Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 38

AVM

ယဇ်​လင

1 တစ်​နည်း​ကား၊ ျား​ါး​ော်၊ ံ​ါး​ော်​ှိ၍ ု​ရန်း​ေး​ော့်​်​ော ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​လင်​ကို ကာ​ှ​ား​့်​်​ေ၏။ ့်​လည်း ုံး​ော်​ှိ၏။ 2 ယဇ်​လင်​ေး​ော့်​ေါ်​ှာ း​ျို​ေး​ျော်း​ကို ကာ​ှ​ား​့်​်၍ ကြေး​ါ​့်​်း​ံ​ေ၏။ 3 ိုး​့်​ကူး​်း​ြား၊ အင်​ုံ၊ ဲ​ား​ျိ်၊ လင်​ပန်း​ှိ​ော ယဇ်​လင်​့်​ို်​ော တန်​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ကြေး​ါ​့်​်​ေ၏။ 4 ကြေး​ါ​ဆန်​ါ​ကို​်၍ ယဇ်​လင်​ါး​ပန်း​ောက်​လယ်၌​ား၍၊ 5 ထမ်း​ိုး​ား​ဆန်​ါ​ေး​ော့်၌​တပ်​ော ကြေး​ါ​ေး​က်း​ကို ်း​ေ၏။ 6 ကာ​ှ​ား​ထမ်း​ိုး​ို့​ကို​်၍ ကြေး​ါ​့် ်း​ံ​ြီး​ှ၊ 7 ယဇ်​လင်​ကို​ထမ်း​ာ​ို့ တစ်​ဖက်​တစ်​က်​က်း​ျား၌ ျှို​ား​ေ၏။ ို​ယဇ်​လင်​ကို ေါ်​ောကဟင်း​လင်း​်​ေ​်း​ှာ၊ ်​ြား​့် ်​ေ၏။ 8 ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ှေ့​ှာ စည်း​ေး​တတ်​ော​်း​ို့၏ ကြေး​ါ​်​ျား​ကို​ူ၍ ကြေး​ါ​အင်​ုံ​့် ကြေး​ါ​ြေ​ောက်​ကို ်​ေ​၏။

ဲ​ော်​ဝင်း​ကာ​

9 ဲ​ော်​ဝင်း​ကာ​ရန်​ူ​ကား၊ ျား​ော်​တစ်​ာ​ှိ​ော ်​ျော​့် ော်​ဘက်၌ ကု​ား​ကာ​ကို ်​ေ၏။ 10 ို​ကု​ား​ကာ​ို့ ို်​်​ဆယ်၊ ို်​ြေ​်​်​ဆယ်​ကို ကြေး​ါ​့်​်၍ ို်​ံ​ို့၊ ို်​တန်း​ို့​ကို ွေ​့်​ြီး​ေ၏။ 11 ို​နည်း​ြောက်​ဘက်၌​ကာ​ရနျား​ော်​တစ်​ာ​ှိ​ော ကု​ား​ကာ​့်​ကွေ​ံ​ို့၊ ွေ​တန်း​ါ​ော ကြေး​ါ​ို်​်​ဆယ်၊ ကြေး​ါ​ြေ​်​်​ဆယ်​ှိ၏။ 12 ောက်​ဘက်၌​ကာ​ရနျား​ော်​ါး​ဆယ်​ှိ​ော ကု​ား​ကာ​့်​ကို်​တစ်​ဆယ်၊ ြေ​်​တစ်​ဆယ်​ှိ၏။ 13 ှေ့​ဘက်၌​လည်း ော်​ါး​ဆယ်​ှိ​၏။ 14,15 ံ​ါး​တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌​ကာ​ရနျား​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ​ော ကု​ား​ကာ​့်​ကို်​ုံး​ို်၊ ြေ​်​ုံး​ု​ှိ၏။ 16 ဝင်း​ပတ်​လည်၌​ကာ​ော ကု​ား​ကာ​ှိ​ျှ​ို့​သည်​ျော​့်​ြီး၏။ 17 ို်​ို့​သညကြေး​ါ​ြေ​်၊ ွေ​ံ​ို့၊ ွေ​တန်း​့်​့်​ုံ၍ ို်​်​ျား​ကို​လည်း ွေ​့်​်း​ံ​ေ၏။ ဝင်း​ို်​တန်း​ှိ​ျှ​ို့​သညွေ​တန်း​်၏။ 18 ဝင်း​ံ​ါး​ကာ​ရနြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​့်​ြီး၍ ်​်​ော​ကု​ား​ကာ၊ ျား​ော်​်​ဆယ်၊ ့်​ါး​ော်​ှိ၍၊ ဝင်း​ကာ​ော​ကု​ား​ကာ​့် ီ​တည်း​်၏။ 19 ဝင်း​ံ​ါး​ိုေး​ု​ှိ၍၊ ကြေး​ါ​ြေ​်​ေး​ု၊ ွေ​ံ​ို့၊ ွေ​တန်း​ျား၊ ွေ​့်​်း​ံ​ော​်​ျား​့် ့်​ုံ​ကြ၏။ 20 ဲ​ော်​ံ​သင်​ဝင်း​ပတ်​လည်၌ ိုက်​ော​ံ​သင်​ှိ​ျှ​ို့​သညကြေး​ါ​ံ​သင်​်​ကြ၏။

ဲ​ော်​ုံး​စည်း​ျား

21 ွေ့​ကား၊ ော​ှေ​ီ​ရင်​သည်​ို်း၊ ယဇ်​ု​ော​်​ာ​်၏​ား ာ​သည်၊ ေ​ိ​ူ​ျား ှု​ော်​ော်​ာ​ဲ​ော်​ကို ေ​က်​်​ား​ော သက်​ေ​ံ​ကဲ​ော်​ာ​ရင်း​ေ​တည်း။ 22 ော​ှေ​ား ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​ျှ​ို့​ကို၊ ု​ျိုး​ား​ု​ား​်​ော၊ ိ၏​ား​ေ​ေ​သည်​ေ၏။ 23 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ု​်​တတ်​ော​ူ၏​်၊ ဆန်း​ြား​ော လက်​ား​်၊ ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​ကို ်​်​တတ်​ော​ူ၏ ်​ကို​်​တတ်​ော ဒန်​ျိုး​ား ိ​မက်၏​ား​ော​ျ​လည်း​ှိ၏။ 24 သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ြီး​ော်​ှူ၍ ်​ော​ွှေ​ျိ်​ေါ်း​ကား က်​ော်​ို်း က်​်​ာ​ကိုး​ဆယ်​ု​နစ်​ာ​ုံး​ဆယ်​တည်း။ 25 ာ​ရင်း​ဝင်​ော​ိ​သတ်​ျား​ေး​ော ွေ​ျိ်​ေါ်း​ကား၊ က်​ော်​ို်း က်​တစ်​ော်​့် တစ်​ဆယ်​ု​နစ်​ာ​ု​နစ်​ဆယ်​ါး​က်​တည်း။ 26 သက်​်​ဆယ်​ှ​ို​်​ျှ​ော​ာ​ရင်း​ဝင်​သည်​ို်း၊ ူ​ြောက်​်း​ုံး​ောါး​ာ​ါး​ဆယ်​ို့​သည်၊ က်​ော်​ိုကွေ​ျိ်​က်​တစ်​ဝက်​ီ​ေး​ကြ၏။ 27 ြေ​်​တစ်​ု၌ ွေ​က်​တစ်​ဆယ်​ီ​ဝင်​သည်​်၍၊ ွေ​က်​တစ်​ော်​့် ဲ​ော်​ြေ​်၊ ်း​ကု​ား​ကာ​ြေ​်​တည်း​ူ​ော ြေ​်​တစ်​ာ​ကို ်း​ေ၏။ 28 က်​ော​ွေ က်​တစ်​ဆယ်​ု​နစ်​ာ​ု​နစ်​ဆယ်​ါး​က်​့် ို်​ံ​ို့​့် ို်​တန်း​ို့​ကို​်၍ ို်​်​ျား​ကို​်း​ံ​ေ၏။ 29 ှူ​ော​ကြေး​ါ​ေါ်း​ကား က်​ု​နစ်​ာ​်​ဆယ်​့် ေး​ာ​်​တည်း။ 30 ို​ကြေး​ါ​့် ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ြေ​်၊ ကြေး​ါ​ယဇ်​လင်၊ ကြေး​ါ​ဆန်​ါ၊ ယဇ်​လင်​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ 31 ကာ​ော​ဝင်း​ြေ​်၊ ဝင်း​ံ​ါး​ြေ​်၊ ဲ​ော်​ံ​သင်၊ ဝင်း​ပတ်​လည်၌​ိုက်​ော ံ​သင်​ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း ်​ေ၏။

1 Fez o altar dos holocaustos de ma- deira de acácia. Seu comprimento foi de cinco côvados, sua largura de cinco côvados (era quadrado), e sua altura de três côvados.

2 Em seus quatro ângulos pôs chifres, que faziam corpo com o altar; e cobriu-o de bronze.

3 Fez todos os utensílios do altar: os cinzeiros, as pás, as bacias, os garfos e os braseiros; tudo de bronze.

4 Fez no altar uma grelha de bronze em forma de gelosia, que colocou embaixo, sob o rebordo saliente do altar, até a metade de sua altura.

5 Para os quatro cantos da grelha de bronze, fundiu quatro argolas destinadas a receber os varais.

6 Fez os varais de madeira de acácia, revestidos de bronze.

7 Introduziu-os nas argolas ao longo do altar para poder transportá-lo. E fez o altar oco, de tábuas.

8 Fez a bacia de bronze e seu pedestal de bronze, com os espe­lhos das mulheres que faziam o serviço à entrada da tenda de reunião.

9 Depois fez o átrio. Do lado meridio­nal, ao sul, fez cortinas de linho retorcido, numa extensão de cem côvados,

10 bem como vinte colunas sobre vinte pedestais de bronze; os pregos das colunas e suas vergas eram de prata.

11 Do lado norte, as cortinas tinham cem côvados de extensão, e havia vinte colunas com seus pedestais de bronze; os pregos das colunas e suas vergas eram de prata.

12 Do lado do ocidente, elas tinham cinquenta côvados, com dez colunas e seus dez pedestais.

13 Pela frente, do lado oriental, cinquenta côvados;

14 havia de um lado quinze côvados de cortina, com três colunas e três pedestais,

15 e do outro lado, isto é, de um e outro lado da porta do átrio, quinze côvados de cortinas com três colunas e três pedestais.

16 Todas as cortinas do recinto do átrio eram de linho retorcido.

17 Os pedestais das colunas eram de bronze, os pregos das colunas e suas vergas, de prata, e seus capitéis, reco­bertos de prata. Todas as colunas do átrio eram ligadas entre si por vergas de prata.

18 A cortina da porta do átrio era uma obra bordada, de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e linho retorcido; seu comprimento era de vinte côvados e tinha cinco côvados de altura, segundo a largura das cortinas do átrio.

19 Suas quatro colunas e seus quatro pedes­tais eram de bronze, os pregos e as vergas, de prata, e seus capitéis, revestidos de prata.

20 Todas as estacas para o tabernáculo e para o recinto do átrio eram de bronze.

21 Eis a soma dos materiais utilizados para o tabernáculo, o tabernáculo do testemunho, soma feita por ordem de Moisés e aos cuidados dos levitas, sob a direção de Itamar, filho do sacerdote Aarão.

22 Beseleel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, fez tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés,

23 com a ajuda de Ooliab, filho de Aquisamec, da tribo de , perito em escultura, em invenções e em bordados de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e linho fino.

24 Total do ouro utilizado para todos os trabalhos do santuário: o ouro das ofertas subiu a vinte e nove talentos e setecentos e trinta siclos (siclo do santuário).

25 A prata recolhida dos membros da assembleia que foram recenseados elevou-se a cem talentos e mil setecentos e setenta e cinco siclos (siclo do santuário).

26 Isso vinha a ser uma beca por cabeça (ou seja, meio siclo, peso do santuário), de todos os que foram recenseados, da idade de vinte anos para cima, ou seja, de seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta homens.

27 Os cem talentos de prata serviram para fundir os suportes do santuário e os da cortina, cem pedestais para os cem talentos, ou seja, um talento por pedestal.

28 Com os mil setecentos e setenta e cinco siclos, fizeram-se os pregos para as colunas, o revestimento dos capitéis e as vergas de junção.

29 O bronze das ofertas subiu a setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos.

30 Com ele fizeram-se os pedestais colocados à entrada da tenda de reunião, o altar de bronze com sua grelha de bronze e todos os utensílios do altar,

31 os pedestais do recinto e da porta do átrio, todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do recinto do átrio.

Veja também