို့​်​ကူ​ို့​ကို​က်​ီး၍၊ သင့်​က်​ှောက်၌ ှိ့်​ျ​ော်​ူ​မည်​ကြော်း​ကို ု​ော​ကျ​ော့။ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ သင်​သညူ​ို့​ကို​်​်၍ ်​က်​ီး​့်​မည်။ 4 သင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို​သင့်​ှေ့​်​်​ော်​ူ​ော​ောက်၊ သင်​ကါ့​ကု​ို်​ကြော့် ာ​ု​ား​သညါ့​ကို​်း၍၊ ်​ကို ို်​ေး​ော်​ူ​သည်​ူ၍ ောက်​ေ့​ို​ူ​ျိုး​ို့၏ ကော်း​ှု​ကြော့် ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို ါ့​ှေ့​ှ​်​်​ော်​ူ​သည်​ူ၍ ်​ဲ​ှာ ောက်​ေ့​မည်။ 5 သင်​ြု​ော​ကု​ို်​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ြော့်​မတ်​ော ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ို​်​ကို​ွား၍ ဝင်​ား​မည်​်။ ို​ူ​ျိုး​ို့၏​ကော်း​ှု​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​သညသင်၏​ာ​ြ​ံ၊ က်၊ ာ​က်​ို့​ား ကျိ်​ို​ော်​ူ​ော​ကား​ော်​ကို တည်​ေ​ို​ော​ှာ​လည်း​ကော်း၊ သင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို သင့်​ှေ့​ှ​်​်​ော်​ူ၏။ 6 ို့​်၍ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညသင်၏​ကု​ို်​ကြော့်၊ ို​ကော်း​်​ော​်​ကို ေး​ော်​ူ​သည်​်။ သင်​သညလည်​ပင်း​ို်​ာ​ော​ျိုး​်၏။

7 သင်​သည်၊ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​ကို က်​ော်​က်​ေ​်း​ှာ၊ ော၌​ြု​ိ​သည်​ကို​ေ့​့်၊ ောက်​ေ့​ော့။ သင်​သညဲ​ု​ု​်​ဲ​က က်​ော​ေ့​ှ​ရပ်​ို့​ောက်​သည်​ို်​ောာ​ု​ား​ကို​်​ကန်​ြီ။ 8 ော​ရပ်​ရပ်၌ ာ​ု​ား​ကို က်​ော်​က်​ေ​့်၊ သင့်​ကို က်​ီး​ောက်​ောက်​က်​ော်​ူ၏။ 9 ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​့်​ွဲ့​ော ိ​်​ား​ကို ေး​ား​ော ကျောက်​ြား​ို့​ကို ံ​ူ​်း​ှာ၊ ော်​ေါ်​ို့ ါ​တက်​ော​ါ၊ ရက်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ့်​ကို​ား၊ ေ​ကို​ောက်​ော်​ေါ်​ှာ​ေ​ေ၏။ထွ၊ ၂၄:၁၈10 သင်​ို့​သညစည်း​ေး​ကြ​ော​ေ့၌ ာ​ု​ား​သညော်​ေါ်​ှာ ီး​ဲ​ကြွက်​ို​ော်​ူ​ော ကား​ော်​ုံး​ုံ​ို့​ကို လက်​ှိုး​ော်​့် ေး​ား​ော​ကျောက်​ြား​်​ြား​ို့​ကို ာ​ု​ား​သညါ့​ား​အပ်​ေး​ော်​ူ၏။ 11 ရက်​ေး​ဆယ်​ေ့​ော​ါ၊ ို​ိ​်​ကျောက်​ြား​်​ြား​ကို ာ​ု​ား​သညါ့​ား​ေး​ော်​ူ​ျှ်၊ 12 သင်​သည်​်​်​ဆင်း​ွား​ော့။ ဲ​ု​ု​်​သင်​်​ော်​ဲ့​ော သင်၏​ူ​ို့​သညောက်​်၍၊ ါ​ှာ​ား​ော​လမ်း​်​်​ွှဲ၍၊ ်​ု​ကို​်း​ကြ​ြီ​့်​ော်​ူ၏။ 13 တစ်​ဖနာ​ု​ား​ကူ​ျိုး​ကို ါ​က့်​်​ြီ။ လည်​ပင်း​ို်​ာ​ော ျိုး​်၏။ 14 ို့​်၍ ါ့​ကို​ှိ​ေ​ော့။ ူ​ို့​ကို ါ​က်​ီး​မည်။ ူ​ို့​ာ​ကို​လည်း ကော်း​ကင်​ောက်​ှာ ါ​ျေ​မည်။ သင့်​ကို​ူ​ကား၊ ူ​ို့​ထက်​ား​ကြီး၍ ျား​ြား​ော​ျိုး ်​ေ​မည်​ါ့​ား​့်​ော်​ူ၏။ 15 ို​ါ​ါ​သညိ​်​ကျောက်​ြား​်​ြား​ကို ကို်​က်၊ ့်၍ ီး​ော်​ော​ော်​ေါ်​က ဆင်း​ာ၏။ 16 သင်​ို့​သညသင်​ို့​ု​ား​ခင်၊ ာ​ု​ား​ကို​်​ှား၍၊ ွား​ငယ်​်​ု​ကို ်း​ကြော်း​့် ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​ော​လမ်း​်​်​ွှဲ​ွား​ကြော်း​ကို ါ​သည်​က့်​်​ျှ်၊ 17 လက်​်​ဖက်​့်​ကို်​ော ကျောက်​ြား​ို့​ကို​ျ၍၊ သင်​ို့​က်​ှောက်၌ ါ​ျိုး​ဲ့၏။ 18 သင်​ို့​သညာ​ု​ား​ကို​က်​ော်​က်​ေ​်း​ှာ၊ ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု​ိ​ော ်​ှိ​ျှ​ို့​ကြော့်၊ ါ​သည်​ရင်​ြု​ကဲ့​ို့ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​်​ဝပ်၍ ရက်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ့်​ကို​ား၊ ေ​ကို​ောက်​ေ​19 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ကို​က်​ီး​်း​ှာ ်​်း​ွာ​က်​ော က်​ော်​ှိ်​ကို ါ​ကြောက်၏။ ို့​ာ​ာ​ု​ား​သညါ့​ကား​ကို​တစ်​ဖနား​ော်​ော်​ူ၏။ဟေ​ဗြဲ၊၁၂:၂၁20 ာ​ု​ား​သည်​လည်း၊ ာ​်​ကို​က်​ီး​်း​ှာ ်​က်​က်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ာ​်​ို့​ကို​လည်း ု​ော်း​ေ၏။ 21 သင်​ို့​ု​ိုက်​တည်း​ူ​ော သင်​ို့​်​ော ွား​ငယ်​ကို​ါ​ူ​့် ရည်​ကျို၍၊ ှု့်​်​ောညက်​ညက်​ျေ​ြီး​ျှ်၊ ော်​ဲ​ကက်​ော ျော်း​ေ​ေါ်​ှာ ျ​ပစ်​ေ၏။

22 ေ​ရပ်၊ မဿာ​ရပ်၊ ကိ​ြု်​ါ​ရပ်၌​လည်း၊ သင်​ို့​သညာ​ု​ား​ကို က်​ော်​က်​ောြု​ကြ၏။တော၊ ၁၁:၃။ ထွ၊ ၁၇:၇။ တော၊ ၁၁:၃၄။23 ကာ​ေ​ှ​ာ​ာ​ရပ်၌​လည်း၊ ာ​ု​ား​ကွား၍​ါ​ေး​ော​်​ကို ်း​ူ​ကြ​ော့​သင်​ို့​ကို ေ​ို်း​ော်​ူ​ော​ါ၊ သင်​ို့​သညသင်​ို့၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ကို ်း​ဆန်​ကြ၏။ ကို်​ော်​ကို​ုံ၊ ကား​ော်​ကို ား​ော်​ဲ​ေ​ကြ၏။တော၊ ၁၃:၁၇တရား၊ ၁:၂၁တော၊ ၁၃:၃၁တရား၊ ၁:၂၆ဟေဗြဲ၊ ၃:၁၆24 ါ​ိ​ကျွ်း​ော​ေ့​ှ​သင်​ို့​သညာ​ု​ား​ကို ်​ကန်​က်​ေ​ကြ​ြီ။ 25 ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ကို​က်​ီး​မည်​့်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​သညရင်​်​ဝပ်​ကဲ့​ို့၊ ရက်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ်​ဝပ်​က်​ေ​26 ာ​ု​ား​ား​လည်း၊ ို​ု​ား​ခင်၊ တန်​ိုး​ော်​ား​့် ွေး​ော်​ူ၍၊ ား​ကြီး​ော​လက်​ော်​့် ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော်​ူ​ော ကို်​ော်၏​ွေ​ာ​်​ော ူ​ို့​ကို က်​ီး​ော်​ူ​ါ​့်။ 27 ကို်​ော်၏​ကျွ်​ာ​ြ​ံ၊ က်၊ ာ​က်​ို့​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ။ ူ​ျိုး​သညို်​ာ​ော​ော​ှိ၍၊ ်​ှား​ိ​ော​ု​ိုက်​်​ကို ်​ော်​ူ​ါ​့်။ 28 ို့​ကျွ်ု်​ို့​ကို ်​ော်​ော်​ူ​ော ်​ား​ို့​ကာ​ု​ား​သညကိ​ား​ော​်​ို့ ူ​ို့​ကို​ော်​်း​်း​ှာ တတ်​ို်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ကို​်း​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ော၌​သတ်​ို​ော​ှာ ်​ွား​ြီ​ို​ကြ​ါ​့်​မည်​ကား။ 29 ူ​ို့​သည်​ကား၊ ာ​တန်​ိုး​ော်​့် လက်​ုံး​ော်​ကို​ဆန့်​့် ်​ော်​ော်​ူ​ော ကို်​ော်၏ ွေ​ူ​်​ကြ​ါ​သည်​ါ​သညု​ော်း​ေ၏။

1 "Ouve, Israel: Hoje passarás o Jordão para despojar nações maiores e mais fortes do que tu, cidades importantes cujas muralhas sobem até o céu,

2 um povo forte e de alta estatura, descendente dos enacim, que conheces e dos quais ouviste dizer: Quem poderá enfrentar os filhos de Enac?.

3 Sabe, pois, hoje, que o Senhor, teu Deus, marcha diante de ti como um fogo devorador. É ele quem os destruirá e os esmagará diante de ti, de tal forma que tu os despojarás e os aniquilarás prontamente, como o Senhor te prometeu.

4 Depois que o Senhor, teu Deus, os tiver expulsado de diante de ti, não digas no teu coração: Por causa de minha justiça é que o Senhor me introduziu na posse dessa terra. Porque é por causa da perversidade dessas nações que o Senhor as despoja diante de ti.

5 Não é pela tua justiça nem pela retidão do teu coração que entrarás na posse de suas terras, mas é por causa da perversidade dessas nações que o Senhor as despoja diante de ti. E é também porque o Senhor, teu Deus, quer cumprir a palavra que deu com juramento a teus pais, Abraão, Isaac e Jacó.

6 Sabe, pois, que não é pela tua justiça que o Senhor, teu Deus, te a posse dessa terra excelente, porque és um povo de cabeça dura.

7 Lembra-te, não te esqueças de que modo irritaste o Senhor, teu Deus, no deserto. Desde o dia em que saíste do Egito até que chegaste a este lugar, não cessaste de ser rebelde ao Senhor.

8 Em Horeb, o provocaste de tal forma que ele, irado, quis aniquilar-te.

9 Quando eu subi ao monte para receber as tábuas de pedra, as tábuas da alian­ça que o Senhor fez convosco, permaneci no monte quarenta dias e quarenta noites, sem comer pão nem beber água.

10 E o Senhor entregou-me as duas tábuas de pedra escritas com o dedo de Deus, nas quais estavam gravadas todas as palavras que o Senhor vos tinha dirigido no monte, no meio do fogo, no dia da assembleia.

11 Passados quarenta dias e quarenta noites, o Senhor entregou-me as duas tábuas de pedra, as tábuas da aliança.

12 O Senhor disse-me: Vamos, desce prontamente daqui, porque o teu povo que tiraste do Egito corrompeu-se. Depressa se desviaram do caminho que lhes mandei seguir: fabricaram para si um ídolo fundido.

13 Vejo continuou o Senhor, que essa nação é um povo de cabeça dura.

14 Deixa que eu o aniquile e apague o seu nome de debaixo do céu. Farei de ti uma nação mais forte e mais numerosa do que esta.

15 Tendo eu descido do monte, o qual ardia em fogo, trazendo na mão as duas tábuas da aliança,

16 verifiquei que vós tínheis de fato pecado contra o Senhor, vosso Deus, fabricando-vos um bezerro de metal fundido, e desviando-vos assim tão depressa do caminho que vos tinha traçado o Senhor.

17 Arrojei então de minhas mãos as duas tábuas e quebrei-as à vossa vista.

18 Prostrei-me em seguida diante do Senhor, como antes, e estive quarenta dias e quarenta noites sem comer pão, nem beber água, por causa de todos os pecados que tínheis cometido, fazendo o que é mau aos olhos do Senhor, e provocando-o à ira.

19 Eu estava aterrado vendo o furor do Senhor contra ti, a ponto de te querer destruir. Entretanto, ainda desta vez ele me ouviu.

20 Também contra Aarão o Senhor estava de tal forma irado que queria matá-lo, mas eu intercedi também por Aarão.

21 Quanto ao objeto de vosso pecado, o bezerro que tínheis feito, tomei-o, atirei-o ao fogo e o fiz em pedaços, esmagando-o até que fosse reduzido a ; e joguei esse na torrente que desce da montanha.

22 Provocastes também o Senhor em Tabera, em Massa e em Quibrot-Hataava.

23 Quando o Senhor quis que partísseis de Cades Barne, dizendo: Subi e tomai posse da terra que vos dei, vós vos rebelastes contra a ordem do Senhor, desconfiando dele e não ouvistes a sua voz.

24 Desde que vos conheço, fostes sempre rebeldes ao Senhor.

25 Fiquei, portanto, quarenta dias e quarenta noites prostrado diante do Senhor, porque vos queria aniquilar.

26 Orando, eu disse-lhe: Senhor Javé, não des­truais vosso povo, vossa herança, que res­gatastes com a vossa grandeza e tirastes do Egito com mão forte.

27 Lembrai-vos de vossos servos Abraão, Isaac e Jacó. Não olheis para a dureza desse povo, para sua maldade e seu pecado,

28 para que os ha­bitantes da terra de onde nos tirastes não digam: O Senhor não podia introduzi-los na terra que lhes tinha prometido, ou então: ele os odiava, e por isso tirou-os, a fim de matá-los no deserto.

29 E não obstante, eles são o vosso povo, a vossa herança, que tirastes do Egito com a vossa grande força e com o vosso braço estendido."

Veja também