Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 32

AVM

ွှေ​ွား​

1 ော​ှေ​သညော်​ေါ်​ှာ ကြာ​့်​ွာ​ှိ​ေ​ကြော်း​ကို ူ​ျား​ို့​သညိ​်​ော​ါ၊ ာ​်​ံ​ို့​စည်း​ေး​ကြ၍၊ ါ။ ါ​ို့​ှေ့​ှာ​ွား​ော ု​ား​ို့​ကို ါ​ို့​ို့​်​ါ။ ါ​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​ှ​်​ော်​ော ို​ော​ှေ၌ ဘယ်​ို့​်​သည်​ကို ါ​ို့​ိ​ါ​ြော​ို​ကြ၏။တ၊ ၇:၄၀2 ာ​်​ကလည်း၊ သင်​ို့​ား၊ ား​ီး​ျား၏​ား၌​ဆင်​ော ွှေ​ား​ော်း​ျား​ကို​ျွ်၍၊ ါ့​ံ​ို့​ော်​ဲ့​ကြ​ု​ို​ျှ်၊ 3 ူ​ေါ်း​ို့​သညိ​ိ​ို့​ား၌​ဆင်​ော ွှေ​ား​ော်း​ျား​ကို​ျွ်၍၊ ာ​်​ံ​ို့​ော်​ဲ့​ကြ၏။ 4 ာ​်​သည်​လည်း​လက်​ံ၍၊ ွား​ငယ်​်​ုံ​်​ကို ကညစ်​့်​ေး​ား​ြီး​ျှ်း​ေ၏။ ူ​ျား​ို့​ကလည်း ို​ေ​ျိုး၊ ု​ား​သညသင့်​ကို ဲ​ု​ု​်​ှ​်​ော်​ော သင်၏​ု​ား​်​ော်​ူ​သည်​ို​ကြ၏။၃ ရာ၊ ၁၂:၂၈တ၊ ၇:၄၁5 ာ​်​သညို​ှု​ကို​ိ​်​ျှ်၊ ်​ု​ှေ့​ှာ ယဇ်​လင်​ကို​တည်၍၊ နက်​်​ေ့​သညာ​ု​ား​ို့ ွဲ​ံ​ော​ေ့​်​သည်​တပ်​ကို​လည်၍​ကြော်​ြာ​ေ၏။ 6 နက်​်​ံ​နက်​ော​ော ူ​ို့​သည်​ီး​ှို့​ာ​ယဇ်၊ ်​ာ​ယဇ်​ို့​ကို ူ​ော်​ြီး​ှ၊ ား​ောက်​က်​ို်​ေ​ကြ၏။ ောက်​တစ်​ဖနက်​ြူး​ူး​်း​ှာ ကြ၏။၁ ကော၊ ၁၀:၇

7 ာ​ု​ား​ကသင်​သည်​ဆင်း​ွား​ော့။ ဲ​ု​ု​်​သင်​်​ော်​ဲ့​ော သင်၏​ူ​ို့​သညောက်​်​ကြ​ြီ။ 8 ါ​ှာ​ား​ော​လမ်း​်​်​ွှဲ​ွား၍၊ ွား​ငယ်​်​ကို​်း​ြီး​ျှ်၊ ို​ေ​ျိုး၊ ု​ား​သညသင့်​ကို​ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ဲ့​ော ု​ား​်​ော်​ူ၏​ု​ို​က်၊ ်​ု​ှေ့​ှာ ယဇ်​ူ​ော်​ကိုး​က်​ကြ​ြီ​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ 9 ူ​ျိုး​ကို ါ​က့်​်​ြီ။ လည်​ပင်း​ို်​ာ​ော ျိုး​်၏။ 10 ို့​်၍ ါ့​ကို​ှိ​ေ​ော့။ ါ​သညက်​်း​ွာ​က်၍ ူ​ို့​ကို​က်​ီး​မည်။ သင့်​ကို​ကား ကြီး​ော​ျိုး​်​ေ​မည်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ၏။ 11 ော​ှေ​ကလည်း၊ ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညာ​တန်​ိုး​ား​ကြီး​ော​လက်​့် ဲ​ု​ု​်​ှ​်​ော်​ဲ့​ော ကို်​ော်၏​ူ​ို့​ကို၊ ဘယ်​ကြော့် က်​်း​ွာ က်​ော်​ူ​နည်း။ 12 ဲ​ု​ု​ူ​ို့​ကလည်း၊ ု​ား​ခင်​သညကော်း​ော​ကြံ​ှိ​့်၊ ူ​ို့​ကို​ော​ော်​ျား၌​သတ်၍ ြေ​ကြီး​ေါ်​က ်​သင်​ပယ်​်း​်း​ို​ှာ​ာ၊ ်​ော်​ေ​သည်​ဘယ်​ကြော့်​ို​်​ကြော်း ှိ​ါ​မည်​နည်း။ ်း​ွာ​ော​က်​ော်​ကို ပယ်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်၏​ူ​ို့၌ ို့​်​ေး​မည်​ကြံ​ကို ော်​ော်​ူ​ါ။ 13 ကို်​ော်​က သင်​ို့​ျိုး​်​ကို ကော်း​ကင်​က်​ကဲ့​ို့ ါ​ျား​ြား​ေ​မည်။ ါ​ြော​ဲ့​ော ြေ​ှိ​ျှ​ကို သင်​ို့​ျိုး​်​ား ါ​ေး​့်၊ ူ​ို့​သညစဉ်​ြဲ​ွေ​ံ​ကြ​့်​မည်​ကို်​ကို​ကို်​ို်​တည်၍ ကျိ်​ို​ော်​ူ​ော​ကား​ကို ံ​ဲ့​ြီး​ော ကို်​ော်၏​ကျွာ​ြ​ံ၊ က်၊ ေ​ို့​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ​ိ​ိ​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ော်း​ပန်​ေ၏။က၊ ၂၂:၁၆-၁၇၁၇:၈14 ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ူ​ို့​ား ်​ေး​မည်​ကြံ​ကို ော်​ော်​ူ၏။တော၊ ၁၄:၁၃-၁၉

15 ော​ှေ​သညသက်​ေ​ံ​ကကျောက်​ြား​်​ြား​ကို​ကို်​ူ​က်၊ ့်၍ ော်​ေါ်​ကဆင်း​ွား​ေ၏။ ို​ကျောက်​ြား​်​က်​ှာ၌ ကာ​တင်​က်​ှိ၏။ 16 ို​ကျောက်​ြား​ို့​သညု​ား​ခင်​ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော​ကျောက်​ြား၊ ာ​သည်​လည်း ု​ား​ခင်​ကာ​တင်​ော်​ူ​ော​်​တည်း။ 17 ူ​ျား​ကြွေး​ကြော်​ံ​ကို ော​ှု​သည်​ကြား​ျှ်၊ တပ်၌​စစ်​ိုက်​ံ​ကို ကြား​ါ​သည်​ော​ှေ​ား​ို၏။ 18 ော​ှေ​ကလည်း၊ ါ​ကြား​ော​ံ​သညော်၍​ကြွေး​ကြော်​ံ​်၊ ှုံး၍​ို​ကြွေး​ံ​လည်း​်၊ ီ​်း​ို​ံ​်​တည်း​်​ြော၏။ 19 တပ်​ီး​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ွား​ငယ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ က်​်း​ကို​လည်း​ကော်း​်​ျှ်၊ ော​ှေ​သည်​က်​က်​့် ကျောက်​ြား​ို့​ကို​ျ၍ ော်​ြေ​ရင်း၌​ျိုး​ဲ့၏။ 20 ူ​ို့​်​ော ွား​ငယ်​ကို​လည်း​ူ၍ ရည်​ကျို၏။ ညက်​ညက်​ြေ​ြီး​ေ​ေါ်​ှာ​ြူး၍ ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ောက်​ေ၏။ 21 ာ​်​ကို​လည်း​ေါ်၍၊ သင်​သည်​ူ​ို့၌ ျှ​ောက်​ကြီး​ော​်​ကို ောက်​ေ​်း​ှာ ူ​ို့​သညသင်၌​ဘယ်​ို့​ြု​နည်း​ု​ေး​ျှ်၊ 22 ာ​်​ကခင်၊ က်​က်​ါ​့်။ ူ​ို့​သညကော်း​ော ကြံ​ှိ​ကြော်း​ကို ကို်​ော်​ိ​ါ၏။ 23 ူ​ို့​ကလည်း၊ ါ​ို့​ှေ့​ှာ​ွား​ော​ု​ား​ို့​ကို ါ​ို့​ို့​်​ါ။ ါ​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​ှ​်​ော်​ဲ့​ော​ူ၊ ို​ော​ှေ၌ ဘယ်​ို့​်​သည်​ကို ါ​ို့​ိ​ါ​ကျွ်ု်​ား​ြော​ို​ကြ​ျှ်၊ 24 ကျွ်ု်​ကွှေ​ှိ​ော​ူ​သည်​ျွ်​ေ​ို​သည်​့်​ီ၊ ူ​ို့​ေး​ော ွှေ​ကို ကျွ်ု်​သည်​ီး​ဲ၌​ထည့်​ျှ်၊ ွား​ငယ်​က်​ာ​ါ​သည်​်​ြော၏။ 25 ို​ို့ ာ​်​သည်​ူ​ျား​ကို ရန်​ူ​ို့​ှေ့​ှောက်၌ ဝတ်​တန်​ာ​ကို ျွ်​ေ​သည်​်၍၊ ဝတ်​တန်​ာ​်း​စည်း​ှိ​ကြ​ကြော်း​ကို ော​ှေ​်​ော​ါ၊ 26 တပ်​ံ​ါး​ှာ​ရပ်​က်၊ ာ​ု​ား​ဘက်၌ ဘယ်​ူ​ေ​နည်း။ ါ့​ံ​ို့ ာ​ေ​ု​ို​ျှ်၊ ေ​ိ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​သညူ့​ံ၌​စည်း​ေး​ကြ၏။ 27 ော​ှေ​ကလည်း၊ ူ​ို်း​ား​်​ကတပ်​တစ်​က်​ှာ​ံ​ါး​တစ်​က်​ှာ ံ​ါး​ို်​ော်​်​်း​ခပ်​ွား၍၊ ီး​ီး ိ​ိ​ီ​အစ်​ကို၊ ိ​ိ​ေါ်း​ော်၊ ိ​ိ​်​ီး​်း​ကို​သတ်​ေ​ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ့်​ှိ​ော်​ူ​သည်​ု၊ 28 ော​ှေ​ီ​ရင်​သည်​ို်း၊ ေ​ိ​ျိုး​ား​ို့​သည်​ြု၍၊ ို​ေ့၌ ူ​ုံး​ော်​ောက်​ေ​ကြ၏။ 29 တစ်​ဖန်​ော​ှေ​ကာ​ု​ား​သညေ့​ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​ေ​်း​ှာ၊ သင်​ို့​သညီး​ီး ကို်​ား၊ ကို်​ီ​အစ်​ကို​ကို​ိ​ိုက်​ော​ား​့်၊ သင်​ို့​သညေ့​ကို်​ကို​ျီး​ြှောက်​ကြ​ြီ​ို​ေ၏။

30 နက်​်​ေ့၌​လည်း၊ သင်​ို့​်​ှား​ော​်​ကြီး​ှ၏။ ု​ှာ ာ​ု​ား​ံ​ော်​ို့ ါ​တက်​ွား၍၊ သင်​ို့​်​ြေ​ို်​ျှြေ​ေ​်း​ှာ​ြု​မည်​ော​ှေ​သညူ​ျား​ို့​ား​ို​ြီး​ှ၊ 31 ာ​ု​ား​ံ​ော်​ို့​်​ွား၍၊ ို​ု​ား​ခင်၊ ူ​ို့​သည်​ှား​ော​်​ကြီး​ှ​ါ၏။ ိ​ိ​ို့​ို့ ွှေ​ု​ား​ကို​်​ါ​ြီ။ 32 ို့​ော်​လည်း ူ​ို့​်​ကို​ွှ်​်း​ှာ ို​ော်​ှိ​ျှွှ်​ော်​ူ​ါ။ ို့​်၊ ကို်​ော်​ီ​ရင်​ော်​ူ​ော​ာ​ရင်း၌ ကျွ်ု်​ာ​ကို ျေ​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ော်း​ပန်​ါ၏​ျှောက်​ျှ်၊ဆာ၊ ၆၉:၂၈။ ဗျာ၊ ၃:၅။33 ာ​ု​ား​ကက်​ူ​သည်​ါ့​ကို​်​ှား၏၊ ို​ူ၏​ာ​ကို ါ့​ာ​ရင်း၌ ါ​ျေ​မည်။ 34 ို့​်၍ ါ​ှာ​ား​ော​ရပ်​ို့ ူ​ို့​ကို ု​ွား၍​ို့​ော်​ော့။ ါ့​မန်​သညသင့်​ှေ့​ှာ​ွား​့်​မည်။ ို့​ော်​လည်း ါ​သည်​က့်​ှု ကြွ​ာ​ော​ါ၊ ူ​ို့၌​်​ေး​က်​ကြွ​ာ​မည့်​ော်​ူ၏။ 35 ာ​်​့် ူ​ျား​ို့​သညွား​ငယ်​ကို​်​ကြ​ော​ကြော့် ူ​ို့​ကို​ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ၏။

1 Vendo que Moisés tardava a descer da montanha, o povo agru­pou-se em volta de Aarão e disse-lhe: "Vamos: faze-nos um deus que marche à nossa frente, porque esse Moisés, que nos tirou do Egito, não sabemos o que é feito dele".

2 Aarão respondeu-lhes: "Tirai os brincos de ouro que estão nas orelhas de vossas mulheres, vossos filhos e vossas filhas e trazei-me".

3 Tiraram todos os brincos de ouro que tinham nas orelhas e os trouxeram a Aarão,

4 o qual, tomando-os em suas mãos, pôs o ouro em um molde e fez dele um bezerro de metal fundido. Então exclamaram: "Eis, ó Israel, o teu Deus que te tirou do Egito".

5 Aarão, vendo isso, cons­truiu um altar diante dele e exclamou: "Amanhã haverá uma festa em honra do Senhor".

6 No dia seguinte, pela manhã, ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos. O povo assentou-se para comer e beber, e depois levantaram-se para se divertir.

7 O Senhor disse a Moisés: "Vai, desce, porque se corrompeu o povo que tiraste do Egito.

8 Desviaram-se depressa do cami­nho que lhes prescrevi; fizeram para si um bezerro de metal fundido, prostraram-se diante dele e ofereceram-lhe sa­crifícios, dizendo: Eis, ó Israel, o teu Deus que te tirou do Egito.

9 Vejo continuou o Senhor que esse povo tem a cabeça dura.

10 Deixa, pois, que se acenda minha cólera contra eles e os reduzirei a nada; mas de ti farei uma grande nação".

11 Moisés tentou aplacar o Senhor, seu Deus, dizendo-lhe: "Por que, Senhor, se inflama a vossa ira contra o vosso povo que tirastes do Egito com o vosso poder e à força de vossa mão?

12 Não é bom que digam os egípcios: Com um mau desígnio os levou, para matá-los nas montanhas e suprimi-los da face da terra! Aplaque-se vosso furor, e abandonai vossa decisão de fazer mal ao vosso povo.

13 Lembrai-vos de Abraão, de Isaac e de Israel, vossos servos, aos quais jurastes por vós mesmo de tornar sua posteridade tão numerosa como as estrelas do céu e de dar aos seus descendentes essa terra de que falastes, como uma herança eterna".

14 E o Se­nhor se arrependeu das ameaças que tinha proferido contra o seu povo.

15 Moisés desceu da montanha segurando nas mãos as duas tábuas da lei, que estavam escritas dos dois lados, sobre uma e outra face.

16 Eram obra de Deus, e a escritura nelas gravada era a escritura de Deus.

17 Ouvindo o barulho que o povo fazia com suas aclamações, Josué disse a Moisés: "gritos de guerra no acampamento!".

18 "Não respondeu Moisés não são gritos de vitória, nem gritos de derrota: o que ouço são cantos."

19 Aproximando-se do acampamento, viu o bezerro e as danças. Sua cólera se inflamou, arrojou de suas mãos as tábuas e quebrou-as ao da montanha.

20 Em seguida, tomando o bezerro que tinham feito, queimou-o e esmagou-o até reduzi-lo a , que lançou na água e a deu de beber aos israelitas.

21 Moisés disse a Aarão: "Que te fez este povo para que tenhas atraído sobre ele um tão grande pecado?".

22 Aarão respondeu: "Não se irrite o meu senhor. Tu mesmo sabes quanto este povo é inclinado ao mal.

23 Eles disseram-me: Faze-nos um deus que marche à nossa frente, porque este Moisés, que nos tirou do Egito, não sabemos o que é feito dele.

24 Eu lhes disse: Todos aqueles que têm ouro, despojem-se dele! E mo entregaram: joguei-o ao fogo e saiu esse bezerro".

25 Moisés viu que o povo estava desenfreado, porque Aarão tinha-lhe soltado as rédeas, expondo-o assim à zombaria de seus adver­sários.

26 Pôs-se de à entrada do acampamento e exclamou: "Venham a mim todos aqueles que são pelo Senhor!". Todos os filhos de Levi se ajuntaram em torno dele.

27 Ele disse-lhes: "Eis o que diz o Senhor, o Deus de Israel: Cada um de vós coloque a espada sobre sua coxa. Passai e repassai através do acampamento, de uma porta à outra, e cada um de vós mate o seu irmão, seu amigo, seu parente!".

28 Os filhos de Levi fizeram o que ordenou Moisés, e cerca de três mil homens morreram naquele dia entre o povo.

29 Moisés disse: "Consagrai-vos desde hoje ao Senhor, porque cada um de vós, ao preço de seu filho e de seu irmão, tendes atraído sobre vós hoje uma bênção".

30 No dia seguinte, Moisés disse ao povo: "Cometestes um grande pecado. Mas vou subir hoje ao Senhor; talvez obtenha o perdão de vossa culpa".

31 Moisés voltou junto do Senhor e disse: "Oh, esse povo cometeu um grande pecado: fizeram para si um deus de ouro.

32 Rogo-vos que lhes perdoeis agora esse pecado! Senão, apagai-me do livro que escrevestes".

33 O Senhor disse a Moisés: "Aquele que pecou contra mim, este apagarei do meu livro.

34 Vai agora e conduze o povo aonde eu te disse: meu anjo marchará diante de ti. Mas, no dia de minha visita, eu punirei seu pecado".

35 Feriu o Senhor o povo, por ter arrastado Aarão a fabricar o bezerro.

Veja também