Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 10

AVM

ြိ်​ွာ​ရပ်​ေ​ော​

1 ော​ှု​သညေ​ိ​ေါ​ြို့​့် မင်း​ကြီး​ကို ြု​ကဲ့​ို့၊ ာ​ြို့​့် မင်း​ကြီး​ကို ိုက်​ူ၍ ်း​်း​က်​ီး​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ော်​ြို့​ား​ို့​သညေ​ျိုး​ား​ို့​့် ်​ာ​ွဲ့၍ ူ​ေ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ု​ှ​လင်​မင်း​ကြီး ေါ​ိ​ေ​ဒက်​သညကြား​ော​ါ၊ 2 ိ​ော်​ြို့​သညြို့​ော်​ကဲ့​ို့ ကြီး​ွာ​ော​ြို့၊ ာ​ြို့​ထက်​ကြီး၍ ြို့​ား​ောက်ျား​ေါ်း​ို့​သည်​ား​့်​့်​ုံ​ော​ကြော့် ်​ကြောက်​ွံ့​ကြ၏။ 3 ို​ေ​ု​ှ​လင်​မင်း​ကြီး ေါ​ိ​ေ​ဒက်​သည်၊ ေ​ြု်​မင်း​ကြီး​ော​ံ၊ ာ​်​မင်း​ကြီး​ိ​ံ၊ ာ​ိ​ှ​မင်း​ကြီး​ာ​ျာ၊ ်​မင်း​ကြီး​ေ​ိ​ို့​ံ​ို့ ေ​ွှ်၍၊ 4 ိ​ော်​ြို့​သညော​ှု​ှ​ေ​ျိုး​ား​ို့​့် ်​ာ​ွဲ့​ော​ကြော့်၊ ို​ြို့​ကို ်​ကြံ​်း​ှာ ါ့​ံ​ို့​ာ၍ ါ​့်​ူ​ကူ​ီ​ကြ​ါ​ှိုး​ော်​သည်​ို်း၊ 5 ေ​ု​ှ​လင်​မင်း​ကြီး၊ ေ​ြု်​မင်း​ကြီး၊ ာ​်​မင်း​ကြီး၊ ာ​ိ​ှ​မင်း​ကြီး၊ ်​မင်း​ကြီး​တည်း​ူ​ော ာ​ော​ိ​မင်း​ကြီး​ါး​ါး​ို့​သညစည်း​ေး၍ ိ​ိ​ို့​ို်​ါ​စစ်​သညေါ်း​ို့​့်​ကစစ်​ျီ၍၊ ိ​ော်​ြို့​ှေ့​ှာ​တပ်​ျ​ကစစ်​ိုက်​ကြ၏။ 6 ိ​ော်​ြို့​ား​ို့​သညော​ှု​ှိ​ိ​ါ​ြို့​ို့ ေ​ွှ်၍၊ ကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​ကို​က့်​ှု​ကေ​ော်​ူ​ါ​့်။ ်​်​ကြွ၍ ကယ်​တင်​ော်​ူ​ါ။ ော်​ေါ်​ှာ​ေ​ော ာ​ော​ိ​မင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​သညကျွ်​ော်​ို့​ကို​ိုက်​်း​ှာ စည်း​ေး​ကြ​ါ​ြီ​ျှောက်​ကြ၏။ 7 ော​ှု​သည်​လည်း၊ စစ်​ှု၌​က်​လည်​ော​ူ၊ ်​ား​ကြီး​ော ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ိ​ါ​ြို့​တက်​ွား​ေ၏။ 8 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ​ို့​ကို ကြောက်​့်။ သင်၏​လက်၌ ါ​အပ်​မည်။ သင့်​ှေ့​ှာ ူ​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ျှ ံ​ရပ်​ို်​ာ​ော​ှု​ား​့်​ော်​ူ၏။ 9 ော​ှု​သညိ​ါ​ြို့​တစ်​ုံး​ျီ​ွား၍၊ ရန်​ူ​ို့​ကို ်​ဲ့​ိုက်​ာ​့်၊ 10 ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို ေ​ျိုး​ား​ှေ့​ှာ​ှုံး​ေ၍၊ ိ​ော်​ြို့​ား​ှာ ကြီး​ွာ​ော​်​ကြံ​်း​ား​့်​သတ်၍၊ ေ​ော​ုံ​ြို့​ို့​ွား​ော​လမ်း၌ ိုက်​က်၊ ေ​ကာ​ြို့၊ ကကါ​ြို့​ို်​ော်​ကြံ​ော်​ူ၏။ 11 ို​ူ​ို့​သညေ​ူ​ို့​ှေ့​ှာ​ြေး၍ ေ​ော​်​ြို့​ို့ ဆင်း​ွား​ာ​်၊ ာ​ု​ား​သညိုး​ကော်း​ကင်​ကြီး​ွာ​ော ိုး​ီး​ကို ေ​ကာ​ြို့​ို်​ောူ​ို့​ေါ်၌ ျ​ော်​ူ၍၊ ူ​ို့​သညေ​ူ​ို့၏ ား​ကြော့်​ေ​သည်​ထကိုး​ီး​ကြော့် ာ၍​ေ​ကြ၏။ 12 ို​ို့ ာ​ော​ိ​ူ​ို့​ကို ေ​ျိုး​ား​ို့၌ အပ်​ော်​ူ​ော​ေ့​ှာ၊ ော​ှု​သညာ​ု​ား​ကို ု​ော်း​ြီး​ျှ်၊ ို သင်​သည်​ိ​ော်​ြို့၌​လည်း​ကော်း၊ ို သင်​သည်​ာ​်​ျို့်၌​လည်း​ကော်း ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ော့​ေ​ျိုး​ား​ျား​ှေ့​ြွက်​ို​သည်​ို်း၊ 13 ေ​ူ​ို့​သညရန်​ူ​ို့​ား ်​ဒဏ်​ေး​ီ​ို်​ောေ​သညြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ၍ သည်​ရပ်​ေ၏။ ာ​ှာ၏​ာ၌​ါ​သည်​ကား၊ ိုး​ကော်း​ကင်​လယ်၌ ေ​သည်​ရပ်​ေ၏။ ဝင်​ြဲ​ဝင်​ံ့​ော​ှာ တစ်​ေ့​ုံး​ျှ်း​ြု​ါ​သည်​်​ော။၂​ရာ၊၁:၁၈14 ာ​ု​ား​သညူ​ကား​ကို ား​ော်၍၊ ို​ို့​ော​ေ့​တစ်​ေ့​ျှ ်​ူး။ ောက်​တစ်​ဖန်​လည်း​်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညေ​ျိုး​ဘက်​ှာ စစ်​ိုက်​ော်​ူ၏။ 15 ို​ောက်၊ ော​ှု​သည်၊ ေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ိ​ါ​တပ်​ို့ ်​ွား၏။

16 မင်း​ကြီး​ါး​ါး​ို့​သညြေး၍ ကကါ​ို်​ေါ်း၌ ်း​က်​ေ​ကြ၏။ 17 ကကါ​ို်​ေါ်း၌ ်း​က်​ေ​ော မင်း​ကြီး​ါး​ါး​ကို ွေ့​ါ​ြီ​ော​ှု​ား​ကြား​ျှောက်​ျှ်၊ 18 ော​ှု​ကို်​ေါ်း​ေါ်​ှာ ကြီး​ွာ​ော​ကျောက်​ို့​ကို ှိ့်​ုံ၍ ူ​ော့်​ို့​ကို ား​ကြ​ော့။ 19 သင်​ို့​ူ​ကား ို်း​လင့်။ ရန်​ူ​ို့​ကို​ိုက်၍ ီ​ျှ​ော​ူ​ို့​ကို က်​က်​ကြ။ ြို့​ဲ​ို့ ဝင်​ေ​ကြ​့်။ သင်​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို သင်​ို့​လက်၌​အပ်​ော်​ူ​ြီ​ှာ​ား​ေ၏။ 20 ော​ှု​့် ေ​ူ​ို့​သညရန်​ူ​ို့​ကို ကြီး​ွာ​ော ်​ကြံ​်း​ား​့် ်​သင်​ပယ်​်း​ြီး​ှ၊ က်​ကြွ်း​ော​ူ​ျို့​ို့​သညို်​ံ့​ော​ြို့​ို့​ဝင်၍ ေ​ကြ၏။ 21 ူ​ေါ်း​ို့​သညော​ှု​ှိ​ကကါ​တပ်​ို့ ြိ်​ဝပ်​ွာ​်​ာ​ကြ၏။ ေ​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ကို ဘယ်​ူ​ျှ ်​တင်​22 ော​ှု​ကလည်း၊ ို်​ေါ်း​ကို​့်​ြီး​ျှ်၊ ို​မင်း​ကြီး​ါး​ါး​ို့​ကို ို်​ေါ်း​ဲ​က်၍ ါ့​ံ​ို့ ော်​ဲ့​ကြ​ှာ​ိုက်​သည်​ို်း၊ 23 ူ​ို့​သညြု၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​မင်း​ကြီး၊ ေ​ြု်​မင်း​ကြီး၊ ာ​်​မင်း​ကြီး၊ ာ​ိ​ှ​မင်း​ကြီး၊ ်​မင်း​ကြီး​ါး​ါး​ို့​ကို ို်​ေါ်း​ဲ​က ော်​ဲ့၍၊ 24 ော​ှု​ံ​ို့​ောက်​ြီး​ှ၊ ော​ှု​သညိ​ိ​့်​စစ်​ျီ​ော ို်​မင်း​ို့​့် ေ​ူ​ေါ်း​ို့​ကို​ေါ်​ျှ်၊ ်း​ာ​ကြ။ မင်း​ကြီး​ို့၏ လည်​က်​ေါ်၌ ြေ​ကို​တင်​ကြ​ို်​မင်း​ို့​ား​ို​သည်​ို်း၊ ူ​ို့​သည်း​ာ၍ ို​မင်း​ကြီး​ို့၏ လည်​က်​ေါ်၌ ြေ​ကို​တင်​ကြ၏။ 25 ော​ှု​ကလည်း သင်​ို့​ိုက်​ော ရန်​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ု​ား​သညကဲ့​ို့​ြု​ော်​ူ​မည်​်၍ ကြောက်​ကြ​့်၊ ်​က်​ကြ​့်။ ား​ူ၍ ဲ​ရင့်​်း​ှိ​ကြ​ော့​ို​ြီး​ှ၊ 26 ို​မင်း​ကြီး​ို့​ကို ား​့်​က်​က်၍ သစ်​ပင်​ါး​ပင်​ို့၌ ွဲ​ား​ေ၏။ ညဉ့်​း​ို်​ောသစ်​ပင်၌​ွဲ​ား​ြီး​ှ၊ 27 ေ​ဝင်​ျိ်​ောက်​ော​ါ၊ ော​ှု​ီ​ရင်​သည်​ို်း သစ်​ပင်​ှ​ျ​ြီး​ျှ်၊ ူ​ို့​်း​က်​ေ​ို်​ေါ်း၌​ပစ်​ား၍၊ ို်​ေါ်း​ေါ်​ှာ ကြီး​ွာ​ော ကျောက်​ို့​ကို ု​ုံ​ကြ၏။ ို​ကျောက်​ုံ​သညေ့​ို်​ော်​ှိ၏။

28 ို​ေ့၌ ော​ှု​သညကကါ​ြို့​ကို​ိုက်​ူ၍ ြို့​့် မင်း​ကြီး​ကို ား​့်​်​ကြံ​ြီး​ျှ်၊ မင်း​ကြီး​့်​ကြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို တစ်​ောက်​ျှ က်​ကြွ်း​်း​်း​က်​ီး​ေ၏။ ေ​ိ​ေါ​မင်း​ကြီး​ကို ြု​ကဲ့​ို့ ကကါ​မင်း​ကြီး​ကို ြု​တည်း။ 29 ို​ောကော​ှု​သည်၊ ေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ကကါ​ြို့​ိ​ြို့​ို့​ျီ​ွား၍ ိုက်​့်၊ 30 ာ​ု​ား​သညို​ြို့​့်​မင်း​ကြီး​ကို ေ​ူ​ို့​လက်၌ အပ်​ော်​ူ၍၊ ြို့​့် ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို တစ်​ောက်​ျှ က်​ကြွ်း​ား​့်​်​ကြံ၍၊ ေ​ိ​ေါ​မင်း​ကြီး​ကို ြု​ကဲ့​ို့ ို​မင်း​ကြီး​ကို ြု​ကြ၏။ 31 ော​ှု​သညေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ိ​ြို့​ာ​ိ​ှ​ြို့​ို့​ျီ​ွား၍ တပ်​ျ​က်​ိုက်​ကြ၏။ 32 ာ​ု​ား​သညို​ြို့​ကို ေ​ူ​ို့ လက်၌​အပ်​ော်​ူ​့်၊ ု​ိ​ေ့၌​ိ​ြို့​ကို​ြု​ကဲ့​ို့ ို​ြို့​့် ြို့​ူ​ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို ား​့်​်​ကြံ​ကြ၏။ 33 ို​ေ​ာ​မင်း​ကြီး​ော​ံ​သည်၊ ာ​ိ​ှ​ြို့​ကို ကူ​ီ​မည်​ာ​ော​ကြော့်၊ ော​ှု​သညို​မင်း​ကြီး​့် ူ၏​ူ​ေါ်း​ို့​ကို တစ်​ောက်​ျှ​က်​ကြွ်း​်း​်း​်​ကြံ​ေ၏။ 34 တစ်​ဖနော​ှု​သညေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ာ​ိ​ှ​ြို့​်​ြို့​ို့​ျီ​ွား၍ တပ်​ျ​က်​ိုက်​ကြ၏။ 35 ို​ေ့​်း​်​ာ​ိ​ှ​ြို့​ကို ြု​ကဲ့​ို့၊ ို​ြို့​့် ြို့​ူ​ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို ား​့်​်​ကြံ၍ တစ်​ေ့​်း​်း​်း​က်​ီး​ကြ၏။ 36 တစ်​ဖနော​ှု​သညေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ်​ြို့​ေ​ြု်​ြို့​ို့ ျီ​ွား၍ ိုက်​ကြ၏။ 37 ော​ါ၊ ်​ြို့​ကို ြု​ကဲ့​ို့ ို​ြို့​့် မင်း​ကြီး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ြို့​့်​ို်​ော ြို့​ှိ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြို့​ူ​ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ောက်​ျှ က်​ကြွ်း​ား​့်​်​ကြံ၍ ြို့​့်​ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို ်း​်း​က်​ီး​ကြ၏။ 38 တစ်​ဖနော​ှု​သညေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ေ​ိ​ြို့​ို့ ်​ာ၍ ိုက်​ကြ၏။ 39 ို​ြို့​့် မင်း​ကြီး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ြို့​့်​ို်​ော ြို့​ှိ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း​ား​့်​်​ကြံ​့် ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို တစ်​ောက်​ျှ​က်​ကြွ်း​်း​်း က်​ီး​ေ၏။ ေ​ြု်​ြို့၊ ိ​ြို့​့် မင်း​ကြီး​ကို​ြု​ကဲ့​ို့ ေ​ိ​ြို့​့်​မင်း​ကြီး​ကို ြု​တည်း။ 40 ို​ို့ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှု​သညော်​ေါ်​ရပ်၊ ော်​က်​ှာ​ရပ်၊ ျို့်​ဲ​ရပ်၊ စမ်း​ေ​်း​ရပှိ​ျှ​ို့​့်​ကမင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​ကို ်​ကြံ၍၊ သက်​်​ော​ူ​တစ်​ောက်​ျှ က်​ကြွ်း​်း​်း​က်​ီး​ေ၏။ 41 ကာ​ေ​ှ​ာ​ာ​ြို့​ှ​ါ​ြို့​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ေါ​်​်​တစ်​ျှောက်​ုံး​့်​ကွ၊ ိ​ော်​ြို့​ို်​ော်​လည်း​ကော်း ်​ကြံ၍၊ 42 ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ေ​ျိုး​ဘက်​ှာ စစ်​ိုက်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ို​်​ျား​့်​ကမင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​ကို တစ်​ါ​တည်း​ော်​ေ၏။ 43 ို​ောကော​ှု​သည်၊ ေ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကိ​ါ​တပ်​ို့​်​ွား၏။

1 Sabendo Adonisedec, rei de Jerusalém, que Josué se tinha apo­derado de Hai e a havia votado ao interdito, que fizera a Hai e ao seu rei como tinha feito a Jericó e a seu rei, e que os gabaonitas tinham feito paz com Israel e habitavam com ele,

2 teve grande medo. Gabaon era, com efeito, uma grande cidade, uma cidade real, maior que Hai, e toda a sua população muito guerreira.

3 Ado­nisedec, rei de Jerusalém, mandou dizer a Hoam, rei de Hebron, a Farão, rei de Jarmut, a Jáfia, rei de Laquis, e a Dabir, rei de Eglon:

4 "Vinde comigo e ajudai-me a ferir Gabaon, porque fez paz com Josué e os israelitas".

5 Unidos assim os cinco reis dos amorreus, o rei de Jerusalém, o rei de Hebron, o rei de Jarmut, o rei de Laquis e o rei de Eglon, saíram com todos os seus exércitos e acamparam diante de Gabaon, sitiando-a.

6 Os habitantes de Gabaon enviaram então a seguinte mensagem a Josué, que estava acampado em Gálgala: "Não abandones os teus servos; vem ao nosso encontro sem demora, traze-nos socorro e livra-nos, porque todos os reis dos amor­reus da montanha se coligaram contra nós".

7 Josué subiu de Gálgala com todos os seus guerreiros e todos os seus valentes.

8 O Senhor disse-lhe: "Não os temas, porque os entreguei em tuas mãos; nenhum deles te poderá resistir".

9 Josué, tendo passado toda a noite a subir de Gálgala, caiu de repente sobre eles.

10 O Senhor semeou no meio deles o terror diante de Israel, e este infligiu-lhes uma terrível derrota diante de Gabaon, e perseguiu-os pelo caminho que sobe a Bet-Horon, batendo-os até Azeca e Maceda.

11 Enquanto fugiam diante de Israel, na descida de Bet-Horon, o Senhor mandou sobre eles do céu uma tempestade de granizo até Azeca; e foram mais numerosos os que morreram sob essa chuva de pedras do que os que pereceram pela espada dos israe­litas.

12 Josué falou ao Senhor no dia em que ele entregou os amorreus nas mãos dos filhos de Israel, e disse em presença dos israelitas: "Sol, detém-te em Ga­baon, e tu, ó lua, no vale de Aialon".

13 E o sol parou e a lua não se moveu até que o povo se vingou de seus inimigos. Isso acha-se escrito no Livro do Justo. O sol parou no meio do céu e não se apressou a pôr-se pelo espaço de quase um dia inteiro.

14 Não houve, nem antes nem depois, um dia como aquele, em que o Senhor tenha obedecido à voz de um homem, porque o Senhor combatia por Israel.

15 Depois disso, Josué com toda a sua tropa voltou para o acampamento de Gálgala.

16 Ora, os cinco reis tinham fugido e tinham se escondido numa caverna, em Maceda.

17 E noticiaram-no a Josué: "Foram encontrados os cinco reis escondidos numa caverna em Maceda".

18 Josué respondeu: "Rolai grandes pedras para a entrada da caverna e ponde homens junto a ela em guarda.

19 Vós, porém, não vos detenhais, mas persegui vossos inimigos; não os deixeis entrar em suas cidades, porque o Senhor, vosso Deus, os entregou em vossas mãos".

20 Tendo Josué e os israelitas acabado de massa­crá-los, até o extermínio apenas uns pou­cos puderam escapar e recolher-se às suas cidades fortes ,

21 todo o povo voltou tranquilamente ao acampamento, junto de Josué, em Maceda, e ninguém se atreveu a abrir a boca contra os filhos de Israel.

22 Josué disse então: "Abri a entrada da caverna e trazei-me os cinco reis que estão". Assim o fizeram.

23 Foram tirados da caverna os cinco reis, o rei de Jerusalém, o rei de Hebron, o rei de Jarmut, o rei de Laquis e o rei de Eglon.

24 Quando foram conduzidos a Josué, ele chamou todos os homens de Israel e disse aos chefes dos guerreiros que o tinham acompanhado: "Aproximai-vos e ponde o sobre o pescoço destes reis". Tendo-se eles aproximado e posto o sobre o pescoço deles,

25 disse-lhes de novo: "Não temais, nem tremais. Tende coragem e sede fortes, porque é assim que fará o Senhor a todos os inimigos que haveis de combater".

26 Dizendo isso, Josué feriu-os de morte e suspendeu-os em cinco árvores, onde estiveram até a tarde.

27 Ao pôr do sol, mandou que fossem descidos das árvores e lançados na caverna onde se tinham refugiado, e puseram à entrada grandes pedras, que ali se encontram ainda hoje.

28 No mesmo dia apoderou-se Josué de Maceda, e passou-a a fio de espada juntamente com seu rei; votou ao interdito a cidade com todo ser vivo que nela havia, sem nada poupar. E fez ao rei de Maceda como tinha feito ao rei de Jericó.

29 Passou em seguida com todo o Israel a Lebna e atacaram-na.

30 O Senhor entregou-a com seu rei nas mãos de Israel, que passou a fio da espada a cidade com todo ser vivo que nela havia, não deixando escapar nenhum. E fez ao seu rei como tinha feito ao rei de Jericó.

31 De Lebna passou Josué com todo o Israel a Laquis, onde levantou o seu acampamento, sitian­do-a.

32 O Senhor lhe entregou, e Israel apoderou-se dela no segundo dia, passando-a a fio da espada com todo ser vivo, como tinha feito a Lebna.

33 Então, Horam, rei de Gazer, veio em socorro de Laquis, mas Josué o derrotou com todo o seu povo até o extermínio completo.

34 De Laquis, passou Josué com todo o seu povo a Eglon; levantaram ali o seu acampamento e atacaram-na.

35 Tomaram-na no mesmo dia e passaram-na a fio da espada, votando ao interdito todo ser vivo, como tinha feito a Laquis.

36 Subiu em seguida com todo o Israel de Eglon a Hebron e atacaram-na.

37 Tomaram He­bron e passaram a fio da espada a cidade com seu rei, seus arrabaldes e todo ser vivo, sem nada deixar escapar, como tinham feito a Eglon. A cidade foi votada ao interdito com todo ser vivo.

38 Dali Josué, com todo o Israel, voltou-se contra Dabir e atacou-a;

39 apoderou-se dela, juntamente com seu rei, e passou-os a fio da espada. Votou ao interdito toda alma viva que nela se achava, sem nada poupar, e fez a Dabir e ao seu rei como tinha feito a He­bron e a Lebna com seus reis.

40 Josué feriu toda a terra: a montanha, o Negueb, a planície, as colinas com todos os seus reis, sem poupar ninguém, votando ao interdito tudo o que respirava, segundo a ordem do Senhor, Deus de Israel.

41 Tudo foi assim ferido por Josué, de Cades Barne a Gaza, toda a terra de Gósen até Gabaon.

42 Josué apoderou-se, de uma vez, desse país e de seus reis, porque o Senhor, Deus de Israel, com­batia por ele.

43 Depois voltou Josué com todo o Israel para o acampamento de Gálgala.

Veja também